Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 42 total results for your beloved search.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition


see styles
Japanese aijou / aijo / あいじょう
 Vertical Wall Scroll
Japanese one's beloved daughter



see styles
Mandarin ài zǐ / ai4 zi3
Taiwan ai tzu
Japanese yoshiko / よしこ    megumiko / めぐみこ    manami / まなみ    manako / まなこ    mako / まこ    naruko / なるこ    tsuneko / つねこ    chikako / ちかこ    kanako / かなこ    itoko / いとこ    ayashi / あやし    ako / あこ    akiko / あきこ    aisu / あいす    aiko / あいこ
Chinese beloved son
Japanese beloved child; dear child; (female given name) Yoshiko; (female given name) Megumiko; (female given name) Manami; (female given name) Manako; (female given name) Mako; (female given name) Naruko; (female given name) Tsuneko; (female given name) Chikako; (female given name) Kanako; (female given name) Itoko; (place-name, surname) Ayashi; (female given name) Ako; (female given name) Akiko; (female given name) Aisu; (female given name) Aiko



see styles
Mandarin jìng ài / jing4 ai4
Taiwan ching ai
Japanese keiai / keai / けいあい
Chinese respect and love
Japanese (noun/participle) respect and affection; (personal name) Yoshinari; (male given name) Takayoshi; (personal name) Takae; (personal name) Atsue
Reverence and love; reverent love; beloved


see styles
Japanese saiai / さいあい
 Vertical Wall Scroll
Japanese (adj-no,n) beloved; dearest; (female given name) Moa



see styles
Mandarin zhì ài / zhi4 ai4
Taiwan chih ai
Chinese most beloved


see styles
Mandarin zhǎng shàng míng zhū / zhang3 shang4 ming2 zhu1
Taiwan chang shang ming chu
 Vertical Wall Scroll
Chinese lit. a pearl in the palm (idiom); fig. beloved person (esp. daughter)



see styles
Mandarin ài quǎn / ai4 quan3
Taiwan ai ch`üan / ai chüan
Japanese aiken / あいけん
Chinese beloved pet dog
Japanese pet dog; beloved dog



see styles
Mandarin qīn ài / qin1 ai4
Taiwan ch`in ai / chin ai
Japanese shinai / しんあい
Chinese dear; beloved; darling
Japanese (1) deep affection; (adjectival noun) (2) (often in the opening of a letter as 親愛なる) dear; beloved; (given name) Shin'ai
To love, beloved.


see styles
Japanese taisetsu(p);taisechi(ok) / たいせつ(P);たいせち(ok) Japanese (noun or adjectival noun) (1) important; necessary; indispensable; (2) beloved; precious; dear; cherished; valuable; (3) (usu. adverb, as ~に) careful; (place-name, surname) Oogiri; (place-name) Ookiri



see styles
Mandarin tiān ài / tian1 ai4
Taiwan t`ien ai / tien ai
Japanese tena / てんあ    teぃara / てぃあら
Japanese (female given name) Ten'a; (female given name) Tiara
devānāṃpriya. 'Beloved of the gods, 'i. e. natural fools, simpletons, or the ignorant.



see styles
Mandarin jiāo ér / jiao1 er2
Taiwan chiao erh
Chinese beloved son



see styles
Mandarin xīn ài / xin1 ai4
Taiwan hsin ai
Japanese miru / みる    mirai / みらい    minori / みのり    michika / みちか    mia / みあ    konome / このめ    konoa / このあ    kokone / ここね    kokona / ここな    kokoa / ここあ    koaki / こあき    kizuna / きずな
Chinese beloved
Japanese (female given name) Miru; (female given name) Mirai; (female given name) Minori; (female given name) Michika; (female given name) Mia; (female given name) Konome; (female given name) Konoa; (female given name) Kokone; (female given name) Kokona; (female given name) Kokoa; Cocoa; (female given name) Koaki; (female given name) Kizuna


see styles
Japanese hashi / はし Japanese (adj-shiku) (archaism) lovely; beloved; sweet; adorable


see styles
Japanese aiji / あいじ Japanese beloved child


see styles
Japanese aigi / あいぎ Japanese favored geisha; beloved geisha; geisha somebody is showing favor to


see styles
Japanese aisai / あいさい Japanese beloved wife


see styles
Japanese aishou / aisho / あいしょう Japanese (See めかけ) beloved concubine; favourite concubine (e.g. of the shogun)


see styles
Japanese manamusume / まなむすめ Japanese one's beloved daughter; (female given name) Aiko


see styles
Japanese aijou / aijo / あいじょう Japanese one's beloved daughter


see styles
Japanese aison / あいそん Japanese one's beloved grandchild


see styles
Japanese aisoku / あいそく Japanese (your) beloved son; cute boy


see styles
Japanese aibyou / aibyo / あいびょう Japanese (1) pet cat; beloved cat; (2) (See 愛猫家) ailurophilia; fondness for cats


see styles
Japanese aisha / あいしゃ Japanese (one's) beloved car (or motorcycle, bicycle, etc.); (one's) wheels



see styles
Mandarin suǒ ài / suo3 ai4
Taiwan so ai
Japanese shoai



see styles
Mandarin xián qī / xian2 qi1
Taiwan hsien ch`i / hsien chi
Japanese kensai / けんさい
Chinese (old) perfect wife; you, my beloved wife
Japanese wise (house)wife


see styles
Japanese megoi / めごい Japanese (adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming


see styles
Mandarin xīn shàng rén / xin1 shang4 ren2
Taiwan hsin shang jen
Chinese sweetheart; one's beloved


see styles
Japanese mana / まな Japanese (prefix) beloved; dear


see styles
Japanese itoshii / itoshi / いとしい Japanese (adjective) (1) lovely; dear; beloved; darling; dearest; (2) pitiable; pitiful


see styles
Japanese itoshigo / いとしご Japanese beloved child; dear child


see styles
Mandarin bīng jiē luō / bing1 jie1 luo1
Taiwan ping chieh lo
(or 氷伽羅) ; 畢哩孕迦 Piṅgala, name of the son of Hariti, 阿利底 the mother of demons. She is now represented as a saint holding a child. Piṅgala, as a beloved son, in her left arm. The sutra of his name 氷揭羅天童子經 was tr. by 不空金剛 Amoghavajra, middle of the eighth century.


see styles
Japanese itoshigo / いとしご Japanese beloved child; dear child


see styles
Japanese menkoi / めんこい Japanese (adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming


see styles
Japanese mengoi / めんごい Japanese (adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming



see styles
Mandarin zūn zhòng jìn gài / zun1 zhong4 jin4 gai4
Taiwan tsun chung chin kai
Japanese sonjū kyōai


see styles
Japanese itooshii / itooshi / いとおしい Japanese (adjective) (1) (See 愛しい・いとしい・1) lovely; dear; beloved; darling; dearest; (2) (See 愛しい・いとしい・2) pitiable; pathetic; piteous; poor


see styles
Japanese shitawashii / shitawashi / したわしい Japanese (adjective) dear; beloved


see styles
Mandarin juàn juàn zhī xīn / juan4 juan4 zhi1 xin1
Taiwan chüan chüan chih hsin
Chinese nostalgia; home-sickness; longing for departed beloved



see styles
Mandarin jīn wū cáng jiāo / jin1 wu1 cang2 jiao1
Taiwan chin wu ts`ang chiao / chin wu tsang chiao
Chinese a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman


see styles
Japanese aijou / aijo / あいじょう Japanese one's beloved daughter


see styles
Japanese itoshigo;manago(愛子) / いとしご;まなご(愛子) Japanese beloved child; dear child


see styles
Japanese menkoi;megoi;mengoi / めんこい;めごい;めんごい Japanese (adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 42 results for "beloved" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary