Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 228 total results for your bond search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ジェームズボンド

see styles
 jeemuzubondo
    ジェームズボンド
(person) James Bond

ジャンク・ボンド

see styles
 janku bondo
    ジャンク・ボンド
junk bond

中期国債ファンド

see styles
 chuukikokusaifando / chukikokusaifando
    ちゅうきこくさいファンド
medium-term government securities fund; middle term national bond fund

Variations:
円貨建
円貨建て

see styles
 enkadate
    えんかだて
(can act as adjective) yen-denominated (e.g. bond)

切っても切れない

see styles
 kittemokirenai
    きってもきれない
(exp,adj-i) inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble

Variations:
売り切り
売切り

see styles
 urikiri
    うりきり
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase

新株予約権付社債

see styles
 shinkabuyoyakukentsukishasai
    しんかぶよやくけんつきしゃさい
(See ワラント債) bond with warrant attached; warrant bond; WB

株式買受権付社債

see styles
 kabushikikaiukekentsukishasai
    かぶしきかいうけけんつきしゃさい
bond with stock purchase warrant

ジェームズ・ボンド

see styles
 jeemuzu bondo
    ジェームズ・ボンド
(person) James Bond

ゼロ・ゼロ・セブン

see styles
 zero zero sebun
    ゼロ・ゼロ・セブン
007 (James Bond's code in the books and films); double-oh-seven

君子一言,駟馬難追


君子一言,驷马难追

see styles
jun zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī
    jun1 zi3 yi1 yan2 , si4 ma3 nan2 zhui1
chün tzu i yen , ssu ma nan chui
a nobleman's word is his bond (proverb)

Variations:
引換証
引き換え証

see styles
 hikikaeshou / hikikaesho
    ひきかえしょう
receipt; coupon; bond; check

国際債券取引業者協会

see styles
 kokusaisaikentorihikigyoushakyoukai / kokusaisaikentorihikigyoshakyokai
    こくさいさいけんとりひきぎょうしゃきょうかい
(o) Association of International Bond Dealers

Variations:
子は鎹
子はかすがい

see styles
 kohakasugai
    こはかすがい
(expression) (proverb) children are a bond between husband and wife; children hold marriages together

Variations:

江に(ateji)

see styles
 en(縁); enishi(縁); eni; e(縁)
    えん(縁); えにし(縁); えに; え(縁)
(1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda

Variations:
確定利付債
確定利付き債

see styles
 kakuteiritsukisai / kakuteritsukisai
    かくていりつきさい
{finc} fixed interest-bearing bond; fixed interest securities

Variations:
証券(P)
證券(oK)

see styles
 shouken / shoken
    しょうけん
bond; bill; certificate; security

Variations:
間の楔
合の楔
合いの楔

see styles
 ainokusabi
    あいのくさび
(1) wedge (for securing objects together); (2) tie; bond

一河の流れを汲むも他生の縁

see styles
 ichiganonagareokumumotashounoen / ichiganonagareokumumotashonoen
    いちがのながれをくむもたしょうのえん
(expression) (proverb) (See 一樹の陰一河の流れも他生の縁・いちじゅのかげいちがのながれもたしょうのえん) the events of today are destined by the past; even drawing water from the same river reveals a bond from a former life; even chance relationships can be attributed to the working of fate

転換社債型新株予約権付社債

see styles
 tenkanshasaigatashinkabuyoyakukentsukishasai
    てんかんしゃさいがたしんかぶよやくけんつきしゃさい
{finc} (See 転換社債) convertible bond

Variations:
ボンドガール
ボンド・ガール

see styles
 bondogaaru; bondo gaaru / bondogaru; bondo garu
    ボンドガール; ボンド・ガール
Bond girl

Variations:
男に二言はない
男に二言は無い

see styles
 otokoninigonhanai
    おとこににごんはない
(exp,adj-i) (proverb) (See 二言・にごん・1) a man's word is his bond; a man does not go back on what he's said

Variations:
キャットボンド
キャット・ボンド

see styles
 kyattobondo; kyatto bondo
    キャットボンド; キャット・ボンド
cat bond; catastrophe bond

Variations:
ジャンクボンド
ジャンク・ボンド

see styles
 jankubondo; janku bondo
    ジャンクボンド; ジャンク・ボンド
{finc} junk bond

Variations:
ゼロゼロセブン
ゼロ・ゼロ・セブン

see styles
 zerozerosebun; zero zero sebun
    ゼロゼロセブン; ゼロ・ゼロ・セブン
007 (James Bond's code in the books and films); double-oh-seven

Variations:
袖振り合うも他生の縁
袖触合うも他生の縁

see styles
 sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen
    そでふりあうもたしょうのえん
(expression) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond

Variations:
書き換え
書換え
書き替え
書替え
書き変え
書きかえ(sK)

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (e.g. of a book); (2) renewal (of a license, bond, etc.); (3) transfer (of ownership); putting (something) in another's name

Variations:
袖振り合うも他生の縁
袖振り合うも多生の縁
袖ふりあうも他生の縁(sK)
袖触り合うも多生の縁(sK)

see styles
 sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen
    そでふりあうもたしょうのえん
(expression) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond; even a chance meeting is due to the karma of a previous life

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 28 results for "bond" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary