There are 527 total results for your bound search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
疑 see styles |
yí yi2 i gi ぎ |
(bound form) to doubt; to suspect doubt; distrust; suspicion (of) vicikitsā; doubt, suspect; hesitate, be uncertain, fear, surmise. |
疫 see styles |
yì yi4 i yaku |
(bound form) epidemic; plague epidemic |
疾 see styles |
jí ji2 chi tsuguo つぐお |
(bound form) disease; ailment; (bound form) swift; (literary) to hate; to abhor (personal name) Tsuguo Sickness, an attack of illness: haste, speedy: angry. |
的 see styles |
dì di4 ti mato まと |
(bound form) bull's-eye; target (1) mark; target; (2) object; subject; focus; (3) point (e.g. of argument); (personal name) Yukuha main point |
皿 see styles |
mǐn min3 min sara さら |
(bound form) dish; vessel; shallow container; radical no. 108 (1) plate; dish; platter; disc; (n,n-suf,ctr) (2) serving; helping; course; (3) kanji radical 108 (at the bottom); (place-name) Sara |
省 see styles |
xǐng xing3 hsing shou / sho しょう |
(bound form) to scrutinize; (bound form) to reflect (on one's conduct); (bound form) to come to realize; (bound form) to pay a visit (to one's parents or elders) (n,n-suf) (1) ministry; department; (n,n-suf) (2) province (of China); (prefix noun) (3) (See 省スペース) saving; conserving; (female given name) Mitsumu Look into minutely, inspect, examine; arouse; spare, save; an inspectorate, hence a province. |
眶 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
(bound form) eye socket; Taiwan pr. [kuang1] |
眷 see styles |
juàn juan4 chüan ken けん |
(bound form) one's family, esp. wife and children; (literary) to regard with love and affection; to feel concern for (given name) Ken Regard, love; wife; family; relatives; retainers. |
督 see styles |
dū du1 tu masaru まさる |
(bound form) to supervise (personal name) Masaru |
睾 see styles |
gāo gao1 kao |
(bound form) testicle |
碌 see styles |
lù lu4 lu roku ろく |
(bound form used in 忙碌[mang2 lu4], 勞碌|劳碌[lao2 lu4], 庸碌[yong1 lu4] etc) (ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) satisfactory; decent; good; worthy |
磧 碛 see styles |
qì qi4 ch`i chi seki せき |
(bound form) moraine; rocks in shallow water dry river bed; river beach; (surname) Seki |
礫 砾 see styles |
lì li4 li reki れき |
(bound form) gravel; small stone small stone; gravel; (place-name) Tsubute small stone pebble |
社 see styles |
shè she4 she yashiro やしろ |
(bound form) society; organization; agency; (old) god of the land (Shinto) shrine; (p,s,f) Yashiro Gods of the land; a village, clan, society. |
禦 御 see styles |
yù yu4 yü kazu かず |
(bound form) to defend; to resist (given name) Kazu |
秀 see styles |
xiù xiu4 hsiu shuu / shu しゅう |
(bound form) refined; elegant; graceful; beautiful; (bound form) superior; excellent; (loanword) show; (literary) to grow; to bloom; (of grain crops) to produce ears (on a scale measuring quality, results, etc.; higher than 優) preeminence; supremacy; distinction; excellence; (given name) Minoru |
穢 秽 see styles |
huì hui4 hui ai |
(bound form) dirty; filthy Foul, filthy, unclear, impure. |
穫 获 see styles |
huò huo4 huo yutaka ゆたか |
(bound form) to reap; to harvest (personal name) Yutaka |
筈 see styles |
guā gua1 kua hazu はず |
arrow end (1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out |
等 see styles |
děng deng3 teng ra ら |
to wait for; to await; by the time; when; till; and so on; etc.; et al.; (bound form) class; rank; grade; (bound form) equal to; same as; (used to end an enumeration); (literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun) (suffix) (1) (kana only) pluralizing suffix; (suffix) (2) (kana only) (See あちら,いくら・1) or so; rough indicator of direction, location, amount, etc.; (suffix) (3) (kana only) (after the stem of an adjective) (See 清ら) nominalizing suffix; (s,m,f) Hitoshi To pair; parallel, equal, of like order; a class, grade, rank; common; to wait; sign of plural. In Buddhist writings it is also used for 'equal everywhere', 'equally everywhere', 'universal'. |
箅 see styles |
bì bi4 pi |
(bound form) bamboo grid for steaming food |
節 节 see styles |
jié jie2 chieh yo よ |
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour) (archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo joint |
篇 see styles |
piān pian1 p`ien pien hin へん |
sheet; piece of writing; bound set of bamboo slips used for record keeping (old); classifier for written items: chapter, article (n,n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work A slip of bamboo, a slip, leaf, page, books. |
篩 筛 see styles |
shāi shai1 shai furui ふるい |
(bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong) (1) sieve; sifter; screen; (2) screening (jobs, candidates, etc.) |
簕 see styles |
lè le4 le |
bound form used in 簕竹[le4 zhu2] |
結 结 see styles |
jié jie2 chieh ribon りぼん |
knot; sturdy; bond; to tie; to bind; to check out (of a hotel) (female given name) Ribon Knot, tie, bond; bound; settle, wind up; to form. The bond of transmigration. There are categories of three, five, and nine bonds; e.g. false views, the passions, etc. |
綜 综 see styles |
zōng zong1 tsung aze あぜ |
(bound form) to synthesize; to combine; Taiwan pr. [zong4] warp controller (on a loom); (personal name) Souji |
綣 绻 see styles |
quǎn quan3 ch`üan chüan heso へそ |
bound in a league (place-name) Heso |
綽 绰 see styles |
chuò chuo4 ch`o cho yutaka ゆたか |
(bound form) ample; spacious; (literary) graceful; used in 綽號|绰号[chuo4 hao4] and 綽名|绰名[chuo4 ming2] (personal name) Yutaka |
緻 致 see styles |
zhì zhi4 chih |
(bound form) fine; delicate; exquisite See: 致 |
縱 纵 see styles |
zòng zong4 tsung shō |
vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1]); from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1]); military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]); (bound form) to release (a captive); to indulge; to leap up; (literary) even if grant |
繭 茧 see styles |
jiǎn jian3 chien mayu まゆ |
(bound form) cocoon; (bound form) callus (variant of 趼[jian3]) cocoon; (female given name) Mayura a cocoon |
翅 see styles |
chì chi4 ch`ih chih hane はね |
wing (of a bird or insect) (bound form) (See 羽・はね・2) wing (of an insect); (surname) Tsubasa A wing, fin; translit. ke. |
習 习 see styles |
xí xi2 hsi shii / shi シー |
(bound form) to practice; to study; habit; custom (surname) Xi Repetition, practice, habit, skilled; u.f. 習氣 intp. vāsanā. |
耐 see styles |
nài nai4 nai tai たい |
(bound form) to bear; to endure; to withstand (prefix) (See 耐アルカリ性) -proof; -resistant; (male given name) Tsuyoshi To endure, bear. |
耷 see styles |
dā da1 ta |
(literary) big ears; (bound form) to droop |
聯 联 see styles |
lián lian2 lien tsurane つらね |
(bound form) to ally oneself with; to unite; to combine; to join; (bound form) (poetry) antithetical couplet (personal name) Tsurane to link |
聰 聪 see styles |
cōng cong1 ts`ung tsung sou / so そう |
(literary) acute (of hearing); (bound form) clever; intelligent; sharp (given name) Sou Quick at hearing, sharp, clever, astute, wise, 聰明. |
肌 see styles |
jī ji1 chi hadae はだえ hada はだ |
(bound form) flesh; muscle (1) skin; (2) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) disposition; temperament; character; type |
脊 see styles |
jǐ ji3 chi shaku せい |
(bound form) spine; backbone; (bound form) ridge height; stature; (1) back; spine; (2) reverse; rear side; (3) height; stature; (4) ridge (of a mountain) the back |
腔 see styles |
qiāng qiang1 ch`iang chiang kou / ko こう |
(bound form) cavity; tune; accent (in one's speech); (old) (classifier for carcasses of slaughtered livestock) {anat} cavity |
膙 see styles |
jiǎng jiang3 chiang |
(bound form) callus |
膛 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
(bound form) hollow space |
臆 see styles |
yì yi4 i oku おく |
(bound form) chest; breast; (bound form) inner feelings; subjective (personal name) Oku |
臍 脐 see styles |
qí qi2 ch`i chi heso(p); hozo; heso へそ(P); ほぞ; ヘソ |
(bound form) the navel; the umbilicus; (bound form) the belly flap of a crab; apron (1) (kana only) navel; belly button; (2) (へそ, ヘソ only) (kana only) protrusion or depression in the middle of an object; (3) (kana only) center; centre; most important part; main point navel |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
自 see styles |
zì zi4 tzu ji じ |
(bound form) self; oneself; from; since; naturally; as a matter of course (prefix) (1) self-; (prefix) (2) (See 至) from (a time or place); (female given name) Mizu sva, svayam; the self, one' s own, personal; of itself, naturally, of course; also, from (i. e. from the self as central). 自 is used as the opposite of 他 another, other's, etc., e. g. 自力 (in) one's own strength as contrasted with 他力 the strength of another, especially in the power to save of a Buddha or Bodhisattva. It is also used in the sense of ātman 阿怛摩 the self, or the soul. |
致 see styles |
zhì zhi4 chih chigai ちがい |
(literary) to send; to transmit; to convey; (bound form) to cause; to lead to; consequently (given name) Chigai to cause |
苟 see styles |
gǒu gou3 kou |
(literary) if indeed; (bound form) careless; negligent; (bound form) temporarily |
苣 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü |
bound form used only in 苣蕒菜|苣荬菜[qu3 mai3 cai4]; Taiwan pr. [ju4] |
茴 see styles |
huí hui2 hui |
(bound form) fennel |
茸 see styles |
róng rong2 jung kinoko きのこ |
(bound form) (of newly sprouted grass) soft and fine; downy (kana only) mushroom; (female given name) Kinoko |
莽 see styles |
mǎng mang3 mang mou / mo もう |
(bound form) dense growth of grass; (literary) vast; boundless; (bound form) boorish; reckless (given name) Mou Jungle; wild; rude; translit. ma, cf. 摩; intp. as 無 and 空. |
萌 see styles |
méng meng2 meng moyuru もゆる |
(bound form) to sprout; to bud; (coll.) cute; adorable (orthographic borrowing from Japanese 萌え "moe", affection for an anime or manga character); (literary) common people (variant of 氓[meng2]) (female given name) Moyuru a sprout |
薪 see styles |
xīn xin1 hsin maki まき |
(literary) firewood; fuel; (bound form) salary (1) firewood; kindling; fuel; (2) piece(surname) of firewood; (surname, female given name) Maki Fuel, firewood; wages. |
薴 苧 see styles |
níng ning2 ning |
(used as a bound form in 薴烯|苧烯[ning2 xi1], limonene); tangled; in disarray |
蛾 see styles |
é e2 o ga; ga が; ガ |
(bound form) moth moth A moth. |
蜙 see styles |
sōng song1 sung |
bound form used in 蜙蝑[song1 xu1] |
蜥 see styles |
xī xi1 hsi |
(bound form) lizard |
蝑 see styles |
xū xu1 hsü |
bound form used in 蜙蝑[song1 xu1] |
衰 see styles |
shuāi shuai1 shuai sui |
(bound form) to decay; to decline; to wane Decay, fade, decline; frayed, i.e. mourning clothes. |
袱 see styles |
fú fu2 fu |
(bound form) a cloth used to wrap or cover |
襆 see styles |
fú fu2 fu |
(bound form) a kind of headscarf worn by men in ancient China (variant of 幞[fu2]); variant of 袱[fu2]; Taiwan pr. [pu2] |
襲 袭 see styles |
xí xi2 hsi souen / soen そうえん |
(bound form) to raid; to attack; (bound form) to continue the pattern; to perpetuate; (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding (1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours); (personal name) Souen |
要 see styles |
yào yao4 yao you / yo よう |
to want; to need; to ask for; will; shall; about to; need to; should; if (same as 要是[yao4 shi5]); (bound form) important (1) main point; essential point; important thing; (n,adj-f) (2) necessity; need; requirement; (surname) Yoshi Important, essential, necessary, strategic; want, need; about to; intercept; coerce; agree, etc. |
視 视 see styles |
shì shi4 shih shi し |
(literary, or bound form) to look at (suffix) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as ...; seeing as ...; treating as ...; regarding as ... Look, see, behold. |
訓 训 see styles |
xùn xun4 hsün kun(p); kuni(ok) くん(P); くに(ok) |
to teach; to train; to admonish; (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule (1) native Japanese reading of a Chinese character; (n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept; lesson; one's teachings; (female given name) Yomi To teach. |
訪 访 see styles |
fǎng fang3 fang hou / ho ほう |
(bound form) to visit; to call on; to seek; to inquire; to investigate (surname) Hou to question |
詔 诏 see styles |
zhào zhao4 chao norikatsu のりかつ |
(literary) to admonish; (bound form) imperial edict (personal name) Norikatsu a decree |
詭 诡 see styles |
guǐ gui3 kuei |
(bound form) sly; crafty; (literary) weird; bizarre; (literary) contradictory; inconsistent |
說 说 see styles |
shuō shuo1 shuo setsu |
to speak; to talk; to say; to explain; to comment; to scold; to tell off; (bound form) theory; doctrine To speak, say, talk, discourse, expound; speech, etc. Used for 悅 pleased. |
諧 谐 see styles |
xié xie2 hsieh kanoo かのお |
(bound form) harmonious; (bound form) humorous; (literary) to reach agreement (surname) Kanoo |
貴 贵 see styles |
guì gui4 kuei muchi むち |
expensive; (bound form) highly valued; precious; (bound form) noble; of high rank; (prefix) (honorific) your (n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (given name) Motomu Honourable, dear, precious. |
賄 贿 see styles |
huì hui4 hui yomogida よもぎだ |
(bound form) bribery bribe; (personal name) Yomogida |
賜 赐 see styles |
cì ci4 tz`u tzu tamou / tamo たもう |
(bound form) to confer; to bestow; to grant; (literary) gift; favor; Taiwan pr. [si4] (1) gift; boon; (2) result; fruit; (surname) Tamou to grant |
賤 贱 see styles |
jiàn jian4 chien shizu; sen しず; せん |
inexpensive; lowly; despicable; (bound form) (humble) my (1) (archaism) lowly person; lowliness; (pronoun) (2) (しず only) (archaism) (humble language) (used by male entertainers) I humble |
贅 赘 see styles |
zhuì zhui4 chui zei / ze ぜい |
(bound form) superfluous; (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household extravagance; luxury |
足 see styles |
zú zu2 tsu soku そく |
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully (counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足. |
趼 see styles |
jiǎn jian3 chien |
(bound form) callus |
距 see styles |
jù ju4 chü kyo きょ |
to be at a distance of ... from; to be apart from; (bound form) distance; spur (on the leg of certain birds: gamecock, pheasant etc) {bot} tubular nectary; spur |
蹤 踪 see styles |
zōng zong1 tsung ato |
(bound form) footprint; trace; tracks tracks |
軌 轨 see styles |
guǐ gui3 kuei ki き |
(bound form) rail; track; course; path (1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut; wheel track; (2) distance between two wheels; gauge; (female given name) Wadachi A rut, rule; axle. |
較 较 see styles |
jiào jiao4 chiao |
(bound form) to compare; (literary) to dispute; compared to; (before an adjective) relatively; comparatively; rather; also pr. [jiao3] |
輸 输 see styles |
shū shu1 shu yu |
to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password) To pay one's dues, to lose, be beaten, ruined: translit. su, śu; cf. 首; 室; 蘇. |
輿 舆 see styles |
yú yu2 yü koshi こし |
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public (1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji palanquin |
轄 辖 see styles |
xiá xia2 hsia kusabi くさび |
linchpin (used to fasten a wheel to an axle); (bound form) to govern; to have jurisdiction over (1) (kana only) wedge; chock; linchpin; lynchpin; (2) (kana only) tie; bond |
農 农 see styles |
nóng nong2 nung nou / no のう |
(bound form) agriculture farming; agriculture; (personal name) Yutaka Farm, farming, agriculture; an intp. of the śūdra caste. |
述 see styles |
shù shu4 shu jutsu じゅつ |
(bound form) to state; to tell; to narrate; to relate (n,n-suf) dictation; verbal statement Narrate, publish, narration. |
透 see styles |
tòu tou4 t`ou tou yuki ゆき |
(bound form) to penetrate; to seep through; to tell secretly; to leak; thoroughly; through and through; to appear; to show (female given name) Yuki to permeate |
逐 see styles |
zhú zhu2 chu chiku |
(bound form) to pursue; to chase away; individually; one by one To drive, urge; expel; exorcise. |
這 这 see styles |
zhè zhe4 che sha |
(pronoun) this; these; (bound form) this; the (followed by a noun); (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing) This; these. |
遇 see styles |
yù yu4 yü gū |
(bound form) to encounter; to happen upon; to meet unplanned; (bound form) to treat; to receive to meet |
遙 遥 see styles |
yáo yao2 yao you / yo よう |
(bound form) distant; remote; far away (female given name) Yō distant |
遞 递 see styles |
dì di4 ti |
to hand over; to pass on; to deliver; (bound form) progressively; in the proper order |
遢 see styles |
tā ta1 t`a ta |
meaningless bound form used only in 邋遢[la1 ta5]; Taiwan pr. [ta4] |
遣 see styles |
qiǎn qian3 ch`ien chien ken けん |
(bound form) to dispatch; to send; (bound form) to drive away; to dispel (personal name) Ken To send; to drive away. |
遺 遗 see styles |
yí yi2 i yui ゆい |
(bound form) to leave behind (female given name) Yui To leave behind, bequeath, bestow, residue. |
遼 辽 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
(bound form) distant; faraway (hist) Liao (Manchurian dynasty; 916-1125 CE); Khitan Empire; (personal name) Ryōji distant |
邋 see styles |
lā la1 la |
meaningless bound form used only in 邋遢[la1 ta5] |
邦 see styles |
bāng bang1 pang miyako みやこ |
(bound form) country; nation; state (1) country; state; (2) region; (3) national government; central government; (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (archaism) province (of Japan); (6) (archaism) land; earth; (female given name) Miyako |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bound" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.