Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2890 total results for your buddha search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

法印

see styles
fǎ yìn
    fa3 yin4
fa yin
 houin / hoin
    ほういん
(1) {Buddh} highest rank among priests; (2) {Buddh} mountain ascetic monk; (3) {Buddh} signs that distinguish Buddhist teachings from other faiths; (4) title given to a great physician or painter; (personal name) Houin
The seal of Buddha-truth, expressing its reality and immutability, also its universality and its authentic transmission from one Buddha or patriarch to another.

法器

see styles
fǎ qì
    fa3 qi4
fa ch`i
    fa chi
 hōki
Implements used in worship; one who obeys the Buddha; a vessel of the Law.

法寶


法宝

see styles
fǎ bǎo
    fa3 bao3
fa pao
 houbou / hobo
    ほうぼう
Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; (Daoism) magic weapon; talisman; fig. specially effective device; magic wand
(personal name) Houbou
Dharmaratna. (1) Dharma-treasure, i. e. the Law or Buddha-truth, the second personification in the triratna 三寶. (2) The personal articles of a monk or nun— robe, almsbowl, etc.

法山

see styles
fǎ shān
    fa3 shan1
fa shan
 houyama / hoyama
    ほうやま
(surname) Houyama
Buddha-truth mountain, i. e. the exalted dharma.

法帝

see styles
fǎ dì
    fa3 di4
fa ti
 hottei
Dharma emperor, i. e. the Buddha.

法幢

see styles
fǎ chuáng
    fa3 chuang2
fa ch`uang
    fa chuang
 hōdō
The standard of Buddha-truth as an emblem of power over the hosts of Māra.

法性

see styles
fǎ xìng
    fa3 xing4
fa hsing
 hosshou; houshou / hossho; hosho
    ほっしょう; ほうしょう
{Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena); (personal name) Hosshou
dharmatā. Dharma-nature, the nature underlying all thing, the bhūtatathatā, a Mahāyāna philosophical concept unknown in Hīnayāna, v. 眞如 and its various definitions in the 法相, 三論 (or法性), 華嚴, and 天台 Schools. It is discussed both in its absolute and relative senses, or static and dynamic. In the Mahāparinirvāṇa sūtra and various śāstras the term has numerous alternative forms, which may be taken as definitions, i. e. 法定 inherent dharma, or Buddha-nature; 法住 abiding dharma-nature; 法界 dharmakṣetra, realm of dharma; 法身 dharmakāya, embodiment of dharma; 實際 region of reality; 實相 reality; 空性 nature of the Void, i. e. immaterial nature; 佛性 Buddha-nature; 無相 appearance of nothingness, or immateriality; 眞如 bhūtatathatā; 如來藏 tathāgatagarbha; 平等性 universal nature; 離生性 immortal nature; 無我性 impersonal nature; 虛定界: realm of abstraction; 不虛妄性 nature of no illusion; 不變異性 immutable nature; 不思議界 realm beyond thought; 自性淸淨心 mind of absolute purity, or unsulliedness, etc. Of these the terms 眞如, 法性, and 實際 are most used by the Prajñāpāramitā sūtras.

法慳


法悭

see styles
fǎ qiān
    fa3 qian1
fa ch`ien
    fa chien
 hōken
Meanness in offering Buddha-truth, avariciously holding on to it for oneself.

法施

see styles
fǎ shī
    fa3 shi1
fa shih
 hosse
The almsgiving of the Buddha-truth, i. e. its preaching or explanation; also 法布施.

法明

see styles
fǎ míng
    fa3 ming2
fa ming
 noriaki
    のりあき
(given name) Noriaki
Dharmaprabhāsa, brightness of the law, a Buddha who will appear in our universe in the Ratnāvabhāsa-kalpa in a realm called Suviśuddha 善淨, when there will be no sexual difference, birth taking place by transformation.

法楽

see styles
 houraku / horaku
    ほうらく
(1) {Buddh} pleasures of a pious life; (2) entertainment for or dedicated to a deity or Buddha; (3) pastime; entertainment; amusement; pleasure; (4) free admission

法樂


法乐

see styles
fǎ lè
    fa3 le4
fa le
 hōraku
Religious joy, in contrast with the joy of common desire; that of hearing the dharma, worshipping Buddha, laying up merit, making offerings, repeating sūtras, etc.

法橋


法桥

see styles
fǎ qiáo
    fa3 qiao2
fa ch`iao
    fa chiao
 hotsukiyou / hotsukiyo
    ほつきよう
(surname) Hotsukiyou
The bridge of Buddha-truth, which is able to carry all across to nirvāṇa.

法水

see styles
fǎ shuǐ
    fa3 shui3
fa shui
 housui / hosui
    ほうすい
(given name) Housui
Buddha-truth likened to water able to wash away the stains of illusion; 法河 to a deep river; 法海 to a vast deep ocean.

法王

see styles
fǎ wáng
    fa3 wang2
fa wang
 houou / hoo
    ほうおう
Sakyamuni
(1) (See ローマ法王) Pope; (2) {Buddh} (orig. meaning) Buddha; (place-name) Houou
Dharmarāja, King of the Law, Buddha.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法臣

see styles
fǎ chén
    fa3 chen2
fa ch`en
    fa chen
 noriaki
    のりあき
(male given name) Noriaki
Ministers of the Law, i.e. bodhisattvas; the Buddha is King of the Law, these are his ministers.

法舟

see styles
fǎ zhōu
    fa3 zhou1
fa chou
 hō shū
法船 The barque of Buddha-truth which ferries men out from the sea of mortality and reincarnation to nirvana.

法蔵

see styles
 houzou / hozo
    ほうぞう
(1) {Buddh} Buddhist teachings; Buddhist scriptures; (2) {Buddh} Dharmakara; Amitabha Buddha in a pre-enlightenment incarnation; (place-name) Houzou; (person) Fazang; Fa-tsang (643-712)

法藏

see styles
fǎ zàng
    fa3 zang4
fa tsang
 houzou / hozo
    ほうぞう
(personal name) Houzou
Dharma-store; also 佛法藏; 如來藏 (1) The absolute, unitary storehouse of the universe, the primal source of all things. (2) The Treasury of Buddha's teaching the sutras, etc. (3) Any Buddhist library. (4) Dharmākara, mine of the Law; one of the incarnations of Amitābha. (5) Title of the founder of the Huayan School 賢首法藏Xianshou Fazang.

法蘊


法蕴

see styles
fǎ yùn
    fa3 yun4
fa yün
 hōun
The Buddha's detailed teaching, and in this respect similar to 法藏.

法螺

see styles
fǎ luó
    fa3 luo2
fa lo
 hora; hora
    ほら; ホラ
(1) (kana only) boasting; bragging; big talk; (2) (kana only) (abbreviation) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell
Conch of the Law, a symbol of the universality, power, or command of the Buddha's teaching. Cf. 商佉 śaṅkha.

法身

see styles
fǎ shēn
    fa3 shen1
fa shen
 hosshin; houshin / hosshin; hoshin
    ほっしん; ほうしん
{Buddh} (See 三身) dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence); (surname) Hotsushin
dharmakāya, embodiment of Truth and Law, the "spiritual" or true body; essential Buddhahood; the essence of being; the absolute, the norm of the universe; the first of the trikāya, v.三身. The dharmakāya is divided into 總 unity and 別 diversity; as in the noumenal absolute and phenomenal activities, or potential and dynamic; but there are differences of interpretation, e.g. as between the 法相 and 法性 schools. Cf. 法身體性. There are many categories of the dharmakāya. In the 2 group 二法身 are five kinds: (1) 理 "substance" and 智 wisdom or expression; (2) 法性法身 essential nature and 應化法身 manifestation; the other three couples are similar. In the 3 group 三法身 are (1) the manifested Buddha, i.e. Śākyamuni; (2) the power of his teaching, etc.; (3) the absolute or ultimate reality. There are other categories.

法鏡


法镜

see styles
fǎ jìng
    fa3 jing4
fa ching
 hōkyō
The Dharma mirror, reflecting the Buddha-wisdom.

法雨

see styles
fǎ yǔ
    fa3 yu3
fa yü
 houu / hou
    ほうう
shower of dharma; Buddhism flowing forth; (surname) Minori
The rain of Buddha-truth which fertilizes all beings.

法雷

see styles
fǎ léi
    fa3 lei2
fa lei
 hōrai
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth.

波斯

see styles
bō sī
    bo1 si1
po ssu
 harusha
    ハルシャ
Persia
(ateji / phonetic) (kana only) (obsolete) Persia; (place-name) Persia
Pārasī, Persian, Persia. 波嘶; 波刺斯 or 波刺私; 波羅悉. In its capital of Surasthāna the Buddha's almsbowl was said to be in A. D. 600. Eitel.

活仏

see styles
 katsubutsu
    かつぶつ
grand Lama; living Buddha

活佛

see styles
huó fó
    huo2 fo2
huo fo
 katsubutsu
Living Buddha; title of Mongolian Lamas from 17th century
A living Buddha, i. e. a reincarnation Buddha e. g. Hutuktu, Dalai Lama, etc.

浮図

see styles
 ukizu
    うきず
(1) Buddha; (2) stupa; (3) Buddhist temple; (4) Buddhist monk; (surname) Ukizu

浮圖


浮图

see styles
fú tú
    fu2 tu2
fu t`u
    fu tu
 futo
variant of 浮屠[fu2 tu2]; alternative term for 佛陀[Fo2 tuo2]
浮陀; 浮頭; 浮屠 Buddha; also a stūpa, v. 佛 and 塔.

浮孔

see styles
fú kǒng
    fu2 kong3
fu k`ung
    fu kung
 ukiana
    うきあな
(place-name) Ukiana
A hole in a floating log, through which a one-eyed turtle accidentally obtains a glimpse of the moon, the rarest of chances, e.g. the rareness of meeting a buddha.

浮陀

see styles
fú tuó
    fu2 tuo2
fu t`o
    fu to
 fuda
(Skt. *buddha)

浮頭


浮头

see styles
fú tóu
    fu2 tou2
fu t`ou
    fu tou
 fuzu
(Skt. buddha)

浴佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 yokubutsu
浴像 To wash the image of the Buddha; this is a ceremony on his birthday, 8th of the 4th month.

浴像

see styles
yù xiàng
    yu4 xiang4
yü hsiang
 yoku zō
bathe a buddha-image

海印

see styles
hǎi yìn
    hai3 yin4
hai yin
 kaiin
The ocean symbol, indicating the vastness of the meditation of the Buddha, the vision of all things.

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
nirvana (Buddhism)
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

淘汰

see styles
táo tài
    tao2 tai4
t`ao t`ai
    tao tai
 touta / tota
    とうた
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out
(noun, transitive verb) (1) weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); culling; selection; (noun, transitive verb) (2) {biol} (See 自然淘汰) selection
The fourth of the five periods of Buddha's teaching, according to Tiantai, i.e. the sweeping away of false ideas, produced by appearance, with the doctrine of the void, or the reality behind the seeming.

淨佛


净佛

see styles
jìng fó
    jing4 fo2
ching fo
 jōbutsu
Pure Buddha, perfect Buddhahood, of the dharmakāya nature.

淨刹


净刹

see styles
jìng chà
    jing4 cha4
ching ch`a
    ching cha
 jōsetsu
The pure kṣetra, i.e. Buddha-land.

淨國


淨国

see styles
jìng guó
    jing4 guo2
ching kuo
 jōkoku
The pure land, i.e. Buddha-land.

淨心


净心

see styles
jìng xīn
    jing4 xin1
ching hsin
 Jōshin
The pure heart or mind, which is the original Buddha-nature in every man.

淨道


净道

see styles
jìng dào
    jing4 dao4
ching tao
 jōdō
The pure enlightenment of Buddha.

深心

see styles
shēn xīn
    shen1 xin1
shen hsin
 shinshin
A mind profoundly engrossed (in Buddha-truth, or thought, or illusion, etc. ).

淸梵

see styles
qīng fàn
    qing1 fan4
ch`ing fan
    ching fan
 shōbon
Pure Sanskrit; Buddha's resonant voice, or pure enunciation.

淸白

see styles
qīng bái
    qing1 bai2
ch`ing pai
    ching pai
 shōbyaku
Pure and white, pure white, as Buddha-truth, or as pure goodness.

溶佛

see styles
róng fó
    rong2 fo2
jung fo
 yōbutsu
bathing the buddha

滅後


灭后

see styles
miè hòu
    mie4 hou4
mieh hou
 metsugo
After the nirvāṇa, after the Buddha's death.

濡佛

see styles
rú fó
    ru2 fo2
ju fo
 nurebotoke
An image of Vairocana in the open.

灌佛

see styles
guàn fó
    guan4 fo2
kuan fo
 kanbutsu
浴佛 To wash a Buddha's image with scented water, which is a work of great merit and done with much ceremony.

灌洗

see styles
guàn xǐ
    guan4 xi3
kuan hsi
 kansen
To wash a Buddha's image.

灌臘


灌腊

see styles
guàn là
    guan4 la4
kuan la
 kanrō
The washing of a Buddha's image at the end of the monastic year, the end of summer.

灯明

see styles
 tonmyou / tonmyo
    とんみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Tonmyou

炎經


炎经

see styles
yán jīng
    yan2 jing1
yen ching
 Enkyō
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching.

無佛


无佛

see styles
wú fó
    wu2 fo2
wu fo
 mubutsu
no buddha

無字


无字

see styles
wú zì
    wu2 zi4
wu tzu
 muji
    むじ
{Buddh} (See 狗子仏性) the one-character reply ("no") offered by Zhaozhou to the question "Does a dog have Buddha nature?"
without letters

無方


无方

see styles
wú fāng
    wu2 fang1
wu fang
 muhō
No place, nowhere; unlimited to place or method, i.e. Buddha's power.

無等


无等

see styles
wú děng
    wu2 deng3
wu teng
 mutō
asama; unequal, unequalled; the one without equal Buddha.

無縁

see styles
 muen
    むえん
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 有縁・2) unrelated; unconnected; irrelevant; indifferent; divorced from; having nothing to do with one; being foreign to one; (adj-no,n) (2) without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives; (adj-no,n) (3) {Buddh} (ant: 有縁・1) unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha

無聞


无闻

see styles
wú wén
    wu2 wen2
wu wen
 mumon
no hearing [of the Buddha's teachings]

無蓋


无盖

see styles
wú gài
    wu2 gai4
wu kai
 mugai
    むがい
(noun - becomes adjective with の) open; uncovered; (given name) Mugai
That which cannot be covered or contained, universal; also that which includes all, a characteristic of the pity of Buddha, hence無蓋大悲, uncontainable, or superlative, pity.

無遮


无遮

see styles
wú zhē
    wu2 zhe1
wu che
 musha
Unconcealing, unconfined; illimitable. Buddha-grace, -mercy, or -love; cf. 無蓋.

焰網


焰网

see styles
yàn wǎng
    yan4 wang3
yen wang
 enmō
The flaming, or shining net of Buddha, the glory of Buddha, which encloses everything like the net of Indra.

照寂

see styles
zhào jí
    zhao4 ji2
chao chi
 shōjaku
The shining mystic purity of Buddha, or the bhūtatathatā.

燈明


灯明

see styles
dēng míng
    deng1 ming2
teng ming
 toumyou / tomyo
    とうみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Toumyou
The lamp hung before a Buddha, etc., as symbol of his wisdom.

爪塔

see styles
zhǎo tǎ
    zhao3 ta3
chao t`a
    chao ta
 sō tō
A stūpa, or reliquary, for preserving and honouring the nails and hair of the Buddha, said to be the first Buddhist stūpa raised.

牛王

see styles
niú wáng
    niu2 wang2
niu wang
 ushiou / ushio
    うしおう
(surname) Ushiou
The king of bulls, i. e. a Buddha, or bodhisattva; it is applied to Gautama Buddha, possibly derived from his name.

牛跡


牛迹

see styles
niú jī
    niu2 ji1
niu chi
 goshaku
Ox-tracks, i. e. the teaching of a Buddha the 牛王 royal bull.

牟尼

see styles
móu ní
    mou2 ni2
mou ni
 muni
    むに
(1) (honorific or respectful language) muni (Indian ascetic or sage); (2) Buddha
(牟尼仙), 文尼; 茂泥; (馬曷摩尼) 摩尼 muni; mahāmuni; 月摩尼 vimuni. A sage, saint, ascetic, monk, especially Śākyamuni; interpreted as 寂 retired, secluded, silent, solitary, i. e. withdrawn from the world. See also 百八摩尼.

狗心

see styles
gǒu xīn
    gou3 xin1
kou hsin
 kushin
A dog's heart, satisfied with trifles, unreceptive of Buddha's teaching.

献物

see styles
 kenmotsu
    けんもつ
offering (to a shogun, emperor, daimyo, kami or Buddha)

獨尊


独尊

see styles
dú zūn
    du2 zun1
tu tsun
 dokuson
to revere as sole orthodoxy; to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural norm, social group etc); to be dominant
The alone honoured one, Buddha.

玉佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 gyokubutsu
A famous jade Buddha recovered while digging a well in Khotan, 3 to 4 feet high.

玉豪

see styles
yù háo
    yu4 hao2
yü hao
 gyokugō
玉毫 The ūrṇā or white curl between the Buddha's eyebrows, from which he sent forth his ray of light illuminating all worlds.

王膳

see styles
wáng shàn
    wang2 shan4
wang shan
 ōzen
A royal feast referred to in the Lotus Sutra, where the hungry people feared to accept the King's feast till he came himself and called them; i. e. the feast of Buddhahood and the Buddha's call.

珍域

see styles
zhēn yù
    zhen1 yu4
chen yü
 chiniki
The precious region, or Pure Land of a Buddha.

理佛

see styles
lǐ fó
    li3 fo2
li fo
 ributsu
The fundamental or intrinsic Buddha, i.e. the dharmakāya; also the Tiantai doctrine of Buddha as immanent in all beings, even those of the three lowest orders; which doctrine is also called 素法身 the plain, or undeveloped dharmakāya.

理卽

see styles
lǐ jí
    li3 ji2
li chi
 risoku
(理卽佛) The underlying truth of all things is Buddha; immanent reason; Buddhahood; the Tiantai doctrine of essential universal Buddhahood, or the undeveloped Buddha in all beings.

瓦師


瓦师

see styles
wǎ shī
    wa3 shi1
wa shih
 kawarashi
    かわらし
(place-name) Kawarashi
The Buddha in a previous incarnation as a potter.

甚深

see styles
shé shēn
    she2 shen1
she shen
 jinshin; jinjin
    じんしん; じんじん
extremely deep (i.e. profound)
The profundity (of Buddha-truth).

生佛

see styles
shēng fó
    sheng1 fo2
sheng fo
 shōbutsu
Buddha alive; a living Buddha; also 生, i. e. 衆生 all the living, and 佛, i. e. Buddha.

生經


生经

see styles
shēng jīng
    sheng1 jing1
sheng ching
 Shō kyō
Stories of the previous incarnations of the Buddha and his disciples, tr. by Dharmapāla, 5 juan, third century A. D.

生身

see styles
shēng shēn
    sheng1 shen1
sheng shen
 namami; shoujin / namami; shojin
    なまみ; しょうじん
(noun - becomes adjective with の) (1) living flesh; flesh and blood; (noun - becomes adjective with の) (2) (しょうじん only) {Buddh} physical body of Buddha or a bodhisattva
The physical body; also that of a Buddha in contrast with his 法身 dharmakāya; also a bodhisattva's body when born into any mortal form.

甲馬


甲马

see styles
jiǎ mǎ
    jia3 ma3
chia ma
 kouma / koma
    こうま
(given name) Kōma
A picture, formerly shaped like a horse, of a god or a Buddha, now a picture of a horse.

略戒

see styles
lüè jiè
    lve4 jie4
lve chieh
 ryakukai
The first period of general moral law, before the detailed commandments became necessary; i.e. the first twelve years of the Buddha's ministry.

當成


当成

see styles
dàng chéng
    dang4 cheng2
tang ch`eng
    tang cheng
 tō jō
to consider as; to take to be
will become [buddha]

當機


当机

see styles
dàng jī
    dang4 ji1
tang chi
 tōki
to crash (of a computer); to stop working; (loanword from English "down")
To suit the capacity or ability, i.e. of hearers, as did the Buddha; to avail oneself of an opportunity.

病子

see styles
bìng zǐ
    bing4 zi3
ping tzu
 byōshi
Just as a mother loves the sick child most, so Buddha loves the most wicked sinner. Nirvana Sutra 30.

發眞


发眞

see styles
fā zhēn
    fa1 zhen1
fa chen
 hosshin
To exhibit the truth, tell the truth; to manifest the 眞如 or innate Buddha.

白亳

see styles
 byakugou / byakugo
    びゃくごう
(irregular kanji usage) whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna

白佛

see styles
bái fó
    bai2 fo2
pai fo
 byakubutsu
to ask Buddha
To tell the Buddha.

白毫

see styles
bái háo
    bai2 hao2
pai hao
 byakugō
    びゃくごう
whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna
The curl between Śākyamuni's eyebrows; from it, in the Mahāyāna sutras, he sends out a ray of light which reveals all worlds; it is used as a synonym of the Buddha, e. g. 白毫之賜 (all that a monk has is) a gift from the White-curled One.

白象

see styles
bái xiàng
    bai2 xiang4
pai hsiang
 shirozou; hakuzou; byakuzou / shirozo; hakuzo; byakuzo
    しろぞう; はくぞう; びゃくぞう
white elephant; (given name) Byakuzou
The six-tusked white elephant which bore the Buddha on his descent from the Tuṣita heaven into Maya's womb, through her side. Every Buddha descends in similar fashion. The immaculate path, i. e. the immaculate conception (of Buddha).

白贊


白赞

see styles
bái zàn
    bai2 zan4
pai tsan
 byakusan
To speak praises to the Buddha.

百會


百会

see styles
bǎi huì
    bai3 hui4
pai hui
 hyakue
Where all things meet, i. e. the head, the place of centralization; it is applied also to the Buddha as the centre of all wisdom.

盲龍


盲龙

see styles
máng lóng
    mang2 long2
mang lung
 mōryū
The blind dragon who appealed to the Buddha and was told that his blindness was due to his having been formerly a sinning monk.

盲龜


盲龟

see styles
máng guī
    mang2 gui1
mang kuei
 mōki
It is as easy for a blind turtle to find a floating long as it is for a man to be reborn as a man, or to meet with a buddha and his teaching.

直道

see styles
zhí dào
    zhi2 dao4
chih tao
 chokudou / chokudo
    ちょくどう
straight path (that people should take); straight road; (given name) Naomichi
The direct way (to nirvana and Buddha-land).

相好

see styles
xiāng hǎo
    xiang1 hao3
hsiang hao
 sougou / sogo
    そうごう
to be intimate; close friend; paramour
features; appearance; (place-name) Aiyoshi
lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "buddha" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary