Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1084 total results for your Xie search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

脇士

see styles
xié shì
    xie2 shi4
hsieh shih
 kyōji
    わきじ
(Buddhist term) flanking image (e.g. in a Buddha triad)
assistants of the buddha on each side

脇尊


胁尊

see styles
xié zūn
    xie2 zun1
hsieh tsun
 Kyōson
v. 波 Pārśva. 脅.

脫卸


脱卸

see styles
tuō xiè
    tuo1 xie4
t`o hsieh
    to hsieh
to evade responsibility; to shirk

脫鞋


脱鞋

see styles
tuō xié
    tuo1 xie2
t`o hsieh
    to hsieh
to take off one's shoes

腹瀉


腹泻

see styles
fù xiè
    fu4 xie4
fu hsieh
diarrhea; to have the runs

臨寫


临写

see styles
lín xiě
    lin2 xie3
lin hsieh
to copy (a model of calligraphy or painting)

致謝


致谢

see styles
zhì xiè
    zhi4 xie4
chih hsieh
expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note; acknowledgement

芒鞋

see styles
máng xié
    mang2 xie2
mang hsieh
 bōkai
straw shoes

草鞋

see styles
cǎo xié
    cao3 xie2
ts`ao hsieh
    tsao hsieh
 waraji
    わらじ
straw sandals
(kana only) straw sandals
Straw shoes.

落謝


落谢

see styles
luò xiè
    luo4 xie4
lo hsieh
 rakusha
falling into the past

蒲鞋

see styles
pú xié
    pu2 xie2
p`u hsieh
    pu hsieh
 hoai
straw sandals
to make straw sandals for a living

蛙鞋

see styles
wā xié
    wa1 xie2
wa hsieh
(diving, snorkeling) fins; flippers

蛤蟹

see styles
gé xiè
    ge2 xie4
ko hsieh
clams and crabs; tokay gecko (Gekko gecko)

蝮蠍

see styles
fù xiē
    fu4 xie1
fu hsieh
 fukukachi
vipers and scorpions

螃蟹

see styles
páng xiè
    pang2 xie4
p`ang hsieh
    pang hsieh
crab; CL:隻|只[zhi1]

蟹獴

see styles
xiè měng
    xie4 meng3
hsieh meng
crab-eating mongoose

蟹粉

see styles
xiè fěn
    xie4 fen3
hsieh fen
crab meat

蟹肉

see styles
xiè ròu
    xie4 rou4
hsieh jou
crab meat

蟹醬


蟹酱

see styles
xiè jiàng
    xie4 jiang4
hsieh chiang
crab paste

蟹黃


蟹黄

see styles
xiè huáng
    xie4 huang2
hsieh huang
the ovary and digestive glands of a female crab (eaten as a delicacy)

蠍子


蝎子

see styles
xiē zi
    xie1 zi5
hsieh tzu
scorpion

血塗


血涂

see styles
xiě tú
    xie3 tu2
hsieh t`u
    hsieh tu
 ketsuzu
    ちみどろ
(adj-no,adj-na,n) (1) bloody; gory; covered in copious amounts of blood; blood-drenched; (2) desperate; frantic
to be smeared [stained] with blood

血暈


血晕

see styles
xuè yùn
    xue4 yun4
hsüeh yün
coma caused by loss of blood; fainting at the sight of blood; Taiwan pr. [xie3 yun1]

血海

see styles
xiě hǎi
    xie3 hai3
hsieh hai
 kekkai
The sea of blood, i.e. the hells and lower incarnations.

血脉

see styles
xiě mò
    xie3 mo4
hsieh mo
 ketsumyaku
The arteries and veins, linked, closely connected.

血腸


血肠

see styles
xiě cháng
    xie3 chang2
hsieh ch`ang
    hsieh chang
blood sausage

血途

see styles
xiě tú
    xie3 tu2
hsieh t`u
    hsieh tu
 ketsuzu
The gati or destiny of rebirth as an animal.

補寫


补写

see styles
bǔ xiě
    bu3 xie3
pu hsieh
 hosha
to give nourishing food and purgatives

補瀉


补泻

see styles
bǔ xiè
    bu3 xie4
pu hsieh
reinforcing and reducing methods (in acupuncture)

裝卸


装卸

see styles
zhuāng xiè
    zhuang1 xie4
chuang hsieh
to load or unload; to transfer; to assemble and disassemble

裹挾


裹挟

see styles
guǒ xié
    guo3 xie2
kuo hsieh
to sweep along; to coerce

裹脅


裹胁

see styles
guǒ xié
    guo3 xie2
kuo hsieh
to compel; to coerce

複寫


复写

see styles
fù xiě
    fu4 xie3
fu hsieh
to duplicate; to carbon copy

褻慢


亵慢

see styles
xiè màn
    xie4 man4
hsieh man
irreverent; slighting

褻昵


亵昵

see styles
xiè nì
    xie4 ni4
hsieh ni
familiar (i.e. rude); irreverent

褻服


亵服

see styles
xiè fú
    xie4 fu2
hsieh fu
informal wear; home clothes (old); women's underwear; lingerie

褻瀆


亵渎

see styles
xiè dú
    xie4 du2
hsieh tu
to blaspheme; to profane

褻黷


亵黩

see styles
xiè dú
    xie4 du2
hsieh tu
to blaspheme; to profane

要挾


要挟

see styles
yāo xié
    yao1 xie2
yao hsieh
to threaten; to blackmail

解廌

see styles
xiè zhì
    xie4 zhi4
hsieh chih
variant of 獬豸[xie4 zhi4]

解數


解数

see styles
xiè shù
    xie4 shu4
hsieh shu
talent; ability; capability; martial arts technique; Taiwan pr. [jie3 shu4]

解㑊

see styles
xiè yì
    xie4 yi4
hsieh i
(TCM) fatigue, often associated with muscle atony and emaciation

詼諧


诙谐

see styles
huī xié
    hui1 xie2
hui hsieh
humorous; jocular; zany

誤寫


误写

see styles
wù xiě
    wu4 xie3
wu hsieh
to unwittingly write the wrong thing

調協


调协

see styles
tiáo xié
    tiao2 xie2
t`iao hsieh
    tiao hsieh
to harmonize; to match

調諧


调谐

see styles
tiáo xié
    tiao2 xie2
t`iao hsieh
    tiao hsieh
harmonious; to adjust; to tune (e.g. wireless receiver); to bring into harmony

諧劇


谐剧

see styles
xié jù
    xie2 ju4
hsieh chü
Xieju opera (ballad and dancing monologue, popular in Sichuan)

諧和


谐和

see styles
xié hé
    xie2 he2
hsieh ho
 kaiwa; kaika
    かいわ; かいか
concordant; harmonious
(1) gentle mutual affection; harmony; (2) {music} harmony

諧婉


谐婉

see styles
xié wǎn
    xie2 wan3
hsieh wan
mild and harmonious

諧戲


谐戏

see styles
xié xì
    xie2 xi4
hsieh hsi
to joke

諧振


谐振

see styles
xié zhèn
    xie2 zhen4
hsieh chen
resonance; sympathetic vibration

諧星


谐星

see styles
xié xīng
    xie2 xing1
hsieh hsing
popular comedian; comic star

諧波


谐波

see styles
xié bō
    xie2 bo1
hsieh po
harmonic (wave with frequency an integer multiple of the fundamental)

諧稱


谐称

see styles
xié chēng
    xie2 cheng1
hsieh ch`eng
    hsieh cheng
humorous nickname

諧美


谐美

see styles
xié měi
    xie2 mei3
hsieh mei
harmonious and graceful

諧聲


谐声

see styles
xié shēng
    xie2 sheng1
hsieh sheng
combination of a signific component and a phonetic element to form a phono-semantic character, as in 功[gong1], which has signific 力[li4] and phonetic 工[gong1] (also referred to as 形聲|形声[xing2 sheng1]); (of words or characters) homophonous

諧談


谐谈

see styles
xié tán
    xie2 tan2
hsieh t`an
    hsieh tan
joking; humorous talk

諧謔


谐谑

see styles
xié xuè
    xie2 xue4
hsieh hsüeh
 kaigyaku
    かいぎゃく
banter; humorous repartee
joke; jest; banter

諧趣


谐趣

see styles
xié qù
    xie2 qu4
hsieh ch`ü
    hsieh chü
humor; amusing

諧音


谐音

see styles
xié yīn
    xie2 yin1
hsieh yin
homonym; homophone; harmonic (component of sound)

謄寫


誊写

see styles
téng xiě
    teng2 xie3
t`eng hsieh
    teng hsieh
to transcribe; to make a fair copy

謝世


谢世

see styles
xiè shì
    xie4 shi4
hsieh shih
to die; to pass away

謝候


谢候

see styles
xiè hòu
    xie4 hou4
hsieh hou
to thank sb for favor or hospitality

謝儀


谢仪

see styles
xiè yí
    xie4 yi2
hsieh i
honorarium; gift as thanks

謝卻


谢却

see styles
xiè què
    xie4 que4
hsieh ch`üeh
    hsieh chüeh
to decline; to refuse politely

謝媒


谢媒

see styles
xiè méi
    xie4 mei2
hsieh mei
to thank the matchmaker

謝孝


谢孝

see styles
xiè xiào
    xie4 xiao4
hsieh hsiao
to visit friends to thank them after a funeral

謝客


谢客

see styles
xiè kè
    xie4 ke4
hsieh k`o
    hsieh ko
to decline to meet a visitor; to express one's gratitude to one's guests

謝帖


谢帖

see styles
xiè tiě
    xie4 tie3
hsieh t`ieh
    hsieh tieh
letter of thanks

謝幕


谢幕

see styles
xiè mù
    xie4 mu4
hsieh mu
to take a curtain call; (fig.) to come to an end

謝忱


谢忱

see styles
xiè chén
    xie4 chen2
hsieh ch`en
    hsieh chen
gratitude

謝意


谢意

see styles
xiè yì
    xie4 yi4
hsieh i
 shai
    しゃい
gratitude; thanks
gratitude; thanks

謝戒


谢戒

see styles
xiè jiè
    xie4 jie4
hsieh chieh
 shakai
To give thanks for being given the commandments, i.e. being ordained.

謝滅


谢灭

see styles
xiè miè
    xie4 mie4
hsieh mieh
 shametsu
disappear

謝特


谢特

see styles
xiè tè
    xie4 te4
hsieh t`e
    hsieh te
shit! (loanword)

謝病


谢病

see styles
xiè bìng
    xie4 bing4
hsieh ping
to excuse oneself because of illness

謝禮


谢礼

see styles
xiè lǐ
    xie4 li3
hsieh li
honorarium; gift as thanks

謝絕


谢绝

see styles
xiè jué
    xie4 jue2
hsieh chüeh
to refuse politely

謝罪


谢罪

see styles
xiè zuì
    xie4 zui4
hsieh tsui
 shazai
    しゃざい
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault
(noun, transitive verb) apology

謝詞


谢词

see styles
xiè cí
    xie4 ci2
hsieh tz`u
    hsieh tzu
speech of thanks

謝謝


谢谢

see styles
xiè xie
    xie4 xie5
hsieh hsieh
 shieshie
    シエシエ
to thank; thanks; thank you
(interjection) thank you (chi: xiexie)

謝赫


谢赫

see styles
xiè hè
    xie4 he4
hsieh ho
Xie He (479-502), portrait painter from Qi of Southern dynasties 南齊|南齐[Nan2 Qi2]

謝辛


谢辛

see styles
xiè xīn
    xie4 xin1
hsieh hsin
Chea Sim, president of Cambodian National Assembly

謝頂


谢顶

see styles
xiè dǐng
    xie4 ding3
hsieh ting
to go bald

譜寫


谱写

see styles
pǔ xiě
    pu3 xie3
p`u hsieh
    pu hsieh
to compose (a piece of music); (fig.) to create, by one's actions, a narrative (generally one that can be recounted with pride)

警械

see styles
jǐng xiè
    jing3 xie4
ching hsieh
police gear

譯寫


译写

see styles
yì xiě
    yi4 xie3
i hsieh
to translate; to render foreign words; to transliterate

讀寫


读写

see styles
dú xiě
    du2 xie3
tu hsieh
reading and writing

讒邪


谗邪

see styles
chán xié
    chan2 xie2
ch`an hsieh
    chan hsieh
lies and slander; malicious calumny

足協


足协

see styles
zú xié
    zu2 xie2
tsu hsieh
soccer association; soccer federation (abbr. for 足球協會|足球协会[zu2 qiu2 xie2 hui4])

跑鞋

see styles
pǎo xié
    pao3 xie2
p`ao hsieh
    pao hsieh
running shoes

蹀躞

see styles
dié xiè
    die2 xie4
tieh hsieh
to walk in small steps; to pace about

躞蹀

see styles
xiè dié
    xie4 die2
hsieh tieh
to walk with a mincing gait

載攜


载携

see styles
zài xié
    zai4 xie2
tsai hsieh
to carry; to bear

轉寫


转写

see styles
zhuǎn xiě
    zhuan3 xie3
chuan hsieh
to transliterate; to transcribe; to transfer words onto a surface by direct contact (as with a decal)

辟邪

see styles
bì xié
    bi4 xie2
pi hsieh
to ward off evil spirits; mythical lion-like animal that wards off evil (also called 貔貅[pi2 xiu1])

辭謝


辞谢

see styles
cí xiè
    ci2 xie4
tz`u hsieh
    tzu hsieh
to decline gratefully

迫脅


迫胁

see styles
pò xié
    po4 xie2
p`o hsieh
    po hsieh
 hakukyō
to coerce; fig. narrow
to threaten with force

逆斜

see styles
nì xié
    ni4 xie2
ni hsieh
(geology) anaclinal

這些


这些

see styles
zhè xiē
    zhe4 xie1
che hsieh
these

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Xie" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary