There are 2618 total results for your be water search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水面 see styles |
shuǐ miàn shui3 mian4 shui mien suimen(p); minamo すいめん(P); みなも |
water surface water's surface; (female given name) Minamo |
水音 see styles |
mizuoto みずおと |
sound of water; (female given name) Mine |
水食 see styles |
suishoku すいしょく |
(noun/participle) (water) erosion |
水飯 see styles |
suihan; mizumeshi すいはん; みずめし |
rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften |
水餅 see styles |
mizumochi みずもち |
mochi soaked in water (to protect against mold); rice cakes preserved in water |
水體 水体 see styles |
shuǐ tǐ shui3 ti3 shui t`i shui ti |
body of water |
水魔 see styles |
suima すいま |
(1) disastrous flooding; (2) kelpie; water demon that brings floods or disasters |
水鳥 水鸟 see styles |
shuǐ niǎo shui3 niao3 shui niao mizutori(p); mizudori; suichou / mizutori(p); mizudori; suicho みずとり(P); みずどり; すいちょう |
waterbird waterfowl; water bird; shorebird; (surname) Minatori |
水鶏 see styles |
suikei / suike すいけい |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus); (given name) Suikei |
水鷚 水鹨 see styles |
shuǐ liù shui3 liu4 shui liu |
(bird species of China) water pipit (Anthus spinoletta) |
水黽 see styles |
amenbou / amenbo あめんぼう amenbo あめんぼ |
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider |
氷水 see styles |
bīng shuǐ bing1 shui3 ping shui koorimizu; koorisui; himizu(ok) こおりみず; こおりすい; ひみず(ok) |
(1) (こおりみず, ひみず only) ice water; (2) (こおりみず, こおりすい only) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup) ice and water |
汚水 see styles |
osui おすい |
filthy water; sewage |
汛情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
water levels during the flood season |
江水 see styles |
jiāng shuǐ jiang1 shui3 chiang shui kousui / kosui こうすい |
river water (given name) Kōsui |
池水 see styles |
chisui ちすい |
pond water; pond; (surname) Ikemizu |
汩汩 see styles |
gǔ gǔ gu3 gu3 ku ku |
(onom.) gurgling sound of flowing water |
汪々 see styles |
ouou / oo おうおう |
(adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
汪汪 see styles |
wāng wāng wang1 wang1 wang wang ouou / oo おうおう |
gleaming with tears; woof woof (sound of a dog barking); (literary) (of a body of water) broad and deep (adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
汪洋 see styles |
wāng yáng wang1 yang2 wang yang ouyou / oyo おうよう |
vast body of water; CL:片[pian4] (given name) Ouyou |
汲む see styles |
kumu くむ |
(transitive verb) (1) to draw (water); to ladle; to dip up; to scoop up; to pump; (transitive verb) (2) (See 酌む・くむ・1) to pour (into a cup); to drink (together); (transitive verb) (3) to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand; (transitive verb) (4) to draw upon; to inherit |
汲引 see styles |
jí yǐn ji2 yin3 chi yin |
to draw water; (fig.) to promote sb to a more senior position |
汲水 see styles |
jí shuǐ ji2 shui3 chi shui |
to draw water |
決水 see styles |
kessui けっすい |
water bursting through (a dike) |
汽水 see styles |
qì shuǐ qi4 shui3 ch`i shui chi shui kisui きすい |
soda pop; carbonated soft drink brackish water |
沃る see styles |
iru いる |
(transitive verb) (poetic term) to pour; to dash (water) over; to douse with |
沃灌 see styles |
wò guàn wo4 guan4 wo kuan |
to irrigate; to wash with water |
沈溺 see styles |
chindeki ちんでき |
(noun/participle) (1) being immersed in water; being drowned; (noun/participle) (2) being infatuated; being dazed; being blinded by |
沉浮 see styles |
chén fú chen2 fu2 ch`en fu chen fu |
lit. sinking and floating; to bob up and down on water; ebb and flow; fig. rise and fall; ups and downs of fortune; vicissitudes |
沉潛 沉潜 see styles |
chén qián chen2 qian2 ch`en ch`ien chen chien |
to lurk under water; to immerse oneself in (study etc); to lie low; to keep a low profile; quiet; reserved; self-possessed |
沖劑 冲剂 see styles |
chōng jì chong1 ji4 ch`ung chi chung chi |
medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid) |
沖泡 冲泡 see styles |
chōng pào chong1 pao4 ch`ung p`ao chung pao |
to add water (or other liquid) to (another ingredient such as powdered milk or tea leaves); to infuse (tea) |
沖波 see styles |
okinami おきなみ |
offing wave; deep water wave; (place-name, surname) Okinami |
沖浪 see styles |
okinami おきなみ |
offing wave; deep water wave; (surname) Okinami |
沖調 冲调 see styles |
chōng tiáo chong1 tiao2 ch`ung t`iao chung tiao |
to reconstitute (a powdered beverage) by adding water, milk etc |
沙煙 see styles |
saen さえん |
(rare) haze near the water |
沢水 see styles |
sawamizu さわみず |
mountain stream water; (surname) Sawamizu |
河伯 see styles |
hé bó he2 bo2 ho po kahaku かわのかみ |
name or river God associated with Yellow river river god; (1) kappa (mythical water-dwelling creature); (2) river god river god |
河水 see styles |
hé shuǐ he2 shui3 ho shui kasui かすい |
river water river water; stream; (place-name) Kōsui |
河清 see styles |
kasei / kase かせい |
clearing of the river water |
河童 see styles |
hé tóng he2 tong2 ho t`ung ho tung kappa; kappa; kawappa(ok) かっぱ; カッパ; かわっぱ(ok) |
kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore (1) kappa; mythical water-dwelling creature; (2) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) excellent swimmer; (3) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) (See 胡瓜) cucumber; (4) (かっぱ, カッパ only) (abbreviation) (kana only) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori; (given name) Kadou |
河郎 see styles |
kawarou / kawaro かわろう |
kappa (mythical water-dwelling creature); (male given name) Kawarou |
河骨 see styles |
kouhone / kohone こうほね kawahone かわほね |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
河鼠 see styles |
kawanezumi かわねずみ |
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala) |
沸く see styles |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to grow hot (e.g. water); to boil; (v5k,vi) (2) to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically; (v5k,vi) (3) to ferment; (v5k,vi) (4) to melt (of metal) |
沸水 see styles |
fèi shuǐ fei4 shui3 fei shui |
boiling water |
沼縄 see styles |
nunawa ぬなわ |
water shield (Brasenia schreberi) |
泉水 see styles |
quán shuǐ quan2 shui3 ch`üan shui chüan shui senzui せんずい |
spring water; CL:股[gu3] (1) garden pond; miniature lake; (2) fountain; (place-name, surname) Senzui |
泉質 see styles |
senshitsu せんしつ |
hot spring water quality; spring quality; hot spring type |
法水 see styles |
fǎ shuǐ fa3 shui3 fa shui housui / hosui ほうすい |
(given name) Housui Buddha-truth likened to water able to wash away the stains of illusion; 法河 to a deep river; 法海 to a vast deep ocean. |
泡水 see styles |
pào shuǐ pao4 shui3 p`ao shui pao shui housui / hosui ほうすい |
to infuse; to soak in water (given name) Housui |
泡飯 泡饭 see styles |
pào fàn pao4 fan4 p`ao fan pao fan |
to soak cooked rice in soup or water; cooked rice reheated in boiling water |
波尼 see styles |
bō ní bo1 ni2 po ni hani |
波抳 pāna, drink, beverage; tr. as water (to drink); 波尼藍 tr. as 'water', but may be pānila, a drinking vessel. |
波抳 see styles |
bō nǐ bo1 ni3 po ni hani |
water |
波紋 波纹 see styles |
bō wén bo1 wen2 po wen hamon はもん |
ripple; corrugation (1) ripple; ring on the water; (2) repercussions; (3) {music} Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound |
波耶 see styles |
bō yé bo1 ye2 po yeh haya |
payas, water; in Sanskrit it also means milk, juice, vital force. |
泥水 see styles |
ní shuǐ ni2 shui3 ni shui doromizu; deisui / doromizu; desui どろみず; でいすい |
muddy water; mud; masonry (craft) (1) muddy water; (2) red-light district muddy water |
注水 see styles |
zhù shuǐ zhu4 shui3 chu shui chuusui / chusui ちゅうすい |
to pour water into; to inject water into (n,vs,vi) pouring water; flooding; douche |
洋式 see styles |
youshiki / yoshiki ようしき |
(adj-no,n) (1) Western-style; foreign; (2) (abbreviation) Western-style toilet; flush toilet; water closet |
洗い see styles |
arai あらい |
(1) washing; (2) (food term) sashimi chilled in iced water |
洗盆 see styles |
xǐ pén xi3 pen2 hsi p`en hsi pen |
basin (water container) |
洗膾 see styles |
arai あらい |
(food term) sashimi chilled in iced water |
洗茶 see styles |
sencha せんちゃ |
tea leaves which have been washed in hot water after drying |
洗魚 see styles |
arai あらい |
(food term) sashimi chilled in iced water |
洗鱠 see styles |
arai あらい |
(food term) sashimi chilled in iced water |
洩洪 泄洪 see styles |
xiè hóng xie4 hong2 hsieh hung |
to release flood water; flood discharge |
洸々 see styles |
koukou / koko こうこう |
valiant; brave; surge (of water) |
洸洋 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
unfathomable; great expanse of water; incoherent; (personal name) Kōyou |
洸洸 see styles |
koukou / koko こうこう |
valiant; brave; surge (of water) |
流し see styles |
nagashi ながし |
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away |
流下 see styles |
ryuuka / ryuka りゅうか |
(n,vs,vt,vi) flowing down (e.g. water in a river); downward flow; (surname) Ryūge |
流水 see styles |
liú shuǐ liu2 shui3 liu shui ryuusui / ryusui りゅうすい |
running water; (business) turnover (1) running water; (2) flowing water; stream; (female given name) Rumi Flowing water, name of a former incarnation of Śākyamuni. |
流通 see styles |
liú tōng liu2 tong1 liu t`ung liu tung ryuutsuu / ryutsu りゅうつう |
to circulate; to distribute; circulation; distribution (n,vs,vi) (1) circulation (of money, goods, etc.); distribution; (n,vs,vi) (2) circulation (of air, water, etc.); ventilation; flow; (place-name) Ryūtsuu Spread abroad; permeate; flowing through, or everywhere, without effective hindrance. |
流量 see styles |
liú liàng liu2 liang4 liu liang ryuuryou / ryuryo りゅうりょう |
flow rate; throughput of passengers; volume of traffic; (hydrology) discharge; data traffic; network traffic; website traffic; mobile data flow rate (esp. water or electricity); quantity of flow; capacity (of output or throughput per unit time) |
浄水 see styles |
jousui / josui じょうすい |
clean water; purified water; (personal name) Jōsui |
浩然 see styles |
hào rán hao4 ran2 hao jan kouzen / kozen こうぜん |
vast; expansive; overwhelming (adj-t,adv-to) (1) (form) (See 浩然の気・2) broadminded; magnanimous; (adj-t,adv-to) (2) (archaism) abundant (of flowing water); plentiful; (given name) Kōnen |
浮寝 see styles |
ukine うきね |
(irregular okurigana usage) (1) sleeping in a ship; (2) sleeping on the surface of the water (of a bird); (3) restless sleep; (4) casually sleeping together (e.g. unmarried couple) |
浮岩 see styles |
fú yán fu2 yan2 fu yen ukiiwa / ukiwa うきいわ |
pumice (1) rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water; (2) pumice stone |
浮揚 see styles |
fuyou / fuyo ふよう |
(n,vs,vi) floating (e.g. in air, water); floatation; buoyancy; buoying up (e.g. economy); (surname) Uage |
浮石 see styles |
fú shí fu2 shi2 fu shih fuseki ふせき |
pumice (1) rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water; (2) pumice stone; (1) pumice stone; (2) loose rock; loose stone; (3) floating group (in the game of go); group without a base; (given name) Fuseki |
浸入 see styles |
jìn rù jin4 ru4 chin ju shinnyuu / shinnyu しんにゅう |
to soak; to dip (n,vs,vi) infiltration (e.g. of water); flooding |
浸害 see styles |
shingai しんがい |
(noun/participle) water damage |
浸水 see styles |
jìn shuǐ jin4 shui3 chin shui shinsui しんすい |
to immerse in water; to drench; to inundate; irrigation water (n,vs,vi,adj-no) inundation; submersion; flood |
浸種 浸种 see styles |
jìn zhǒng jin4 zhong3 chin chung |
to soak seeds (in water, to hasten germination, or in a chemical solution, to prevent damage from insects etc) |
涌き see styles |
waki わき |
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish) |
涌く see styles |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.) |
涵養 涵养 see styles |
hán yǎng han2 yang3 han yang kanyou / kanyo かんよう |
to cultivate (personal qualities); (of forests etc) to support; to provide a suitable environment for the replenishment of (natural resources: groundwater, animals, plants etc) (noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer) |
涼水 凉水 see styles |
liáng shuǐ liang2 shui3 liang shui |
cool water; unboiled water |
淋汗 see styles |
lín hàn lin2 han4 lin han rinkan |
Dripping sweat; to sprinkle or pour water on the body to cleanse it. |
淡化 see styles |
dàn huà dan4 hua4 tan hua |
to water down; to play down; to trivialize; to weaken; to become dull with time; to desalinate; desalination |
淡水 see styles |
dàn shuǐ dan4 shui3 tan shui tansui たんすい |
potable water (water with low salt content); fresh water (noun - becomes adjective with の) (See 鹹水) fresh water (i.e. not salt water); (given name) Tansui |
淦水 see styles |
kansui かんすい |
bilge water |
淨水 净水 see styles |
jìng shuǐ jing4 shui3 ching shui kiyomi きよみ |
clean water; purified water (personal name) Kiyomi |
淵底 see styles |
entei / ente えんてい |
(1) bottom depths (of water); abyss; (2) depths (of something); bottom; (adverb) (3) (archaism) completely; thoroughly; fully |
混濁 混浊 see styles |
hùn zhuó hun4 zhuo2 hun cho kondaku こんだく |
turbid; muddy; dirty (n,vs,n-pref) (1) turbidity; cloudiness (of a liquid); opacity; muddiness (e.g. water, mind, consciousness); (noun/participle) (2) disorder; chaos to be turbid |
淺水 浅水 see styles |
qiǎn shuǐ qian3 shui3 ch`ien shui chien shui asamizu あさみず |
shallow water (surname) Asamizu |
添水 see styles |
souzu / sozu そうず |
water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied |
清し see styles |
sumashi すまし |
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.) |
清冷 see styles |
seirei / sere せいれい |
(noun or adjectival noun) clear and cold (water, etc.); (female given name) Seirei |
清水 see styles |
qīng shuǐ qing1 shui3 ch`ing shui ching shui shimizu; seisui; kiyomizu / shimizu; sesui; kiyomizu しみず; せいすい; きよみず |
fresh water; drinking water; clear water (1) spring water; (2) clear (pure) water; (place-name) Seizui |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "be water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.