There are 527 total results for your bound search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
孩 see styles |
hái hai2 hai kai |
(bound form) child infant |
孱 see styles |
chán chan2 ch`an chan |
(bound form) weak; feeble |
宰 see styles |
zǎi zai3 tsai tsukasa つかさ |
to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) (female given name) Tsukasa rule |
宴 see styles |
yàn yan4 yen utage うたげ |
(bound form) feast; repose party; banquet; feast; (female given name) Utage A banquet; to repose; at ease. |
寢 寝 see styles |
qǐn qin3 ch`in chin shin |
(bound form) to lie down to sleep or rest; (bound form) bedroom; (bound form) imperial tomb; (literary) to stop; to cease To sleep, rest; stop; a retiring room, resting place. |
對 对 see styles |
duì dui4 tui tsuizaki ついざき |
right; correct; towards; at; for; concerning; regarding; to treat (sb a certain way); to face; (bound form) opposite; facing; matching; to match together; to adjust; to fit; to suit; to answer; to reply; to add; to pour in (a fluid); to check; to compare; classifier: couple; pair (surname) Tsuizaki To respond, reply, face, opposite, pair, compare; the opposite of; agreeing with. |
尹 see styles |
yǐn yin3 yin in いん |
(literary) to administer; to govern; (bound form) governor; prefect; magistrate (official title in imperial times) (hist) (See 弾正台・1) director (of the ritsuryō-period Imperial Prosecuting and Investigating Office); (surname) Wan |
屋 see styles |
wū wu1 wu oku おく |
(bound form) house; (bound form) room (1) (See 屋・や・4) house; building; (2) (See 屋根・やね,屋・や・5) roof; (surname) Oku A house, a room. |
屍 尸 see styles |
shī shi1 shih shi しかばね |
(bound form) corpse corpse; (1) corpse; (2) kanji "corpse" radical corpse (of a murdered person. v. 尸 and 毘陀羅. |
屎 see styles |
shǐ shi3 shih ki ばば |
feces; excrement; a stool; (bound form) secretion (of the ear, eye etc) (child. language) (kana only) pooh-pooh; poop; something dirty; (interjection) (1) (colloquialism) bullshit; shit; damn; (2) (colloquialism) feces; excrement; dung; (can act as adjective) (3) damn; damned; blasted; stupid; (4) (slang) very; extremely; (adverb) (5) (slang) a lot Excrement. |
崗 岗 see styles |
gǎng gang3 kang okazaki おかざき |
(bound form) hillock; mound; sentry post; policeman's beat; (bound form) job; post (surname) Okazaki |
嵐 岚 see styles |
lán lan2 lan arashi(p); arashi(sk) あらし(P); アラシ(sk) |
(bound form) mountain mist (1) storm; tempest; (2) (idiom) uproar; hullabaloo; storm (e.g. of protest); winds (e.g. of change); (3) (kana only) {cards} (usu. as アラシ) (See おいちょかぶ) pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu; (personal name) Ranran Mountain mist; vapour. |
帥 帅 see styles |
shuài shuai4 shuai sochi; sotsu そち; そつ |
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) (See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa |
帳 帐 see styles |
zhàng zhang4 chang chou / cho ちょう |
(bound form) curtain; tent; canopy; variant of 賬|账[zhang4] book; register; (surname) Tobari |
序 see styles |
xù xu4 hsü jo じょ |
(bound form) order; sequence; (bound form) introductory; initial; preface (1) order; ordering; (2) beginning; start; (3) (See 序文) foreword; preface; introduction; (4) (See 序破急) opening of a song (in gagaku or noh) Seriatim; preface, introduction; the opening phrase of a sutra, "Thus have I heard;" an opening phrase leading up to a subject. |
店 see styles |
diàn dian4 tien ten てん |
inn; old-style hotel (CL:家[jia1]); (bound form) shop; store (suffix noun) store; shop; restaurant; (surname) Mise |
庶 see styles |
shù shu4 shu yutaka ゆたか |
(bound form) ordinary; numerous; (bound form) pertaining to a concubine (contrasted with 嫡[di2]) (personal name) Yutaka A multitude; all; the; a concubine; so that; nearly so. |
廓 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo kuruwa くるわ |
(bound form) extensive; vast; (bound form) outline; general shape; (bound form) to expand; to extend (1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) wide and empty; (surname) Kuruwa Wide, spacious, open, vacant. |
廝 厮 see styles |
sī si1 ssu |
(bound form) together; each other; (bound form) male servant; (bound form) dude; so-and-so (used in 那廝|那厮[na4 si1] and 這廝|这厮[zhe4 si1]) See: 厮 |
弭 see styles |
mǐ mi3 mi mi はず |
to stop; repress (1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out Stop, put down. |
往 see styles |
wǎng wang3 wang nobori のぼり |
to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous (personal name) Nobori To go; gone, past; to be going to, future. |
從 从 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung jū |
from; through; via; (bound form) to follow; (bound form) to obey; (bound form) to engage in (an activity); (used before a negative) ever; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor To follow, agree with, obey; from; followers, secondary. |
御 see styles |
yù yu4 yü go ご |
(bound form) imperial; royal; (literary) to drive (a carriage); (literary) to manage; to govern (prefix) (1) (honorific or respectful language) (polite language) (humble language) (kana only) (usu. before a term with an on-yomi reading) (See 御・お) honorific-polite-humble prefix; (suffix) (2) (honorific or respectful language) (after a noun indicating a person) honorific suffix; (personal name) Mitomo to steer |
忮 see styles |
zhì zhi4 chih |
(literary) (bound form) jealous |
怨 see styles |
yuàn yuan4 yüan on |
to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge Resentment, grievance, hatred. |
恃 see styles |
shì shi4 shih ji |
(bound form) to rely on; (literary) one's mother to depend on |
恍 see styles |
huǎng huang3 huang kou / ko こう |
(bound form) in a hazy state of mind; (bound form) to snap out of that state; used in 恍如[huang3 ru2] and 恍若[huang3 ruo4] (given name) Kō dim |
恥 耻 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih hatsuru はつる |
(bound form) shame; humiliation; disgrace shame; embarrassment; disgrace; (given name) Hatsuru to be ashamed |
悔 see styles |
huǐ hui3 hui ke |
(bound form) to regret; to repent Regret, repent. |
惠 see styles |
huì hui4 hui megumu めぐむ |
(bound form) act of kindness (from a superior); (honorific prefix) kind (as in 惠顧|惠顾[hui4 gu4]) (female given name) Megumu Kind, gracious, forbearing, accordant. |
惶 see styles |
huáng huang2 huang |
(bound form) fear; dread; anxiety; trepidation |
慄 栗 see styles |
lì li4 li |
(literary) cold; chilly; (bound form) to tremble with fear See: 栗 |
態 态 see styles |
tài tai4 t`ai tai tai たい |
(bound form); appearance; shape; form; state; attitude; (grammar) voice (n,n-suf) (1) condition; figure; appearance; (n,n-suf) (2) {gramm} (See ボイス) voice attitude |
懦 see styles |
nuò nuo4 no |
(bound form) cowardly; faint-hearted |
懺 忏 see styles |
chàn chan4 ch`an chan sen |
(bound form) to feel remorse; (bound form) scripture read to atone for sb's sins (from Sanskrit "ksama") kṣamayati, "to ask pardon"; to seek forgiveness, patience or indulgence, kṣamā meaning patience, forbearance, tr. as 悔過 repentance, or regret or error; also as confession. It especially refers to the regular confessional service for monks and for nuns. |
扁 see styles |
piān pian1 p`ien pien |
(bound form) small |
托 see styles |
tuō tuo1 t`o to taku |
to hold up in one's hand; to support with one's palm; something serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest); (bound form) a shill; to ask; to beg; to entrust (variant of 託|托[tuo1]); torr (unit of pressure) To carry on the palm, entrust to. |
括 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo kukuru くくる |
(bound form) to tie up; to tighten up; (bound form) to include; to comprise; to put (text) in brackets; Taiwan pr. [gua1] (female given name) Kukuru |
挾 挟 see styles |
xié xie2 hsieh kyō |
(bound form) to clasp under the arm; (bound form) to coerce; (bound form) to harbor (resentment etc) To clasp under the arm; to cherish; to presume on. |
捐 see styles |
juān juan1 chüan en |
to relinquish; to abandon; to contribute; to donate; (bound form) tax; levy leaving |
掃 扫 see styles |
sào sao4 sao sou / so そう |
(bound form) a (large) broom (surname) Sou To sweep. |
授 see styles |
shòu shou4 shou sazuka さずか |
(bound form) to confer; to give; (bound form) to teach; to instruct; (literary) to appoint (female given name) Sazuka To give, confer, deliver, communicate to, hand down. |
握 see styles |
wò wo4 wo nigiri にぎり |
to hold; to grasp; to clench (one's fist); (bound form) to have in one's control; classifier: a handful (place-name) Nigiri |
摹 see styles |
mó mo2 mo |
(bound form) to imitate; to copy |
撻 挞 see styles |
tà ta4 t`a ta |
(bound form) to whip; to flog; (loanword) tart |
擁 拥 see styles |
yōng yong1 yung ranpo らんぽ |
to hold in one's arms; to embrace; to surround; to gather around; to throng; to swarm; (bound form) to support (as in 擁護|拥护[yong1 hu4]); (literary) to have; to possess; Taiwan pr. [yong3] (personal name) Ranpo To crowd, press; embrace, hug. |
擂 see styles |
lèi lei4 lei |
(bound form) platform for a martial art contest; Taiwan pr. [lei2] |
擄 掳 see styles |
lǔ lu3 lu |
(bound form) to capture (sb) |
攝 摄 see styles |
shè she4 she setsu せつ |
(bound form) to take in; to absorb; to assimilate; to take (a photo); (literary) to conserve (one's health); (literary) to act for (female given name) Setsu To collect, gather together, combine, include; lay hold of; assist, act for or with; control, direct, attend to; translit. ś, śa. |
敬 see styles |
jìng jing4 ching kei / ke けい |
(bound form) respectful; to respect; to offer politely reverence; respect; (female given name) Yuki Reverence, respect. |
敵 敌 see styles |
dí di2 ti teki てき |
(bound form) enemy; (bound form) to be a match for; to rival; (bound form) to resist; to withstand (1) (ant: 味方・1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy To oppose, compete; an enemy. |
施 see styles |
shī shi1 shih haru はる |
(bound form) to put into effect (regulations etc); to distribute (alms etc); to apply (fertilizer etc) (surname) Haru dāna 檀那 Alms; charity. To give, bestow. See also 實. |
昌 see styles |
chāng chang1 ch`ang chang masaru まさる |
(bound form) prosperous; flourishing (given name) Masaru |
晦 see styles |
huì hui4 hui kai みそか |
(bound form) last day of a lunar month; (bound form) dark; gloomy; (literary) night last day of the month; (archaism) last day of the month The last day of the moon; night; dark, obscure; unlucky. |
景 see styles |
jǐng jing3 ching kei / ke けい |
(bound form) scenery; circumstance; situation; scene (of a play); (literary) sunlight (1) vista; view; scene; scenic view; (suf,ctr) (2) counter for scenes (in a play); (female given name) Miyoshi Prospect, view, circumstances. |
曙 see styles |
shǔ shu3 shu akebono あけぼの |
(bound form) daybreak; dawn; Taiwan pr. [shu4] dawn; daybreak; beginning; (given name) Sho |
有 see styles |
yǒu you3 yu yuu / yu ゆう |
to have; there is; (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3 yi4] intentional) (1) existence; (n,n-pref) (2) possession; having; (3) (abbreviation) (in company names; written as (有)) (See 有限会社) limited company; (personal name) Yumi bhāva: that which exists, the existing, existence; to have, possess, be. It is defined as (1) the opposite of 無 wu and 空 kong the non-existent; (2) one of the twelve nidānas, existence; the condition which, considered as cause, produces effect; (3) effect, the consequence of cause; (4) anything that can be relied upon in the visible or invisible realm. It means any state which lies between birth and death, or beginning and end. There are numerous categories— 3, 4, 7, 9, 18, 25, and 29. The 三有 are the 三界 trailokya, i. e. 欲, 色 and 無色界 the realms of desire, of form, and of non-form, all of them realms of mortality; another three are 本有 the present body and mind, or existence, 當有 the future ditto, 中有 the intermediate ditto. Other definitions give the different forms or modes of existence. |
杏 see styles |
xìng xing4 hsing momo もも |
apricot; (bound form) almond (kana only) apricot (Prunus armeniaca); (female given name) Momo |
枯 see styles |
kū ku1 k`u ku ku |
(of plants) withered; (of wells, rivers, etc) dried up; (bound form) dull; boring; (bound form) residue of pressed oilseeds Wither, decay. |
校 see styles |
xiào xiao4 hsiao kou / ko こう |
(bound form) school; college; (bound form) (military) field officer (suffix) (1) school; (n,ctr) (2) proof (of a book, document, etc.); counter for proofs; (given name) Tadasu Compare, collate, compared with, similar to 較. |
桑 see styles |
sāng sang1 sang kuwa くわ |
(bound form) mulberry tree mulberry (tree); (surname) Kuwatsuru Mulberry. |
梓 see styles |
zǐ zi3 tzu azusa; shi; azusa あずさ; し; アズサ |
Chinese catalpa (Catalpa ovata), a tree that serves as a symbol of one's hometown and whose wood is used to make various items; (bound form) printing blocks (1) (あずさ, アズサ only) (kana only) (See 夜糞峰榛) Japanese cherry birch (Betula grossa); (2) (あずさ, アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata); (3) (あずさ, アズサ only) (See 赤芽柏・1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus); (4) printing block; (5) (あずさ only) (abbreviation) (See 梓弓) catalpa bow; (6) (あずさ only) (abbreviation) (See 梓巫女) catalpa medium; (surname) Shin |
梳 see styles |
shū shu1 shu |
to comb; (bound form) a comb |
棗 枣 see styles |
zǎo zao3 tsao natsume; natsume なつめ; ナツメ |
(bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba) (1) (kana only) jujube (Ziziphus jujuba); Chinese date; red date; (2) small tea caddy (tea ceremony); (surname, female given name) Natsume |
椎 see styles |
zhuī zhui1 chui shii; shii / shi; shi しい; シイ |
(bound form) vertebra (kana only) any beech tree of genus Castanopsis; chinquapin; chinkapin; (female given name) Shiina A hammer, especially for a gong, etc.; idem 槌. |
椰 see styles |
yē ye1 yeh |
(bound form) coconut palm; Taiwan pr. [ye2] |
概 see styles |
gài gai4 kai gai がい |
(bound form) general; approximate; without exception; categorically; (bound form) bearing; deportment (1) appearance; look; aspect; (2) (rare) (See 気概・きがい) strong spirit; mettle; (personal name) Kaiji strickle |
樞 枢 see styles |
shū shu1 shu sū |
(bound form) hinge; pivot (usu. fig.) A pivot, axis. |
檔 档 see styles |
dàng dang4 tang |
(bound form) shelves (for files); pigeonholes; (bound form) files; crosspiece (of a table etc); (bound form) (of goods) grade; vendor's open-air stall; (Tw) timeslot for a show or program; classifier for shows; classifier for events, affairs etc; Taiwan pr. [dang3] |
櫺 棂 see styles |
líng ling2 ling |
(bound form) a (window) lattice; latticework |
欖 榄 see styles |
lǎn lan3 lan |
(bound form) olive |
欠 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien kake かけ |
to owe; to lack; (literary) to be deficient in; (bound form) yawn; to raise slightly (a part of one's body) lack; deficiency; vacancy; (1) (kana only) yawn; yawning (and stretching); (2) kanji "yawning" radical (radical 76); (place-name) Kake To owe: debt; deficient; to bend, bow, yawn, etc.; the Sanskrit sign अ said to imply 大空不可得 space, great and unattainable or immeasurable. |
民 see styles |
mín min2 min min みん |
(bound form) the people; inhabitants of a country (suffix) (1) citizen; resident; person; (suffix) (2) (colloquialism) user (of a website, esp. as a collective, e.g. Twittersphere); (personal name) Min the people |
泅 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu |
to swim (bound form) |
泌 see styles |
mì mi4 mi |
(bound form) to secrete |
泛 see styles |
fàn fan4 fan hiroshi ひろし |
(bound form) general; non-specific; extensive; pan-; to flood; (literary) to float about; to be suffused with (a color, emotion, odor etc) (given name) Hiroshi generalization |
泯 see styles |
mǐn min3 min min みん |
(bound form) to vanish; to die out; to obliterate (given name) Min Vast; to flow off; ruin, confusion. |
洩 泄 see styles |
xiè xie4 hsieh shiono しおの |
(bound form) to leak out; to discharge; (fig.) to divulge (personal name) Shiono To leak, diminish. |
涉 see styles |
shè she4 she shō |
(literary) to wade across a body of water; (bound form) to experience; to undergo; to be involved; to concern to go over |
液 see styles |
yè ye4 yeh eki えき |
(bound form) a liquid; also pr. [yi4] (n,n-suf) liquid; fluid |
淑 see styles |
shū shu1 shu yoshi よし |
(bound form) (of women) gentle; kind; lovely; admirable; (used in given names); Taiwan pr. [shu2] (female given name) Yoshi |
渾 浑 see styles |
hún hun2 hun kon |
muddy; turbid; brainless; foolish; (bound form) simple; natural; (bound form) whole; entire; all over all |
滔 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
(bound form) to inundate; deluge; torrent |
演 see styles |
yǎn yan3 yen hiroshi ひろし |
to perform (a play etc); to stage (a show); (bound form) to develop; to play out; to carry out (a task) (given name) Hiroshi To extend, expound, practise, perform. |
潰 溃 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei tsue つえ |
(bound form) (of floodwaters) to break through a dam or dike; (bound form) to break through (a military encirclement); (bound form) to be routed; to be overrun; to fall to pieces; (bound form) to fester; to ulcerate (place-name) Tsue |
濱 滨 see styles |
bīn bin1 pin hin ひん |
(bound form) water's edge; bank; shore; (bound form) to border on (a lake, river etc) (surname) Hin |
灼 see styles |
zhuó zhuo2 cho shaku |
to burn; to sear; to scorch; (bound form) bright; luminous burn, scorch, cauterize |
煥 焕 see styles |
huàn huan4 huan akira あきら |
(bound form) shining; glowing; lustrous (given name) Akira |
熙 see styles |
xī xi1 hsi hiromu ひろむ |
(used in names); (bound form) (literary) bright; prosperous; splendid; genial (given name) Hiromu |
燥 see styles |
zào zao4 tsao sō |
dry; parched; impatient; vexed; (bound form) (Taiwan pr. [sao4]) minced meat dried |
燧 see styles |
suì sui4 sui hiuchi ひうち |
(bound form) material or tool used to light a fire by means of friction or the sun's rays; (bound form) beacon fire (alarm signal in border regions), esp. one lit during daytime to produce smoke hand drilling (to start a fire); hand drill; (place-name, surname) Hiuchi flame |
燼 烬 see styles |
jìn jin4 chin shin |
(bound form) cinders; ashes ashes |
物 see styles |
wù wu4 wu mono(p); mon; mono もの(P); もん; モノ |
(bound form) thing; (literary) the outside world as distinct from oneself; people other than oneself (1) thing; object; article; stuff; substance; (2) (as 〜のもの, 〜のもん) one's things; possessions; property; belongings; (3) things; something; anything; everything; nothing; (4) quality; (5) reason; the way of things; (6) (kana only) (formal noun often used as 〜ものだ) used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; (suffix noun) (7) (kana only) item classified as ...; item related to ...; work in the genre of ...; (suffix noun) (8) cause of ...; cause for ...; (prefix) (9) (もの only) (See 物寂しい・ものさびしい) somehow; somewhat; for some reason; (prefix) (10) (もの only) (See 物珍しい・ものめずらしい) really; truly; (surname) Mono Thing, things in general, beings, living beings, matters; "substance," cf. 陀羅驃 dravya. |
牽 牵 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien ken |
to lead along; to pull (an animal on a tether); (bound form) to involve; to draw in To haul, drag, influence, implicate. |
狎 see styles |
xiá xia2 hsia |
(bound form) (literary) to take liberties with sb or something; to treat frivolously |
獅 狮 see styles |
shī shi1 shih shi |
(bound form) lion A lion; cf. 師子. |
獒 see styles |
áo ao2 ao |
(bound form) mastiff |
畔 see styles |
pàn pan4 p`an pan kuroyanagi くろやなぎ |
(bound form) side; edge; boundary (1) (kana only) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (1) (kana only) ridge of earth between rice fields; (2) (kana only) ridge between grooves in threshold or lintel; (3) (abbreviation) footpath between rice fields; causeway; (surname) Kuroyanagi A path between fields, or boundary; to trespass; translit. ban, van, par, pra. v. 般, 班, etc. |
略 see styles |
lüè lu:e4 lu:e ryaku りゃく |
brief; sketchy; outline; summary; to omit; (bound form before a single-character verb) a bit; somewhat; slightly; plan; strategy; to capture (territory) (n,n-suf) (1) abbreviation; omission; (2) outline; gist; (3) plan; strategy; scheme To mark off, define: abridge, outline, sketch; summarize in general; rather, somewhat. |
番 see styles |
fān fan1 fan ban ばん |
(bound form) foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for processes or actions that take time and effort; (classifier) a kind; a sort; (classifier) (used after the verb 翻[fan1] to indicate how many times a quantity doubles, as in 翻一番[fan1 yi1 fan1] "to double") (n,n-suf) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (suffix noun) (4) rank; standing; position; (n,n-suf) (5) {sumo} bout; match; (suffix noun) (6) pieces (in a collection); (surname) Ban Barbarian, foreign; a time, a turn. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bound" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.