Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 310 total results for your chance search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
Mandarin/ ji1
Taiwan chi
Japanese hata / はた    ki / き
Chinese machine; engine; opportunity; intention; aircraft; pivot; crucial point; flexible (quick-witted); organic; CL:臺|台[tai2]; surname Ji
Japanese loom; (1) chance; opportunity; (n,n-suf) (2) machine; (3) aircraft; (counter) (4) counter for aircraft; (5) counter for remaining lives (in video games); (surname) Hata; (given name) Hakaru; (personal name) Takumi; (surname) Ki
The spring, or motive principle, machine, contrivance, artifice, occasion, opportunity; basis, root or germ; natural bent, fundamental quality; key

偶然

see styles
Mandarin ǒu rán / ou3 ran2
Taiwan ou jan
Japanese guuzen / guzen / ぐうぜん
Chinese incidentally; occasional; occasionally; by chance; randomly
Japanese (adj-na,adj-no,n-adv,n) (by) chance; unexpectedly; suddenly; accident; fortuity; by coincidence

因緣


因缘

see styles
Mandarin yīn yuán / yin1 yuan2
Taiwan yin yüan
Japanese innen
Chinese chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect
hetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'.

時機


时机

see styles
Mandarin shí jī / shi2 ji1
Taiwan shih chi
Japanese jiki / じき
Chinese fortunate timing; occasion; opportunity
Japanese opportunity; chance; time; occasion

機會

see styles
Mandarin jī huì / ji1 hui4
Taiwan chi hui
Chinese opportunity; chance; occasion; CL:個|个[ge4]

浪人

see styles
Mandarin làng rén / lang4 ren2
Taiwan lang jen
Japanese rounin / ronin / ろうにん    namindo / なみんど
Chinese vagrant; unemployed person; rōnin (wandering masterless samurai)
Japanese (n,vs,adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (given name) Rounin; (given name) Namindo

偶然性

see styles
Mandarin ǒu rán xìng / ou3 ran2 xing4
Taiwan ou jan hsing
Chinese chance; fortuity; serendipity

機運

see styles
Mandarin jī yùn / ji1 yun4
Taiwan chi yün
Japanese kiun / きうん
Chinese chance and opportunity
Japanese (1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum

邂逅

see styles
Mandarin xiè hòu / xie4 hou4
Taiwan hsieh hou
Japanese kaikou / kaiko / かいこう
Chinese to meet by chance; to run into sb; chance encounter
Japanese (noun/participle) chance meeting

便

see styles
Mandarin biàn / bian4
Taiwan pien
Japanese ben / べん    bin / びん
Chinese see 便宜|便宜[pian2 yi5]; plain; informal; suitable; convenient; opportune; to urinate or defecate; equivalent to 就[jiu4]: then; in that case; even if; soon afterwards
Japanese (noun or adjectival noun) (1) convenience; service; facility; accommodation; (2) excreta (esp. faeces); excrement; stool; (n,n-suf) (1) flight (e.g. airline flight); trip (e.g. train trip); service; (2) mail; post; letter; (3) opportunity; chance; (surname) Bin; (given name) Tayori
Convenient, convenience; then, so; easy; cheap; occasion

see styles
Mandarin ǒu / ou3
Taiwan ou
Japanese gu / たまたま
Chinese accidental; image; pair; mate
Japanese (adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare
An image; a mate; unexpectedly.

see styles
Mandarin zhé / zhe2
Taiwan che
Japanese sagari / さがり    orisaki / おりさき    ori / おり
Chinese to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book; to turn something over; to turn upside down; to tip something out (of a container); to break (e.g. stick or bone); a loss
Japanese (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari; (surname) Ori
Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold; to fold

see styles
Mandarin còu / cou4
Taiwan ts`ou / tsou
Japanese minatozaki / みなとざき    minato / みなと    hata / はた    sou / so / そう    susumu / すすむ    shin / しん    atsumu / あつむ
Chinese to gather together, pool or collect; to happen by chance; to move close to; to exploit an opportunity
Japanese harbour; harbor; port; (surname) Minatozaki; (p,s,f) Minato; (surname) Hata; (surname) Sou; (surname) Susumu; (surname) Shin; (given name) Atsumu

see styles
Mandarin tuān / tuan1
Taiwan t`uan / tuan
Japanese se / せ
Chinese to rush (of water)
Japanese (1) shallows; shoal; (2) rapids; current; torrent; (3) position; place; (4) chance; opportunity

see styles
Mandarin lài / lai4
Taiwan lai
Japanese yanagise / やなぎせ    yanagiuchi / やなぎうち    sera / せら    setaka / せたか    sezaki / せざき    sesaki / せさき    se / せ    iwata / いわた
Chinese Japanese variant of 瀨|濑
Japanese (1) shallows; shoal; (2) rapids; current; torrent; (3) position; place; (4) chance; opportunity; (surname) Yanagise; (surname) Yanagiuchi; (surname) Sera; (surname) Setaka; (surname) Sezaki; (surname) Sesaki; (surname) Se; (surname) Iwata

see styles
Mandarin/ qi4
Taiwan ch`i / chi
Japanese migiri;migin / みぎり;みぎん
Chinese to build by laying bricks or stones
Japanese (kana only) time; age; chance; moment; occasion

see styles
Mandarin féng / feng2
Taiwan feng
Japanese ai / あい
Chinese to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon
Japanese (female given name) Ai

see styles
Mandarin/ yu4
Taiwan
Japanese gū
Chinese to meet; to encounter; to treat; to receive; opportunity; chance; surname Yu
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition


see styles
Mandarin shì / shi4
Taiwan shih
Japanese teki / てき    kanou / kano / かのう
Chinese to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue; surname Shi
Japanese (adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare; (given name) Teki; (female given name) Kanou
To go to, reach; happen; follow, accord with; suddenly, now, then.

see styles
Mandarin zāo / zao1
Taiwan tsao
Japanese sō
Chinese to meet by chance (usually with misfortune); classifier for events: time, turn, incident
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin/ xi4
Taiwan hsi
Japanese geki / ひま
Chinese crack; crevice; gap or interval; loophole; discord; rift
Japanese gap; space; (1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot; (1) gap; space; (2) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot; (3) breach (of a relationship between people)
A crack, crevice, rift; translit. kha.


see styles
Mandarin jiū / jiu1
Taiwan chiu
Japanese kuji / くじ
Chinese lots (to be drawn); lot (in a game of chance)
Japanese (kana only) lottery; lot
A lot, tally, ballot, ticket, made of wood, bamboo, or paper; To cast lots for good or ill fortune.

ご縁

see styles
Japanese goen / ごえん Japanese (1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie

やだ

see styles
Japanese yada / やだ Japanese (interjection) (1) (See いやだ) not a chance; not likely; no way; (2) fault; defect; weak point

万一

see styles
Japanese manichi(p);banichi(ok);manitsu(ok);banitsu(ok) / まんいち(P);ばんいち(ok);まんいつ(ok);ばんいつ(ok) Japanese (1) (lit. 1 in 10,000) emergency; unlikely event; (adverb) (2) by some chance; by some possibility; (given name) Man'ichi; (personal name) Kazundo; (personal name) Kazuichi

仄聞

see styles
Japanese sokubun / そくぶん Japanese (noun/participle) hearing casually; hearing by chance; learning by hearsay

伺機


伺机

see styles
Mandarin sì jī / si4 ji1
Taiwan ssu chi
Chinese to wait for an opportunity; to watch for one's chance

側聞

see styles
Japanese sokubun / そくぶん Japanese (noun/participle) hearing casually; hearing by chance; learning by hearsay

偶々

see styles
Japanese tamatama / たまたま Japanese (adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance

偶偶

see styles
Japanese tamatama / たまたま Japanese (adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance

偶遇

see styles
Mandarin ǒu yù / ou3 yu4
Taiwan ou yü
Chinese a chance encounter; to meet accidentally

出会

see styles
Japanese shukkai / しゅっかい Japanese (noun/participle) (See 出会い・であい・1) encounter; chance meeting; (surname) Deai

出端

see styles
Japanese deha / では Japanese (1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage; (surname) Debata

切掛

see styles
Japanese kirikake / きりかけ    kikkake / きっかけ Japanese (kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion; (place-name) Kirikake; (place-name) Kikkake

剛巧


刚巧

see styles
Mandarin gāng qiǎo / gang1 qiao3
Taiwan kang ch`iao / kang chiao
Chinese by chance; by coincidence; by good luck

勝機

see styles
Japanese shouki / shoki / しょうき Japanese chance of winning; way to prevail

博戯

see styles
Japanese hakugi;bakugi / はくぎ;ばくぎ Japanese (See 博打) gambling game; game of chance

契機


契机

see styles
Mandarin qì jī / qi4 ji1
Taiwan ch`i chi / chi chi
Japanese keiki / keki / けいき
Chinese opportunity; turning point; juncture
Japanese opportunity; chance

好機

see styles
Japanese kouki / koki / こうき Japanese good opportunity; chance; (given name) Kouki

婚期

see styles
Mandarin hūn qī / hun1 qi1
Taiwan hun ch`i / hun chi
Japanese konki / こんき
Chinese wedding day
Japanese marriageable age; chance of marriage

幸事

see styles
Mandarin xìng shì / xing4 shi4
Taiwan hsing shih
Japanese sachiji / さちじ
Chinese something fortunate; a lucky chance
Japanese (surname) Sachiji

幸便

see styles
Japanese koubin / kobin / こうびん Japanese favorable chance; favourable chance

待機


待机

see styles
Mandarin dài jī / dai4 ji1
Taiwan tai chi
Japanese taiki / たいき
Chinese to wait for an opportunity; to seize a chance; pragmatic
Japanese (n,vs,adj-no) alert; standby; await an opportunity; wait for orders

御縁

see styles
Japanese gobuchi / ごぶち Japanese (1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie; (surname) Gobuchi

恰遇

see styles
Mandarin qià yù / qia4 yu4
Taiwan ch`ia yü / chia yü
Chinese to chance upon; to coincide fortuitously with something

折り

see styles
Japanese ori / おり Japanese (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard)

押寶


押宝

see styles
Mandarin yā bǎo / ya1 bao3
Taiwan ya pao
Chinese to play yabao (a gambling game); (fig.) to gamble on; to take one's chance; to try one's luck

拍子

see styles
Mandarin pāi zi / pai1 zi5
Taiwan p`ai tzu / pai tzu
Japanese hyoushi / hyoshi / ひょうし
Chinese beat (music); paddle-shaped object (flyswatter etc); racket (sports)
Japanese (1) (musical) time; tempo; beat; rhythm; (2) (esp. 〜した拍子に) the moment; the instance; chance

放置

see styles
Mandarin fàng zhì / fang4 zhi4
Taiwan fang chih
Japanese houchi / hochi / ほうち
Chinese to put
Japanese (noun/participle) leave as is; leave to chance; leave alone; neglect

機会

see styles
Japanese kikai / きかい Japanese chance; opportunity

機緣


机缘

see styles
Mandarin jī yuán / ji1 yuan2
Taiwan chi yüan
Japanese kien
Chinese chance; opportunity; destiny
Potentiality and condition; favourable circumstances; opportunity; a motive

機縁

see styles
Japanese kien / きえん Japanese opportunity; chance

正好

see styles
Mandarin zhèng hǎo / zheng4 hao3
Taiwan cheng hao
Japanese masayoshi / まさよし    seikou / seko / せいこう    shoukou / shoko / しょうこう
Chinese just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that
Japanese (s,m) Masayoshi; (given name) Seikou; (given name) Shoukou

正巧

see styles
Mandarin zhèng qiǎo / zheng4 qiao3
Taiwan cheng ch`iao / cheng chiao
Chinese just by chance; to happen to (just at the right time); opportune

水物

see styles
Japanese mizumono / みずもの Japanese a liquid; a drink; fruit; matter of chance

沒戲

see styles
Mandarin méi xì / mei2 xi4
Taiwan mei hsi
Chinese (coll.) not a chance; no way; hopeless

湊巧

see styles
Mandarin còu qiǎo / cou4 qiao3
Taiwan ts`ou ch`iao / tsou chiao
Chinese fortuitously; luckily; as chance has it

無緣


无缘

see styles
Mandarin wú yuán / wu2 yuan2
Taiwan wu yüan
Japanese muen
Chinese to have no opportunity; no way (of doing something); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc
Causeless, without immediate causal connection, uncaused, underived, independent; unconditioned

相逢

see styles
Mandarin xiāng féng / xiang1 feng2
Taiwan hsiang feng
Japanese sōhō
Chinese to meet (by chance); to come across
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

眼福

see styles
Mandarin yǎn fú / yan3 fu2
Taiwan yen fu
Japanese ganpuku / がんぷく
Chinese a treat for the eyes; the rare chance of seeing something beautiful
Japanese (noun - becomes adjective with の) a sight for sore eyes; seeing something beautiful or precious

碰巧

see styles
Mandarin pèng qiǎo / peng4 qiao3
Taiwan p`eng ch`iao / peng chiao
Chinese by chance; by coincidence; to happen to

窺う

see styles
Japanese ukagau / うかがう Japanese (transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise

紛れ

see styles
Japanese magure / まぐれ    magire / まぎれ Japanese fluke; chance; (suffix) confusion

緣分

see styles
Mandarin yuán fèn / yuan2 fen4
Taiwan yüan fen
Chinese fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny

良機

see styles
Mandarin liáng jī / liang2 ji1
Taiwan liang chi
Japanese yoshiki / よしき
Chinese a good chance; a golden opportunity
Japanese (given name) Yoshiki

萬一

see styles
Mandarin wàn yī / wan4 yi1
Taiwan wan i
Chinese just in case; if by any chance; contingency

見込

see styles
Japanese mikome / みこめ    mikomi / みこみ Japanese (irregular okurigana usage) (1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) side of a structural member; (surname) Mikome; (surname) Mikomi

覗う

see styles
Japanese ukagau / うかがう Japanese (transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise

賭局

see styles
Mandarin dǔ jú / du3 ju2
Taiwan tu chü
Chinese game of chance; gambling party; gambling joint

趕上

see styles
Mandarin gǎn shàng / gan3 shang4
Taiwan kan shang
Chinese to keep up with; to catch up with; to overtake; to chance upon; in time for

透き

see styles
Japanese suki / すき Japanese (1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot

逸す

see styles
Japanese issu / いっす Japanese (Godan verb with "su" ending) (1) (See 逸する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.)

逸機

see styles
Japanese ikki / いっき Japanese (noun/participle) missing a chance

錯失

see styles
Mandarin cuò shī / cuo4 shi1
Taiwan ts`o shih / tso shih
Chinese fault; mistake; to miss (a chance)

附帶

see styles
Mandarin fù dài / fu4 dai4
Taiwan fu tai
Chinese supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach

際會

see styles
Mandarin jì huì / ji4 hui4
Taiwan chi hui
Chinese opportunity; chance

いやだ

see styles
Japanese iyada / いやだ Japanese (interjection) (See 嫌・いや) not a chance; not likely; no way

ろにん

see styles
Japanese ronin / ろにん Japanese (ik) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university

万々一

see styles
Japanese manmanichi / まんまんいち    banbanichi / ばんばんいち Japanese (adv,n) by any chance; ten thousand to one

万が一

see styles
Japanese mangaichi(p);mangaitsu / まんがいち(P);まんがいつ Japanese (exp,adv) if by any chance; just in case; in the worst case; in the unlikely event that; 10000 to 1

万万一

see styles
Japanese manmanichi / まんまんいち    banbanichi / ばんばんいち Japanese (adv,n) by any chance; ten thousand to one

佚する

see styles
Japanese issuru / いっする Japanese (suru verb) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate

出あう

see styles
Japanese deau / であう Japanese (v5u,vi) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon

出会う

see styles
Japanese deau / であう Japanese (v5u,vi) (1) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) to emerge and engage (an enemy)

出合う

see styles
Japanese deau / であう Japanese (v5u,vi) (1) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) to emerge and engage (an enemy)

出逢う

see styles
Japanese deau / であう Japanese (v5u,vi) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon

出遭う

see styles
Japanese deau / であう Japanese (v5u,vi) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon

切かけ

see styles
Japanese kikkake / きっかけ Japanese (kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion

切っ掛

see styles
Japanese kikkake / きっかけ Japanese (kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion

切掛け

see styles
Japanese kikkake / きっかけ Japanese (kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion

勝ち目

see styles
Japanese kachime / かちめ Japanese chance (of success); odds

勝負事

see styles
Japanese shoubugoto / shobugoto / しょうぶごと Japanese gambling; competition; game (of chance)

天辺押

see styles
Japanese teppeioshi / teppeoshi / てっぺいおし Japanese (irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (archaism) pressing forward without giving a chance to explain

寝だめ

see styles
Japanese nedame / ねだめ Japanese (noun/participle) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance

寝損う

see styles
Japanese nesokonau / ねそこなう Japanese (irregular okurigana usage) (Godan verb with "u" ending) to miss a chance to sleep; to be wakeful

寝溜め

see styles
Japanese nedame / ねだめ Japanese (noun/participle) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance

損ねる

see styles
Japanese sokoneru / そこねる Japanese (transitive verb) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (auxiliary verb) (2) to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done)

末班車

see styles
Mandarin mò bān chē / mo4 ban1 che1
Taiwan mo pan ch`e / mo pan che
Chinese last bus or train; last chance

極め所

see styles
Japanese kimedokoro / きめどころ Japanese (1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity

機關禪


机关禅

see styles
Mandarin jī guān chán / ji1 guan1 chan2
Taiwan chi kuan ch`an / chi kuan chan
Japanese kikan zen
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

1234>

This page contains 100 results for "chance" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary