Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1413 total results for your book search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ハウツー本
ハウトゥー本

see styles
 hautsuubon(hautsuu本); hautotoobon(hautotoo本) / hautsubon(hautsu本); hautotoobon(hautotoo本)
    ハウツーぼん(ハウツー本); ハウトゥーぼん(ハウトゥー本)
(1) how-to (book); (2) self-help book

ピーターパンとウェンディ

see styles
 piitaapantowendi / pitapantowendi
    ピーターパンとウェンディ
(work) Peter Pan (book); (wk) Peter Pan (book)

Variations:
フーズフー
フーズ・フー

see styles
 fuuzufuu; fuuzu fuu / fuzufu; fuzu fu
    フーズフー; フーズ・フー
who's who (list, book, etc.)

モンキーハウスへようこそ

see styles
 monkiihausuheyoukoso / monkihausuheyokoso
    モンキーハウスへようこそ
(work) Welcome to the Monkey House (book); (wk) Welcome to the Monkey House (book)

Variations:
ログブック
ログ・ブック

see styles
 rogubukku; rogu bukku
    ログブック; ログ・ブック
log book

Variations:
付け込む(P)
つけ込む

see styles
 tsukekomu
    つけこむ
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (v5m,vi) (2) to make an entry (in an account book)

君父の讐は倶に天を戴かず

see styles
 kunpunoadahatomonitenoitadakazu
    くんぷのあだはともにてんをいただかず
(expression) (proverb) (from the Book of Rites) (See 不倶戴天) not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord

Variations:
小遣い帳
小遣帳(io)

see styles
 kozukaichou / kozukaicho
    こづかいちょう
cash book

Variations:
抄本(P)
鈔本(rK)

see styles
 shouhon / shohon
    しょうほん
excerpt; abridgment; abridgement; book of selections

Variations:
綴じ合わせる
綴じ合せる

see styles
 tojiawaseru
    とじあわせる
(Ichidan verb) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together

Variations:
読書(P)
讀書(sK)

see styles
 dokusho(p); tokusho(ok)
    どくしょ(P); とくしょ(ok)
(n,vs,vi) reading (a book)

Variations:
閻魔帳
えんま帳(sK)

see styles
 enmachou / enmacho
    えんまちょう
(1) (colloquialism) teacher's grade book; (2) {Buddh} (See 閻魔) book of sins; ledger in which Enma writes down the deeds and sins of the living

いさましいちびのトースター

see styles
 isamashiichibinotoosutaa / isamashichibinotoosuta
    いさましいちびのトースター
(work) The Brave Little Toaster (book); (wk) The Brave Little Toaster (book)

Variations:
お伽草子
御伽草子(sK)

see styles
 otogizoushi / otogizoshi
    おとぎぞうし
(See 伽草子) fairy-tale book

さよならハッピーバースデイ

see styles
 sayonarahappiibaasudei / sayonarahappibasude
    さよならハッピーバースデイ
(work) Happy Birthday Wanda June (book); (wk) Happy Birthday Wanda June (book)

Variations:
ジャケット(P)
ジャケツ

see styles
 jaketto(p); jaketsu
    ジャケット(P); ジャケツ
(1) jacket; (2) book jacket; dust cover; (3) CD jacket; record jacket

タイタンのゲームプレーヤー

see styles
 taitannogeemupureeyaa / taitannogeemupureeya
    タイタンのゲームプレーヤー
(work) The Game-Players of Titan (book); (wk) The Game-Players of Titan (book)

テサロニケの信徒への手紙一

see styles
 tesaronikenoshintohenotegamiichi / tesaronikenoshintohenotegamichi
    テサロニケのしんとへのてがみいち
First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)

テサロニケの信徒への手紙二

see styles
 tesaronikenoshintohenotegamini
    テサロニケのしんとへのてがみに
Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)

ハードボイルドハードラック

see styles
 haadoboirudohaadorakku / hadoboirudohadorakku
    ハードボイルドハードラック
(work) Hard-boiled-Hard Luck (book); (wk) Hard-boiled-Hard Luck (book)

ピーターラビットのおはなし

see styles
 piitaarabittonoohanashi / pitarabittonoohanashi
    ピーターラビットのおはなし
(work) The Tale of Peter Rabbit (book by Beatrix Potter); (wk) The Tale of Peter Rabbit (book by Beatrix Potter)

メディアはマッサージである

see styles
 mediahamassaajidearu / mediahamassajidearu
    メディアはマッサージである
(work) The Medium is the Message (book); (wk) The Medium is the Message (book)

Variations:
初めに(P)
始めに(P)

see styles
 hajimeni
    はじめに
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (expression) (2) (kana only) (as section heading of a book, etc.) Introduction; Preface

Variations:
帳簿に付ける
帳簿につける

see styles
 choubonitsukeru / chobonitsukeru
    ちょうぼにつける
(exp,v1) to enter in an account book

Variations:
挿絵(P)
挿し絵
さし絵

see styles
 sashie
    さしえ
illustration (in a book, newspaper, etc.); picture

Variations:
新版
新板
志ん板(sK)

see styles
 shinpan
    しんぱん
(1) new publication; new book; (2) new edition; reissue; republication

Variations:
虎の巻
トラの巻
とらの巻

see styles
 toranomaki
    とらのまき
(exp,n) (1) book of (trade) secrets; secrets; (exp,n) (2) study guide (to supplement a textbook); crib; key

Variations:
貸し切る
貸切る
貸しきる

see styles
 kashikiru
    かしきる
(transitive verb) (1) to reserve (for exclusive use); to charter; to book; (transitive verb) (2) to lend out completely; to lend out all of (something)

Variations:
アートブック
アート・ブック

see styles
 aatobukku; aato bukku / atobukku; ato bukku
    アートブック; アート・ブック
art book

Variations:
オールカラー
オール・カラー

see styles
 oorukaraa; ooru karaa / oorukara; ooru kara
    オールカラー; オール・カラー
(can be adjective with の) fully colored (of an illustrated book, etc.) (wasei: all color)

ガートルードとクローディアス

see styles
 gaatoruudotokuroodiasu / gatorudotokuroodiasu
    ガートルードとクローディアス
(work) Gertrude and Claudius (book); (wk) Gertrude and Claudius (book)

Variations:
コードブック
コード・ブック

see styles
 koodobukku; koodo bukku
    コードブック; コード・ブック
code book

Variations:
サインブック
サイン・ブック

see styles
 sainbukku; sain bukku
    サインブック; サイン・ブック
autograph album (wasei: sign book)

Variations:
ソフトカバー
ソフト・カバー

see styles
 sofutokabaa; sofuto kabaa / sofutokaba; sofuto kaba
    ソフトカバー; ソフト・カバー
softcover (book); paperback

Variations:
ダストカバー
ダスト・カバー

see styles
 dasutokabaa; dasuto kabaa / dasutokaba; dasuto kaba
    ダストカバー; ダスト・カバー
jacket; book jacket; dust cover

Variations:
ドンキホーテ
ドン・キホーテ

see styles
 donkihoote; don kihoote
    ドンキホーテ; ドン・キホーテ
(1) (work) (char) Don Quixote (book, titular character); (2) (company) Don Quijote (discount chain store)

Variations:
フォトブック
フォト・ブック

see styles
 fotobukku; foto bukku
    フォトブック; フォト・ブック
book of photographs; photo book

Variations:
ブックカバー
ブック・カバー

see styles
 bukkukabaa; bukku kabaa / bukkukaba; bukku kaba
    ブックカバー; ブック・カバー
dust jacket (wasei: book cover); book jacket; dust wrapper; dust cover

Variations:
ブックカフェ
ブック・カフェ

see styles
 bukkukafe; bukku kafe
    ブックカフェ; ブック・カフェ
book café; bookshop with in-house café

Variations:
ブッククラブ
ブック・クラブ

see styles
 bukkukurabu; bukku kurabu
    ブッククラブ; ブック・クラブ
book club

ブックディテクションシステム

see styles
 bukkuditekushonshisutemu
    ブックディテクションシステム
book detection system

Variations:
ブックポスト
ブック・ポスト

see styles
 bukkuposuto; bukku posuto
    ブックポスト; ブック・ポスト
book drop (wasei: book post)

Variations:
ブックマート
ブック・マート

see styles
 bukkumaato; bukku maato / bukkumato; bukku mato
    ブックマート; ブック・マート
book mart

Variations:
ブルーブック
ブルー・ブック

see styles
 buruubukku; buruu bukku / burubukku; buru bukku
    ブルーブック; ブルー・ブック
blue book

Variations:
リングブック
リング・ブック

see styles
 ringubukku; ringu bukku
    リングブック; リング・ブック
ring book

Variations:
ルールブック
ルール・ブック

see styles
 ruurubukku; ruuru bukku / rurubukku; ruru bukku
    ルールブック; ルール・ブック
rule book

Variations:
レッドブック
レッド・ブック

see styles
 reddobukku; reddo bukku
    レッドブック; レッド・ブック
{comp} Red Book

Variations:
八折判
八つ折り判
八折り判

see styles
 yatsuoriban
    やつおりばん
octavo (book format); 8vo

Variations:
十(P)
10


一〇

see styles
 juu(p); too(十, 10)(p); to(十) / ju(p); too(十, 10)(p); to(十)
    じゅう(P); とお(十, 10)(P); と(十)
(numeric) (1) (拾 is used in legal documents) ten; 10; (2) (とお only) ten years of age; (3) (什 only) (archaism) book containing a collection of poems

Variations:
夜話
夜咄
夜ばなし(sK)

see styles
 yawa(夜話); yobanashi
    やわ(夜話); よばなし
(1) night chat; tale told at night; (2) (よばなし only) evening tea party (starting around 6pm); (n,n-suf) (3) (やわ only) book of informal essays

Variations:
学者バカ
学者馬鹿
学者ばか

see styles
 gakushabaka(学者baka); gakushabaka(学者馬鹿, 学者baka)
    がくしゃバカ(学者バカ); がくしゃばか(学者馬鹿, 学者ばか)
(noun or adjectival noun) person who is book smart but lacking in common sense; person who is book smart but street dumb

Variations:
装丁(P)
装幀
装釘
装訂

see styles
 soutei / sote
    そうてい
(noun/participle) (1) binding (of a book); (noun/participle) (2) design (of a book cover)

Variations:
読みこなす
読み熟す(rK)

see styles
 yomikonasu
    よみこなす
(transitive verb) to digest (a book); to thoroughly understand

Variations:
ライブラリー(P)
ライブラリ

see styles
 raiburarii(p); raiburari / raiburari(p); raiburari
    ライブラリー(P); ライブラリ
(1) (See 図書館・としょかん) library; (2) (See 叢書) book series; (3) {comp} (often ライブラリ) library (software, modules, images, etc.)

Variations:
巻物
巻き物
巻きもの(sK)

see styles
 makimono
    まきもの
(1) makimono; handscroll; rolled book; (2) roll of cloth (for making a kimono); (3) (usu. written as 巻きもの) scarf; stole; (4) {food} (usu. written as 巻きもの) (See 巻き寿司) makizushi; rolled sushi

Variations:
席を取っておく
席を取って置く

see styles
 sekiototteoku
    せきをとっておく
(exp,v5k) (rare) to book a seat; to take a seat

Variations:
洗い替え
洗替
洗替え(sK)

see styles
 araigae
    あらいがえ
(1) clothes worn while one's other clothes are in the wash; (2) cleaning or planing wooden furniture to revive it; (3) reversing the book value of an asset to the acquisition cost at the beginning of the next accounting period

Variations:
紐解く
繙く
ひも解く(sK)

see styles
 himotoku
    ひもとく
(transitive verb) (1) to read (a book); to open (a book) to read; (transitive verb) (2) to unravel (e.g. a mystery); to discover (the truth)

Variations:
アペンディックス
アペンディクス

see styles
 apendikkusu; apendikusu
    アペンディックス; アペンディクス
appendix (of a book, etc.)

Variations:
イエローブック
イエロー・ブック

see styles
 ieroobukku; ieroo bukku
    イエローブック; イエロー・ブック
(work) The Yellow Book

Variations:
カセットブック
カセット・ブック

see styles
 kasettobukku; kasetto bukku
    カセットブック; カセット・ブック
cassette book

Variations:
グリーンブック
グリーン・ブック

see styles
 guriinbukku; guriin bukku / gurinbukku; gurin bukku
    グリーンブック; グリーン・ブック
{comp} Green Book

Variations:
コミックブック
コミック・ブック

see styles
 komikkubukku; komikku bukku
    コミックブック; コミック・ブック
comic book

Variations:
サンプルブック
サンプル・ブック

see styles
 sanpurubukku; sanpuru bukku
    サンプルブック; サンプル・ブック
sample book

Variations:
しかけ絵本
仕掛け絵本
仕掛絵本

see styles
 shikakeehon
    しかけえほん
pop-up book

Variations:
スタイルブック
スタイル・ブック

see styles
 sutairubukku; sutairu bukku
    スタイルブック; スタイル・ブック
stylebook; fashion book

Variations:
デジタルブック
デジタル・ブック

see styles
 dejitarubukku; dejitaru bukku
    デジタルブック; デジタル・ブック
{comp} digital book

Variations:
バーゲンブック
バーゲン・ブック

see styles
 baagenbukku; baagen bukku / bagenbukku; bagen bukku
    バーゲンブック; バーゲン・ブック
remaindered book (eng: bargain book)

Variations:
ハンディムック
ハンディームック

see styles
 handimukku; handiimukku / handimukku; handimukku
    ハンディムック; ハンディームック
(See ムック) small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook)

Variations:
フォトアルバム
フォト・アルバム

see styles
 fotoarubamu; foto arubamu
    フォトアルバム; フォト・アルバム
photo album; book of photographs

ブック・ディテクション・システム

see styles
 bukku ditekushon shisutemu
    ブック・ディテクション・システム
book detection system

Variations:
ブックスタンド
ブック・スタンド

see styles
 bukkusutando; bukku sutando
    ブックスタンド; ブック・スタンド
book stand

Variations:
ブックレビュー
ブック・レビュー

see styles
 bukkurebyuu; bukku rebyuu / bukkurebyu; bukku rebyu
    ブックレビュー; ブック・レビュー
book review

Variations:
フリップブック
フリップ・ブック

see styles
 furippubukku; furippu bukku
    フリップブック; フリップ・ブック
flip book

Variations:
ホワイトページ
ホワイト・ページ

see styles
 howaitopeeji; howaito peeji
    ホワイトページ; ホワイト・ページ
{comp} White Pages (telephone book)

ロストワールドジュラシックパーク

see styles
 rosutowaarudojurashikkupaaku / rosutowarudojurashikkupaku
    ロストワールドジュラシックパーク
(work) The Lost World (book); (wk) The Lost World (book)

Variations:
喉(P)
咽(rK)
吭(rK)

see styles
 nodo(p); nondo(ok); nomito(ok); nomido(ok); nodo(sk)
    のど(P); のんど(ok); のみと(ok); のみど(ok); ノド(sk)
(1) throat; (2) singing voice; (3) (kana only) {print} gutter (inner margins of a book)

Variations:
枕草子
枕の草子
枕草紙(iK)

see styles
 makuranosoushi / makuranososhi
    まくらのそうし
The Pillow Book (by Sei Shonagon)

Variations:
漫画家(P)
マンガ家
まんが家

see styles
 mangaka(漫画家, manga家)(p); mangaka(manga家)
    まんがか(漫画家, まんが家)(P); マンガか(マンガ家)
cartoonist; comic book artist; manga artist; manga author; mangaka

Variations:
申し込む(P)
申込む
申しこむ

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

Variations:
祈祷書
祈とう書
祈禱書(oK)

see styles
 kitousho / kitosho
    きとうしょ
prayer book

Variations:
読み掛ける
読掛ける
読みかける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

Variations:
勧める(P)
薦める(P)
奨める

see styles
 susumeru
    すすめる
(transitive verb) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge; (transitive verb) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest; (transitive verb) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.)

Variations:
奥付
奥附(oK)
奥付け(io)

see styles
 okuzuke
    おくづけ
colophon (at the end of a book); imprint; publication information

Variations:
虎の巻
トラの巻
とらの巻(sK)

see styles
 toranomaki
    とらのまき
(exp,n) (1) (idiom) book of (trade) secrets; secrets; (exp,n) (2) (idiom) study guide (to supplement a textbook); crib; key

Variations:
西部戦線異状なし
西部戦線異常なし

see styles
 seibusensenijounashi / sebusensenijonashi
    せいぶせんせんいじょうなし
(work) All Quiet on the Western Front (1929 book; 1930, 1979, and 2022 film adaptations)

Variations:
オーディオブック
オーディオ・ブック

see styles
 oodiobukku; oodio bukku
    オーディオブック; オーディオ・ブック
audiobook; talking book

Variations:
ブックストラップ
ブック・ストラップ

see styles
 bukkusutorappu; bukku sutorappu
    ブックストラップ; ブック・ストラップ
book strap

Variations:
ライフヒーリング
ライフ・ヒーリング

see styles
 raifuhiiringu; raifu hiiringu / raifuhiringu; raifu hiringu
    ライフヒーリング; ライフ・ヒーリング
(work) You Can Heal Your Life (1984 self-help book by Louise L. Hay)

Variations:
リリースイベント
リリース・イベント

see styles
 ririisuibento; ririisu ibento / ririsuibento; ririsu ibento
    リリースイベント; リリース・イベント
release event; event held to release item for sale (e.g. CD, DVD, book)

Variations:
ミリオンセラー(P)
ミリオン・セラー

see styles
 mirionseraa(p); mirion seraa / mirionsera(p); mirion sera
    ミリオンセラー(P); ミリオン・セラー
million seller; book, record, etc. which sells a million copies

Variations:
一丁(P)
一挺(sK)
一梃(sK)

see styles
 icchou / iccho
    いっちょう
(1) (See 丁・1) one leaf (of a book bound in Japanese style); (2) (See 丁・2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) (See 丁) one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar); (4) one chō (unit of distance, approx. 109.09 m); (5) one game; one task; (adverb) (6) (said when starting something) well then; right

Variations:
収録(P)
集録(rK)
輯録(oK)

see styles
 shuuroku / shuroku
    しゅうろく
(noun, transitive verb) (1) recording (in a book, the minutes, etc.); printing; including (e.g. in a set of complete works); containing; compiling; (noun, transitive verb) (2) recording (audio or video)

Variations:
収録(P)
集録(rK)
輯録(rK)

see styles
 shuuroku / shuroku
    しゅうろく
(noun, transitive verb) (1) recording (in a book, the minutes, etc.); printing; including (e.g. in a set of complete works); containing; compiling; (noun, transitive verb) (2) recording (audio or video)

Variations:
収録(P)
集録(rK)
輯録(sK)

see styles
 shuuroku / shuroku
    しゅうろく
(noun, transitive verb) (1) recording (in a book, the minutes, etc.); printing; including (e.g. in a set of complete works); containing; compiling; (noun, transitive verb) (2) recording (audio or video)

Variations:
エキスパンドブック
エキスパンド・ブック

see styles
 ekisupandobukku; ekisupando bukku
    エキスパンドブック; エキスパンド・ブック
{comp} Expand Book

Variations:
コミックマーケット
コミック・マーケット

see styles
 komikkumaaketto; komikku maaketto / komikkumaketto; komikku maketto
    コミックマーケット; コミック・マーケット
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market

Variations:
ファッションブック
ファッション・ブック

see styles
 fasshonbukku; fasshon bukku
    ファッションブック; ファッション・ブック
(See スタイルブック) fashion book

Variations:
綴じ込み付録
とじ込み付録
とじこみ付録

see styles
 tojikomifuroku
    とじこみふろく
bound-in supplement (in a book, magazine, etc.)

Variations:
つけ込む(P)
付け込む
付けこむ(sK)

see styles
 tsukekomu
    つけこむ
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; to exploit; (transitive verb) (2) to enter (an item in a ledger); to make an entry (in an account book)

<...101112131415>

This page contains 100 results for "book" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary