Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 400 total results for your ailin search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トラピーズ see styles |
torapiizu / torapizu トラピーズ |
trapeze (in sailing) |
ビハインド see styles |
bihaindo ビハインド |
(1) {sports} being behind (in points, goals, etc.); trailing; deficit; (2) {bus} being behind schedule |
マツバギク see styles |
matsubagiku マツバギク |
(kana only) trailing ice plant (Lampranthus spectabilis) |
メーリンク see styles |
meeringu メーリング |
mailing; (place-name) Mering; Mehring |
メール会員 see styles |
meerukaiin / meerukain メールかいいん |
mailing-list member |
メイリンク see styles |
meiringu / meringu メイリング |
mailing; (personal name) Maling |
不完全燃焼 see styles |
fukanzennenshou / fukanzennensho ふかんぜんねんしょう |
(noun/participle) (1) incomplete combustion; imperfect combustion; (noun/participle) (2) (idiom) being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result |
信頼の原則 see styles |
shinrainogensoku しんらいのげんそく |
(exp,n) {law} rule of reliance on reasonable conduct; principle that one is not legally responsible for failing to take into account that another party is not following the law |
出国手続き see styles |
shukkokutetsuzuki しゅっこくてつづき |
departure (sailing) formalities |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
Variations: |
kokuson コクソン |
(work) The Wailing (2016 South Korean horror film) |
大叫喚地獄 大叫唤地狱 see styles |
dà jiào huàn dì yù da4 jiao4 huan4 di4 yu4 ta chiao huan ti yü daikyoukanjigoku / daikyokanjigoku だいきょうかんじごく |
{Buddh} (See 奈落・ならく・1) Mahāraurava; The Hell of Great Wailing; The Great Screaming Hell; the fifth of eight hot hells in Buddhism mahāraurava. The hell of great wailing, the fifth of the eight hot hells. Also 大呌 ; 大號呌 ; 大呼. |
掛け声倒れ see styles |
kakegoedaore かけごえだおれ |
starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action |
Variations: |
shinshin しんしん |
(adj-t,adv-to) (See 興味津々) gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless |
無店舗販売 see styles |
mutenpohanbai むてんぽはんばい |
non-store retailing |
私製はがき see styles |
shiseihagaki / shisehagaki しせいはがき |
unofficial postcard; private mailing card |
空振り三振 see styles |
karaburisanshin からぶりさんしん |
(noun/participle) (1) {baseb} (See 三振) strikeout; (2) (idiom) (several) vain attempts; failing despite giving one's best |
立ち下がり see styles |
tachisagari たちさがり |
(noun - becomes adjective with の) decay (e.g. charge, signal); trailing (e.g. edge); falling |
義理が悪い see styles |
girigawarui ぎりがわるい |
(exp,adj-i) failing in one's duty (e.g. to someone) |
詰め開きで see styles |
tsumebirakide つめびらきで tsumehirakide つめひらきで |
(expression) at close reach (sailing); at close haul |
阿留申群島 阿留申群岛 see styles |
ā liú shēn qún dǎo a1 liu2 shen1 qun2 dao3 a liu shen ch`ün tao a liu shen chün tao |
Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) |
電力小売り see styles |
denryokukouri / denryokukori でんりょくこうり |
power retailing |
Variations: |
aitai あいたい |
(adj-t,adv-to) (1) trailing (clouds); thick; heavy; (adj-t,adv-to) (2) dark (mood); gloomy (feeling); (3) (archaism) eyeglasses |
食い合わせ see styles |
kuiawase くいあわせ |
(1) combination (e.g. of foodstuffs); (2) dovetailing; fitting together |
カタログ販売 see styles |
kataroguhanbai カタログはんばい |
catalog retailing; catalogue retailing |
医者の不養生 see styles |
ishanofuyoujou / ishanofuyojo いしゃのふようじょう |
(expression) (idiom) failing to practice what one preaches |
Variations: |
kaki かき |
(See かきね・1,生け垣) fence; hedge; barrier; wall; railing |
失敗を恐れる see styles |
shippaioosoreru しっぱいをおそれる |
(exp,v1) to be afraid of making mistakes; to fear failing |
Variations: |
koujin / kojin こうじん |
(See 後塵を拝する・こうじんをはいする・1) trailing dust; dust left by someone running ahead |
護送船団方式 see styles |
gosousendanhoushiki / gososendanhoshiki ごそうせんだんほうしき |
{econ} convoy system; Japanese economic policy of preventing weaker financial institutions from failing |
ぎりぎりセーフ see styles |
girigiriseefu ぎりぎりセーフ |
(expression) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); just (barely) OK |
パラセーリング see styles |
paraseeringu パラセーリング |
parasailing |
Variations: |
atooi あとおい |
(noun/participle) (1) trailing; chasing after; (noun/participle) (2) imitation; copy |
Variations: |
busata ぶさた |
(n,vs,vi) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence |
Variations: |
yameru やめる |
(exp,adj-f) (1) (病める only) sick; ill; ailing; (v1,vi) (2) (archaism) to hurt; to ache |
Variations: |
funaasobi / funasobi ふなあそび |
boating; sailing |
Variations: |
mabiki まびき |
(noun/participle) (1) thinning out; pruning; culling; curtailing; sub-sampling (e.g. video frames, signals); (noun/participle) (2) infanticide |
シングルハンダー see styles |
shinguruhandaa / shinguruhanda シングルハンダー |
single-hander (yachting); single-handed sailing |
セーリングボート see styles |
seeringubooto セーリングボート |
sailing boat |
Variations: |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
ディーテイリング see styles |
diiteiringu / diteringu ディーテイリング |
detailing (auto, pharmaceutical) |
ボードセーリング see styles |
boodoseeringu ボードセーリング |
boardsailing; windsurfing |
ボードセイリング see styles |
boodoseiringu / boodoseringu ボードセイリング |
boardsailing; windsurfing |
メーリングリスト see styles |
meeringurisuto メーリングリスト |
mailing list |
メイリングリスト see styles |
meiringurisuto / meringurisuto メイリングリスト |
mailing list |
Variations: |
kourigyou / korigyo こうりぎょう |
retail trade; retailing |
Variations: |
tsumehiraki; tsumebiraki つめひらき; つめびらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (noun - becomes adjective with の) (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (noun - becomes adjective with の) (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
足並みが揃わない see styles |
ashinamigasorowanai あしなみがそろわない |
(expression) failing to reach an agreement |
Variations: |
sokou / soko そこう |
(noun/participle) going upstream; sailing against the current |
Variations: |
kouran / koran こうらん |
(1) {archit} railing; handrail; balustrade; (2) (高欄 only) armrest (chair) |
Variations: |
surechigai すれちがい |
(1) passing each other; (2) missing (meeting) each other; failing to meet; (3) (being at) cross purposes; discrepancy; disagreement |
セーリング・ボート see styles |
seeringu booto セーリング・ボート |
sailing boat |
メーリング・リスト see styles |
meeringu risuto メーリング・リスト |
mailing list |
メイリング・リスト see styles |
meiringu risuto / meringu risuto メイリング・リスト |
mailing list |
Variations: |
wanwan; wanwan ワンワン; わんわん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bow-wow; woof; arf; barking; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) wah-wah; bawling; wailing; (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) clamouring; clamoring; echoing; loudly; (4) (child. language) dog; doggy; bow-wow |
Variations: |
yoinjoujou / yoinjojo よいんじょうじょう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) |
Variations: |
toukan / tokan とうかん |
(noun, transitive verb) mailing; posting |
Variations: |
honmatsutentou / honmatsutento ほんまつてんとう |
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards |
足並みがそろわない see styles |
ashinamigasorowanai あしなみがそろわない |
(expression) failing to reach an agreement |
Variations: |
kikokushuushuu / kikokushushu きこくしゅうしゅう |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) spine-chilling (hair-raising) (like the wailing and weeping of a restless ghost) |
Variations: |
ohikizuri おひきずり |
(1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
Variations: |
motsurekomu もつれこむ |
(v5m,vi) to go to the next stage (after failing to reach a conclusion); to be carried over (e.g. to the next meeting); to go into (a run-off, overtime, extra innings, etc.) |
Variations: |
arihozo ありほぞ |
(noun/participle) dovetail tenon; dovetailing |
Variations: |
tsumehirakide; tsumebirakide つめひらきで; つめびらきで |
(expression) (See 詰め開き・3) at close reach (sailing); at close haul |
Variations: |
magiri まぎり |
(1) sailing windward; (2) (hist) (See 村) land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns) |
Variations: |
aan; aan; aan / an; an; an あーん; ああん; アーン |
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) opening (one's mouth) wide; saying "aah"; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crying loudly; wailing; bawling |
ノンストアリテーリング see styles |
nonsutoariteeringu ノンストアリテーリング |
non store retailing |
Variations: |
zorozoro(p); zorozoro ぞろぞろ(P); ゾロゾロ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a crowd; in droves; in a stream; in succession; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crawling (of insects); swarming; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dragging (e.g. along the ground); trailing; stretching out |
Variations: |
batabata(p); batabata バタバタ(P); ばたばた |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping; rattling; fluttering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (running) with a clatter; noisily; thrashing (around); floundering; flailing; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (falling) one after another; in quick succession; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) busily; hurriedly; in a fluster; in a rush; rushing around; bustling about; scurrying; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briskly; with dispatch; (6) (colloquialism) motorcycle; three-wheeler truck |
Variations: |
waiwai; waiwai(p) ワイワイ; わいわい(P) |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily; clamorously; boisterously; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (complaining, pestering, etc.); going on and on; making a fuss (of something); playing up; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) loudly (crying); wailing; bawling; howling |
Variations: |
yakitori やきとり |
(1) yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer; (2) (obsolete) grilled and skewered bird (esp. sparrow); (3) {mahj} failing to win a single hand during a half-game |
Variations: |
byouki / byoki びょうき |
(noun - becomes adjective with の) (1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold); disease; sickness; (2) bad habit; bad behaviour; weakness; failing; (can be adjective with の) (3) (colloquialism) crazy; insane; disturbed; sick in the head |
Variations: |
byouki(p); byooki(sk) / byoki(p); byooki(sk) びょうき(P); ビョーキ(sk) |
(1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold); disease; sickness; (2) bad habit; bad behaviour; weakness; failing; (can be adjective with の) (3) (colloquialism) crazy; insane; disturbed; sick in the head |
Variations: |
kugizuke くぎづけ |
(noun/participle) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (noun/participle) (2) (idiom) being stationary; being rooted to the spot; halting; freezing; (noun/participle) (3) (price) pegging |
ノン・ストア・リテーリング see styles |
non sutoa riteeringu ノン・ストア・リテーリング |
non store retailing |
Variations: |
hikizuri ひきずり |
(1) (See お引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See お引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
Variations: |
toukan / tokan とうかん |
(noun, transitive verb) mailing; posting |
Variations: |
uchikake うちかけ |
(1) women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono; (2) (打ち掛け only) ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) |
Variations: |
rankan らんかん |
(1) railing; guard rail; handrail; banister; balustrade; parapet; (adj-t,adv-to) (2) (欄干, 闌干 only) (archaism) (shining) brightly (of the moon or stars); (adj-t,adv-to) (3) (欄干, 闌干 only) (archaism) (flowing) endlessly (of tears) |
Variations: |
kuiawase くいあわせ |
(1) combination (e.g. of foodstuffs); (2) dovetailing; fitting together |
Variations: |
girigiriseefu; girigiriseefu ギリギリセーフ; ぎりぎりセーフ |
(exp,adj-na) (colloquialism) (See ギリギリアウト,ぎりぎり) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); only just OK; barely acceptable |
Variations: |
yowami よわみ |
(ant: 強み) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
Variations: |
warikomiresu わりこみレス |
(net-sl) (See 横レス) butting in (to a discussion on a message board, mailing list, etc.); reply from someone who has butted in |
Variations: |
tesuri てすり |
handrail; railing; banister |
Variations: |
shiseihagaki(私製hagaki, 私製葉書); shiseihagaki(私製hagaki) / shisehagaki(私製hagaki, 私製葉書); shisehagaki(私製hagaki) しせいはがき(私製はがき, 私製葉書); しせいハガキ(私製ハガキ) |
unofficial postcard; private mailing card |
Variations: |
ukeuri うけうり |
(noun, transitive verb) (1) retailing; (noun, transitive verb) (2) repeating (someone else's words, opinion, etc.); parroting; echoing; telling at second hand |
Variations: |
seeringubooto; seeringu booto セーリングボート; セーリング・ボート |
sailing boat |
Variations: |
kakegoedaore かけごえだおれ |
starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action; mere sloganeering |
Variations: |
ashinamigasorowanai あしなみがそろわない |
(expression) failing to reach an agreement |
Variations: |
boodoseeringu(p); boodoseiringu / boodoseeringu(p); boodoseringu ボードセーリング(P); ボードセイリング |
boardsailing; windsurfing |
Variations: |
atooi あとおい |
(n,vs,vi) (1) trailing; chasing after; (n,vs,vi) (2) imitation; imitating; copying; following someone's example |
Variations: |
ategaki あてがき |
addressee's name and address; mailing address |
Variations: |
omisore おみそれ |
(noun, transitive verb) (1) failing to recognize someone; (noun, transitive verb) (2) underestimation |
Variations: |
sokou / soko そこう |
(n,vs,vi) going upstream; sailing against the current |
Variations: |
omisore おみそれ |
(noun/participle) (1) failing to recognize someone; (noun/participle) (2) underestimation |
Variations: |
gobusata ごぶさた |
(n,vs,vi) (See 無沙汰) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence |
Variations: |
nonsutoariteeringu; non sutoa riteeringu ノンストアリテーリング; ノン・ストア・リテーリング |
non store retailing |
Variations: |
omisore おみそれ |
(noun, transitive verb) (1) failing to recognize someone; (noun, transitive verb) (2) underestimation (of someone's ability); not realizing someone's skill |
Variations: |
atooi あとおい |
(n,vs,vi) (1) trailing; chasing after; (n,vs,vi) (2) imitation; imitating; copying; following someone's example; (n,vs,vi) (3) clinginess (in babies, toddlers) |
Variations: |
meeringurisuto; meiringurisuto; meeringu risuto; meiringu risuto / meeringurisuto; meringurisuto; meeringu risuto; meringu risuto メーリングリスト; メイリングリスト; メーリング・リスト; メイリング・リスト |
mailing list |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "ailin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.