Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 570 total results for your alki search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無線機

see styles
 musenki
    むせんき
(wireless) transceiver; radio; walkie-talkie

無遊病

see styles
 muyuubyou / muyubyo
    むゆうびょう
somnambulism; sleep-walking

物知り

see styles
 monoshiri
    ものしり
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge

物識り

see styles
 monoshiri
    ものしり
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge

犬連れ

see styles
 inuzure
    いぬづれ
person bringing their dog along (for something); person walking their dog

生字引

see styles
 ikijibiki
    いきじびき
walking dictionary or encyclopedia

町歩き

see styles
 machiaruki
    まちあるき
walking about town; stroll around town; walking the streets (e.g. for exercise)

直談判

see styles
 jikadanpan; jikidanpan
    じかだんぱん; じきだんぱん
(noun/participle) direct talks; direct negotiations; talking to somebody in person

秦吉了

see styles
qín jí liǎo
    qin2 ji2 liao3
ch`in chi liao
    chin chi liao
mythical talking bird; mynah bird

立ち話

see styles
 tachibanashi
    たちばなし
talking while standing; standing around talking

立回り

see styles
 tachimawari
    たちまわり
(1) fight; scuffle; (2) walking about; walking around; (3) conducting oneself; (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage)

竹節虫

see styles
 nanafushi
    ななふし
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect

綱渡り

see styles
 tsunawatari
    つなわたり
(noun/participle) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (noun/participle) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act

縄文字

see styles
 nawamoji
    なわもじ
quipu; khipu; talking knots

置引き

see styles
 okibiki
    おきびき
(noun/participle) walking away with another's bag; luggage theft; luggage thief

育児語

see styles
 ikujigo
    いくじご
baby talk (used in talking to young children)

脚付き

see styles
 ashitsuki
    あしつき
(1) something (equipped) with legs; (2) sole of foot; (3) one's manner of walking

腿上げ

see styles
 momoage
    ももあげ
high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)

街歩き

see styles
 machiaruki
    まちあるき
walking about town; stroll around town; walking the streets (e.g. for exercise)

触太鼓

see styles
 furedaiko
    ふれだいこ
(1) (sumo) drumming in the streets to announce a tournament; (2) announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets

言い方

see styles
 iikata / ikata
    いいかた
way of talking; speaking style

言い種

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

言い草

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

言出す

see styles
 iidasu / idasu
    いいだす
(transitive verb) to start talking; to speak; to tell; to propose; to suggest; to break the ice

話し声

see styles
 hanashigoe
    はなしごえ
speaking voice; talking voice

話し方

see styles
 hanashikata
    はなしかた
(See 言い方) way of talking; speaking style

足つき

see styles
 ashitsuki
    あしつき
(1) something (equipped) with legs; (2) sole of foot; (3) one's manner of walking

足どり

see styles
 ashidori
    あしどり
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

足付き

see styles
 ashitsuki
    あしつき
(1) something (equipped) with legs; (2) sole of foot; (3) one's manner of walking

足任せ

see styles
 ashimakase
    あしまかせ
walking wherever one's legs lead one; wandering

足固め

see styles
 ashigatame
    あしがため
(1) groundwork; preparation; (2) walking practice; strengthening one's legs; (3) leg hold (wrestling, judo, etc.); (4) wooden beam that joins underfloor pillars

足運び

see styles
 ashihakobi
    あしはこび
(1) gait; manner of walking; footwork (e.g. in sport); (2) (sumo) characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre)

趾行性

see styles
 shikousei / shikose
    しこうせい
(noun - becomes adjective with の) digitigrade (walking on the toes)

蹄行性

see styles
 teikousei / tekose
    ていこうせい
(noun - becomes adjective with の) unguligrade (walking on hooves)

蹠行性

see styles
 shokousei / shokose
    しょこうせい
(noun - becomes adjective with の) plantigrade (walking on the soles of the feet)

通学帽

see styles
 tsuugakubou / tsugakubo
    つうがくぼう
hat worn by kindergarten or primary school pupils walking to school

速射砲

see styles
 sokushahou / sokushaho
    そくしゃほう
(1) rapid-fire gun; quick-fire gun; (2) (colloquialism) talking rapidly; barrage of words or questions

運び足

see styles
 hakobiashi
    はこびあし
{sumo} walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance

遠歩き

see styles
 tooaruki
    とおあるき
(noun/participle) (taking a) long walk; walking far

鋳掛け

see styles
 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

長歩き

see styles
 nagaaruki / nagaruki
    ながあるき
(noun/participle) (rare) walking a long distance

離魂病

see styles
 rikonbyou / rikonbyo
    りこんびょう
(1) (See 夢遊病) sleepwalking; somnambulism; (2) (See 自己像幻視) autoscopy

飴売り

see styles
 ameuri
    あめうり
candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender

騒つく

see styles
 zawatsuku; zawatsuku
    ざわつく; ザワつく
(v5k,vi) (1) (kana only) (See ざわざわ・1,騒めく・ざわめく) to be noisy (e.g. from people talking); (v5k,vi) (2) (kana only) to be discomposed (e.g. feelings)

黙する

see styles
 mokusuru
    もくする
(vs-s,vi) to stop talking; to be silent

かやかや

see styles
 kayakaya
    かやかや
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (crowd of people talking); clamorously; in a hubbub; jabberingly; chatteringly; buzzingly

さくさく

see styles
 sakusaku
    さくさく
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (onomatopoeic or mimetic word) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (onomatopoeic or mimetic word) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) sound of pouring liquid; (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) speaking clearly

ざわざわ

see styles
 zawazawa
    ざわざわ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (e.g. from many people talking); creating a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rustling (leaves); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; getting the chills

ざわつく

see styles
 zawatsuku
    ざわつく
(v5k,vi) (1) to be noisy (e.g. from people talking); (2) to be discomposed (e.g. feelings)

スコスコ

see styles
 sukosuko
    スコスコ
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) repeatedly; leaving no stone unturned; walking rapidly; (noun/participle) (2) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) masturbation

ステッキ

see styles
 sutekki
    ステッキ
(See 杖・つえ) (walking) stick; cane; wand; (personal name) Stecchi

タラノキ

see styles
 taranoki
    タラノキ
(kana only) devil's walking stick (tree) (Aralia elata); Japanese angelica tree

たらの木

see styles
 taranoki
    タラノき
(kana only) devil's walking stick (tree) (Aralia elata); Japanese angelica tree; (place-name) Taranoki

つかつか

see styles
 tsukatsuka
    つかつか
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) walking briskly; determinedly

てくてく

see styles
 tekuteku
    てくてく
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (walking a long distance) at a steady pace; intently; earnestly; single-mindedly; trudgingly; ploddingly

てこてこ

see styles
 tekoteko
    てこてこ
(onomatopoeic or mimetic word) sound of walking

トーキー

see styles
 tookii / tooki
    トーキー
(1) talkie (motion picture with sound); (2) prerecorded announcement; (place-name) Torquay (UK)

ナナフシ

see styles
 nanafushi
    ナナフシ
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect

ネトスト

see styles
 netosuto
    ネトスト
(1) (net-sl) (abbreviation) (See ネットストーカー) cyberstalker; online stalker; (n,vs,vi) (2) (net-sl) cyberstalking; online stalking

のしのし

see styles
 noshinoshi
    のしのし
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) walking heavily; lumbering

へらへら

see styles
 berabera
    べらべら
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (adj-na,adv,n,vs) (2) thin; flimsy

ミズグモ

see styles
 mizugumo
    ミズグモ
(1) (kana only) water spider (Argyroneta aquatica); (2) ninja water-walking shoes

ムンテラ

see styles
 muntera
    ムンテラ
(abbreviation) (See ムントテラピー) briefing a patient about a disease; treating a patient by talking to them

もも上げ

see styles
 momoage
    ももあげ
high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)

よいよい

see styles
 yoiyoi
    よいよい
(colloquialism) (sensitive word) locomotor ataxia; difficulty walking or speaking (due to alcoholism, a stroke, etc.); someone with this problem

よたよた

see styles
 yotayota
    よたよた
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) unsteadily (walking); waddling; staggeringly; totteringly

わしわし

see styles
 washiwashi
    わしわし
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) many people talking noisily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chowing down; scarfing down; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) roughly (of actions)

一人歩き

see styles
 hitoriaruki
    ひとりあるき
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own

一瀉千里

see styles
 isshasenri
    いっしゃせんり
(yoji) one swift effort; rush through one's work; fast-talking, writing, etc.

一走了之

see styles
yī zǒu liǎo zhī
    yi1 zou3 liao3 zhi1
i tsou liao chih
to avoid a problem by walking away from it; to quit

一長一短


一长一短

see styles
yī cháng - yī duǎn
    yi1 chang2 - yi1 duan3
i ch`ang - i tuan
    i chang - i tuan
 icchouittan / icchoittan
    いっちょういったん
talking endlessly; long-winded
(yoji) (something having its) merits and demerits; advantages and disadvantages; good points and shortcomings

七嘴八舌

see styles
qī zuǐ bā shé
    qi1 zui3 ba1 she2
ch`i tsui pa she
    chi tsui pa she
lively discussion with everybody talking at once

三千威儀


三千威仪

see styles
sān qiān wēi yí
    san1 qian1 wei1 yi2
san ch`ien wei i
    san chien wei i
 sansen (no) igi
A bhikṣu's regulations amount to about 250; these are multiplied by four for the conditions of walking, standing, sitting, and sleeping and thus make 1, 000; again multiplied by three for past, present, and future, they become 3, 000 regulations.

二足歩行

see styles
 nisokuhokou / nisokuhoko
    にそくほこう
(noun - becomes adjective with の) bipedal walking; walking on two legs

伝い歩き

see styles
 tsutaiaruki
    つたいあるき
(n,vs,vi) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk)

信号無視

see styles
 shingoumushi / shingomushi
    しんごうむし
(noun/participle) ignoring a traffic light; red-light violation; running a red light; jaywalking

十重禁戒

see styles
shí zhòng jīn jiè
    shi2 zhong4 jin1 jie4
shih chung chin chieh
 jū jū kinkai
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷.

千言萬語


千言万语

see styles
qiān yán wàn yǔ
    qian1 yan2 wan4 yu3
ch`ien yen wan yü
    chien yen wan yü
thousands of words (idiom); having a lot of things to say; talking nonstop

半分冗談

see styles
 hanbunjoudan / hanbunjodan
    はんぶんじょうだん
(exp,n) (talking in a) half-joking manner

口が巧い

see styles
 kuchigaumai
    くちがうまい
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly

口の達者

see styles
 kuchinotassha
    くちのたっしゃ
(exp,adj-na) glib; smooth-talking; silver-tongued

口当たり

see styles
 kuchiatari
    くちあたり
(1) taste; feel on the tongue; (2) manner; demeanour; demeanor; bearing; way of talking

哩哩羅羅


哩哩罗罗

see styles
lī lī luō luō
    li1 li1 luo1 luo1
li li lo lo
endless mumbling (onom.); verbose and incomprehensible; talking endlessly

四足歩行

see styles
 shisokuhokou / shisokuhoko
    しそくほこう
(noun - becomes adjective with の) (See 二足歩行・にそくほこう) quadruped walking; walking on four legs

大步流星

see styles
dà bù liú xīng
    da4 bu4 liu2 xing1
ta pu liu hsing
at a stride; taking large steps (while walking)

大談特談


大谈特谈

see styles
dà tán tè tán
    da4 tan2 te4 tan2
ta t`an t`e t`an
    ta tan te tan
to keep on talking about

如履薄冰

see styles
rú lǚ bó bīng
    ru2 lu:3 bo2 bing1
ju lü po ping
lit. as if walking on thin ice (idiom); fig. to be extremely cautious; to be skating on thin ice

姑妄言之

see styles
gū wàng yán zhī
    gu1 wang4 yan2 zhi1
ku wang yen chih
to just talk for the sake of talking

客いじり

see styles
 kyakuijiri
    きゃくいじり
(noun/participle) involving the audience (by talking to them, bringing them on stage, etc.)

対面交通

see styles
 taimenkoutsuu / taimenkotsu
    たいめんこうつう
walking so that one faces oncoming traffic

履險如夷


履险如夷

see styles
lǚ xiǎn rú yí
    lu:3 xian3 ru2 yi2
lü hsien ju i
lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom); fig. to handle a crisis effortlessly

崖端歩き

see styles
 gakebataaruki / gakebataruki
    がけばたあるき
(idiom) (rare) taking unnecessary risks; precipice walking

徒歩圏内

see styles
 tohokennai
    とほけんない
within walking distance

抜足差足

see styles
 nukiashisashiashi
    ぬきあしさしあし
(expression) (yoji) stealthy footsteps; walking on tiptoe

拾い歩き

see styles
 hiroiaruki
    ひろいあるき
(noun/participle) (1) (a) wander; amble; (2) (See 拾い足) walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)

指手劃腳


指手划脚

see styles
zhǐ shǒu huà jiǎo
    zhi3 shou3 hua4 jiao3
chih shou hua chiao
to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily; also written 指手畫腳|指手画脚

指手畫腳


指手画脚

see styles
zhǐ shǒu huà jiǎo
    zhi3 shou3 hua4 jiao3
chih shou hua chiao
to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily

指背歩行

see styles
 shihaihokou / shihaihoko
    しはいほこう
knuckle-walking (e.g. by chimpanzees, etc.)

損者三友

see styles
 sonshasanyuu / sonshasanyu
    そんしゃさんゆう
(yoji) (from Confucius) (ant: 益者三友) three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones

方等三昧

see styles
fāng děng sān mèi
    fang1 deng3 san1 mei4
fang teng san mei
 hōtō zanmai
One of Tiantai's methods of inducing samādhi, partly by walking, partly by sitting, based on the 大方等陀羅尼經; Zhiyi delivered the 方等三昧行法 to his disciple 灌頂 Guanding who wrote it in one juan.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "alki" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary