Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 527 total results for your bound search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yi2
i
 gi
    ぎ
(bound form) to doubt; to suspect
doubt; distrust; suspicion (of)
vicikitsā; doubt, suspect; hesitate, be uncertain, fear, surmise.

see styles

    yi4
i
 yaku
(bound form) epidemic; plague
epidemic

see styles

    ji2
chi
 tsuguo
    つぐお
(bound form) disease; ailment; (bound form) swift; (literary) to hate; to abhor
(personal name) Tsuguo
Sickness, an attack of illness: haste, speedy: angry.

see styles

    di4
ti
 mato
    まと
(bound form) bull's-eye; target
(1) mark; target; (2) object; subject; focus; (3) point (e.g. of argument); (personal name) Yukuha
main point

see styles
mǐn
    min3
min
 sara
    さら
(bound form) dish; vessel; shallow container; radical no. 108
(1) plate; dish; platter; disc; (n,n-suf,ctr) (2) serving; helping; course; (3) kanji radical 108 (at the bottom); (place-name) Sara

see styles
xǐng
    xing3
hsing
 shou / sho
    しょう
(bound form) to scrutinize; (bound form) to reflect (on one's conduct); (bound form) to come to realize; (bound form) to pay a visit (to one's parents or elders)
(n,n-suf) (1) ministry; department; (n,n-suf) (2) province (of China); (prefix noun) (3) (See 省スペース) saving; conserving; (female given name) Mitsumu
Look into minutely, inspect, examine; arouse; spare, save; an inspectorate, hence a province.

see styles
kuàng
    kuang4
k`uang
    kuang
(bound form) eye socket; Taiwan pr. [kuang1]

see styles
juàn
    juan4
chüan
 ken
    けん
(bound form) one's family, esp. wife and children; (literary) to regard with love and affection; to feel concern for
(given name) Ken
Regard, love; wife; family; relatives; retainers.

see styles

    du1
tu
 masaru
    まさる
(bound form) to supervise
(personal name) Masaru

see styles
gāo
    gao1
kao
(bound form) testicle

see styles

    lu4
lu
 roku
    ろく
(bound form used in 忙碌[mang2 lu4], 勞碌|劳碌[lao2 lu4], 庸碌[yong1 lu4] etc)
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) satisfactory; decent; good; worthy


see styles

    qi4
ch`i
    chi
 seki
    せき
(bound form) moraine; rocks in shallow water
dry river bed; river beach; (surname) Seki


see styles

    li4
li
 reki
    れき
(bound form) gravel; small stone
small stone; gravel; (place-name) Tsubute
small stone pebble

see styles
shè
    she4
she
 yashiro
    やしろ
(bound form) society; organization; agency; (old) god of the land
(Shinto) shrine; (p,s,f) Yashiro
Gods of the land; a village, clan, society.


see styles

    yu4

 kazu
    かず
(bound form) to defend; to resist
(given name) Kazu

see styles
xiù
    xiu4
hsiu
 shuu / shu
    しゅう
(bound form) refined; elegant; graceful; beautiful; (bound form) superior; excellent; (loanword) show; (literary) to grow; to bloom; (of grain crops) to produce ears
(on a scale measuring quality, results, etc.; higher than 優) preeminence; supremacy; distinction; excellence; (given name) Minoru


see styles
huì
    hui4
hui
 ai
(bound form) dirty; filthy
Foul, filthy, unclear, impure.


see styles
huò
    huo4
huo
 yutaka
    ゆたか
(bound form) to reap; to harvest
(personal name) Yutaka

see styles
guā
    gua1
kua
 hazu
    はず
arrow end
(1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

see styles
děng
    deng3
teng
 ra
    ら
to wait for; to await; by the time; when; till; and so on; etc.; et al.; (bound form) class; rank; grade; (bound form) equal to; same as; (used to end an enumeration); (literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)
(suffix) (1) (kana only) pluralizing suffix; (suffix) (2) (kana only) (See あちら,いくら・1) or so; rough indicator of direction, location, amount, etc.; (suffix) (3) (kana only) (after the stem of an adjective) (See 清ら) nominalizing suffix; (s,m,f) Hitoshi
To pair; parallel, equal, of like order; a class, grade, rank; common; to wait; sign of plural. In Buddhist writings it is also used for 'equal everywhere', 'equally everywhere', 'universal'.

see styles

    bi4
pi
(bound form) bamboo grid for steaming food


see styles
jié
    jie2
chieh
 yo
    よ
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour)
(archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo
joint

see styles
piān
    pian1
p`ien
    pien
 hin
    へん
sheet; piece of writing; bound set of bamboo slips used for record keeping (old); classifier for written items: chapter, article
(n,n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work
A slip of bamboo, a slip, leaf, page, books.


see styles
shāi
    shai1
shai
 furui
    ふるい
(bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong)
(1) sieve; sifter; screen; (2) screening (jobs, candidates, etc.)

see styles

    le4
le
bound form used in 簕竹[le4 zhu2]


see styles
jié
    jie2
chieh
 ribon
    りぼん
knot; sturdy; bond; to tie; to bind; to check out (of a hotel)
(female given name) Ribon
Knot, tie, bond; bound; settle, wind up; to form. The bond of transmigration. There are categories of three, five, and nine bonds; e.g. false views, the passions, etc.


see styles
zōng
    zong1
tsung
 aze
    あぜ
(bound form) to synthesize; to combine; Taiwan pr. [zong4]
warp controller (on a loom); (personal name) Souji


see styles
quǎn
    quan3
ch`üan
    chüan
 heso
    へそ
bound in a league
(place-name) Heso


see styles
chuò
    chuo4
ch`o
    cho
 yutaka
    ゆたか
(bound form) ample; spacious; (literary) graceful; used in 綽號|绰号[chuo4 hao4] and 綽名|绰名[chuo4 ming2]
(personal name) Yutaka


see styles
zhì
    zhi4
chih
(bound form) fine; delicate; exquisite
See:


see styles
zòng
    zong4
tsung
 shō
vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1]); from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1]); military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]); (bound form) to release (a captive); to indulge; to leap up; (literary) even if
grant


see styles
jiǎn
    jian3
chien
 mayu
    まゆ
(bound form) cocoon; (bound form) callus (variant of 趼[jian3])
cocoon; (female given name) Mayura
a cocoon

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
 hane
    はね
wing (of a bird or insect) (bound form)
(See 羽・はね・2) wing (of an insect); (surname) Tsubasa
A wing, fin; translit. ke.


see styles

    xi2
hsi
 shii / shi
    シー
(bound form) to practice; to study; habit; custom
(surname) Xi
Repetition, practice, habit, skilled; u.f. 習氣 intp. vāsanā.

see styles
nài
    nai4
nai
 tai
    たい
(bound form) to bear; to endure; to withstand
(prefix) (See 耐アルカリ性) -proof; -resistant; (male given name) Tsuyoshi
To endure, bear.

see styles

    da1
ta
(literary) big ears; (bound form) to droop


see styles
lián
    lian2
lien
 tsurane
    つらね
(bound form) to ally oneself with; to unite; to combine; to join; (bound form) (poetry) antithetical couplet
(personal name) Tsurane
to link


see styles
cōng
    cong1
ts`ung
    tsung
 sou / so
    そう
(literary) acute (of hearing); (bound form) clever; intelligent; sharp
(given name) Sou
Quick at hearing, sharp, clever, astute, wise, 聰明.

see styles

    ji1
chi
 hadae
    はだえ
    hada
    はだ
(bound form) flesh; muscle
(1) skin; (2) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) disposition; temperament; character; type

see styles

    ji3
chi
 shaku
    せい
(bound form) spine; backbone; (bound form) ridge
height; stature; (1) back; spine; (2) reverse; rear side; (3) height; stature; (4) ridge (of a mountain)
the back

see styles
qiāng
    qiang1
ch`iang
    chiang
 kou / ko
    こう
(bound form) cavity; tune; accent (in one's speech); (old) (classifier for carcasses of slaughtered livestock)
{anat} cavity

see styles
jiǎng
    jiang3
chiang
(bound form) callus

see styles
táng
    tang2
t`ang
    tang
(bound form) hollow space

see styles

    yi4
i
 oku
    おく
(bound form) chest; breast; (bound form) inner feelings; subjective
(personal name) Oku


see styles

    qi2
ch`i
    chi
 heso(p); hozo; heso
    へそ(P); ほぞ; ヘソ
(bound form) the navel; the umbilicus; (bound form) the belly flap of a crab; apron
(1) (kana only) navel; belly button; (2) (へそ, ヘソ only) (kana only) protrusion or depression in the middle of an object; (3) (kana only) center; centre; most important part; main point
navel


see styles

    la4
la
 rou / ro
    ろう
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month
(1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat)
Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘.

see styles

    zi4
tzu
 ji
    じ
(bound form) self; oneself; from; since; naturally; as a matter of course
(prefix) (1) self-; (prefix) (2) (See 至) from (a time or place); (female given name) Mizu
sva, svayam; the self, one' s own, personal; of itself, naturally, of course; also, from (i. e. from the self as central). 自 is used as the opposite of 他 another, other's, etc., e. g. 自力 (in) one's own strength as contrasted with 他力 the strength of another, especially in the power to save of a Buddha or Bodhisattva. It is also used in the sense of ātman 阿怛摩 the self, or the soul.

see styles
zhì
    zhi4
chih
 chigai
    ちがい
(literary) to send; to transmit; to convey; (bound form) to cause; to lead to; consequently
(given name) Chigai
to cause

see styles
gǒu
    gou3
kou
(literary) if indeed; (bound form) careless; negligent; (bound form) temporarily

see styles

    qu3
ch`ü
    chü
bound form used only in 苣蕒菜|苣荬菜[qu3 mai3 cai4]; Taiwan pr. [ju4]

see styles
huí
    hui2
hui
(bound form) fennel

see styles
róng
    rong2
jung
 kinoko
    きのこ
(bound form) (of newly sprouted grass) soft and fine; downy
(kana only) mushroom; (female given name) Kinoko

see styles
mǎng
    mang3
mang
 mou / mo
    もう
(bound form) dense growth of grass; (literary) vast; boundless; (bound form) boorish; reckless
(given name) Mou
Jungle; wild; rude; translit. ma, cf. 摩; intp. as 無 and 空.

see styles
méng
    meng2
meng
 moyuru
    もゆる
(bound form) to sprout; to bud; (coll.) cute; adorable (orthographic borrowing from Japanese 萌え "moe", affection for an anime or manga character); (literary) common people (variant of 氓[meng2])
(female given name) Moyuru
a sprout

see styles
xīn
    xin1
hsin
 maki
    まき
(literary) firewood; fuel; (bound form) salary
(1) firewood; kindling; fuel; (2) piece(surname) of firewood; (surname, female given name) Maki
Fuel, firewood; wages.


see styles
níng
    ning2
ning
(used as a bound form in 薴烯|苧烯[ning2 xi1], limonene); tangled; in disarray

see styles
é
    e2
o
 ga; ga
    が; ガ
(bound form) moth
moth
A moth.

see styles
sōng
    song1
sung
bound form used in 蜙蝑[song1 xu1]

see styles

    xi1
hsi
(bound form) lizard

see styles

    xu1
hsü
bound form used in 蜙蝑[song1 xu1]

see styles
shuāi
    shuai1
shuai
 sui
(bound form) to decay; to decline; to wane
Decay, fade, decline; frayed, i.e. mourning clothes.

see styles

    fu2
fu
(bound form) a cloth used to wrap or cover

see styles

    fu2
fu
(bound form) a kind of headscarf worn by men in ancient China (variant of 幞[fu2]); variant of 袱[fu2]; Taiwan pr. [pu2]


see styles

    xi2
hsi
 souen / soen
    そうえん
(bound form) to raid; to attack; (bound form) to continue the pattern; to perpetuate; (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding
(1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours); (personal name) Souen

see styles
yào
    yao4
yao
 you / yo
    よう
to want; to need; to ask for; will; shall; about to; need to; should; if (same as 要是[yao4 shi5]); (bound form) important
(1) main point; essential point; important thing; (n,adj-f) (2) necessity; need; requirement; (surname) Yoshi
Important, essential, necessary, strategic; want, need; about to; intercept; coerce; agree, etc.


see styles
shì
    shi4
shih
 shi
    し
(literary, or bound form) to look at
(suffix) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as ...; seeing as ...; treating as ...; regarding as ...
Look, see, behold.


see styles
xùn
    xun4
hsün
 kun(p); kuni(ok)
    くん(P); くに(ok)
to teach; to train; to admonish; (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule
(1) native Japanese reading of a Chinese character; (n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept; lesson; one's teachings; (female given name) Yomi
To teach.


访

see styles
fǎng
    fang3
fang
 hou / ho
    ほう
(bound form) to visit; to call on; to seek; to inquire; to investigate
(surname) Hou
to question


see styles
zhào
    zhao4
chao
 norikatsu
    のりかつ
(literary) to admonish; (bound form) imperial edict
(personal name) Norikatsu
a decree


see styles
guǐ
    gui3
kuei
(bound form) sly; crafty; (literary) weird; bizarre; (literary) contradictory; inconsistent


see styles
shuō
    shuo1
shuo
 setsu
to speak; to talk; to say; to explain; to comment; to scold; to tell off; (bound form) theory; doctrine
To speak, say, talk, discourse, expound; speech, etc. Used for 悅 pleased.


see styles
xié
    xie2
hsieh
 kanoo
    かのお
(bound form) harmonious; (bound form) humorous; (literary) to reach agreement
(surname) Kanoo


see styles
guì
    gui4
kuei
 muchi
    むち
expensive; (bound form) highly valued; precious; (bound form) noble; of high rank; (prefix) (honorific) your
(n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (given name) Motomu
Honourable, dear, precious.


贿

see styles
huì
    hui4
hui
 yomogida
    よもぎだ
(bound form) bribery
bribe; (personal name) Yomogida


see styles

    ci4
tz`u
    tzu
 tamou / tamo
    たもう
(bound form) to confer; to bestow; to grant; (literary) gift; favor; Taiwan pr. [si4]
(1) gift; boon; (2) result; fruit; (surname) Tamou
to grant


see styles
jiàn
    jian4
chien
 shizu; sen
    しず; せん
inexpensive; lowly; despicable; (bound form) (humble) my
(1) (archaism) lowly person; lowliness; (pronoun) (2) (しず only) (archaism) (humble language) (used by male entertainers) I
humble


see styles
zhuì
    zhui4
chui
 zei / ze
    ぜい
(bound form) superfluous; (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household
extravagance; luxury

see styles

    zu2
tsu
 soku
    そく
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully
(counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru
Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足.

see styles
jiǎn
    jian3
chien
(bound form) callus

see styles

    ju4
chü
 kyo
    きょ
to be at a distance of ... from; to be apart from; (bound form) distance; spur (on the leg of certain birds: gamecock, pheasant etc)
{bot} tubular nectary; spur


see styles
zōng
    zong1
tsung
 ato
(bound form) footprint; trace; tracks
tracks


see styles
guǐ
    gui3
kuei
 ki
    き
(bound form) rail; track; course; path
(1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut; wheel track; (2) distance between two wheels; gauge; (female given name) Wadachi
A rut, rule; axle.


see styles
jiào
    jiao4
chiao
(bound form) to compare; (literary) to dispute; compared to; (before an adjective) relatively; comparatively; rather; also pr. [jiao3]


see styles
shū
    shu1
shu
 yu
to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password)
To pay one's dues, to lose, be beaten, ruined: translit. su, śu; cf. 首; 室; 蘇.

輿


see styles

    yu2

 koshi
    こし
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public
(1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji
palanquin


see styles
xiá
    xia2
hsia
 kusabi
    くさび
linchpin (used to fasten a wheel to an axle); (bound form) to govern; to have jurisdiction over
(1) (kana only) wedge; chock; linchpin; lynchpin; (2) (kana only) tie; bond


see styles
nóng
    nong2
nung
 nou / no
    のう
(bound form) agriculture
farming; agriculture; (personal name) Yutaka
Farm, farming, agriculture; an intp. of the śūdra caste.

see styles
shù
    shu4
shu
 jutsu
    じゅつ
(bound form) to state; to tell; to narrate; to relate
(n,n-suf) dictation; verbal statement
Narrate, publish, narration.

see styles
tòu
    tou4
t`ou
    tou
 yuki
    ゆき
(bound form) to penetrate; to seep through; to tell secretly; to leak; thoroughly; through and through; to appear; to show
(female given name) Yuki
to permeate

see styles
zhú
    zhu2
chu
 chiku
(bound form) to pursue; to chase away; individually; one by one
To drive, urge; expel; exorcise.


see styles
zhè
    zhe4
che
 sha
(pronoun) this; these; (bound form) this; the (followed by a noun); (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing)
This; these.

see styles

    yu4

 gū
(bound form) to encounter; to happen upon; to meet unplanned; (bound form) to treat; to receive
to meet


see styles
yáo
    yao2
yao
 you / yo
    よう
(bound form) distant; remote; far away
(female given name) Yō
distant


see styles

    di4
ti
to hand over; to pass on; to deliver; (bound form) progressively; in the proper order

see styles

    ta1
t`a
    ta
meaningless bound form used only in 邋遢[la1 ta5]; Taiwan pr. [ta4]

see styles
qiǎn
    qian3
ch`ien
    chien
 ken
    けん
(bound form) to dispatch; to send; (bound form) to drive away; to dispel
(personal name) Ken
To send; to drive away.


see styles

    yi2
i
 yui
    ゆい
(bound form) to leave behind
(female given name) Yui
To leave behind, bequeath, bestow, residue.


see styles
liáo
    liao2
liao
 ryou / ryo
    りょう
(bound form) distant; faraway
(hist) Liao (Manchurian dynasty; 916-1125 CE); Khitan Empire; (personal name) Ryōji
distant

see styles

    la1
la
meaningless bound form used only in 邋遢[la1 ta5]

see styles
bāng
    bang1
pang
 miyako
    みやこ
(bound form) country; nation; state
(1) country; state; (2) region; (3) national government; central government; (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (archaism) province (of Japan); (6) (archaism) land; earth; (female given name) Miyako

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "bound" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary