Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your Working Together search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一味同心

see styles
 ichimidoushin / ichimidoshin
    いちみどうしん

More info & calligraphy:

Work Together with One Mind
(yoji) (people) working together with one mind

一致団結

see styles
 icchidanketsu
    いっちだんけつ

More info & calligraphy:

Solidarity / Working Together as One
(noun/participle) (yoji) solidarity; banding together and working as one for a common cause

偶作

see styles
 guusaku / gusaku
    ぐうさく
something accidentally accomplished; two working together

共和

see styles
gòng hé
    gong4 he2
kung ho
 kyouwa / kyowa
    きょうわ
republic; republicanism
(1) (See 共和制) republicanism; (n,vs,vi) (2) cooperation; working together; (personal name) Tomoyoshi

同事

see styles
tóng shì
    tong2 shi4
t`ung shih
    tung shih
 douji / doji
    どうじ
colleague; co-worker; CL:個|个[ge4],位[wei4]
the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji
samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法.

同労

see styles
 dourou / doro
    どうろう
working together

連動


连动

see styles
lián dòng
    lian2 dong4
lien tung
 rendou / rendo
    れんどう
to link; to peg (currency); gang (gears); continuously; serial verb construction
(n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking

一本化

see styles
 ipponka
    いっぽんか
(noun, transitive verb) unification; centralization; integration; drawing things together; working out a common policy; consolidation

合トレ

see styles
 goutore / gotore
    ごうトレ
(abbreviation) (colloquialism) (See 合同トレーニング) working out together

一致結束

see styles
 icchikessoku
    いっちけっそく
(noun/participle) closing ranks; uniting and working together; coming together for fighting

官私合營


官私合营

see styles
guān sī hé yíng
    guan1 si1 he2 ying2
kuan ssu ho ying
public and private interests working together (idiom)

戮力同心

see styles
lù lì tóng xīn
    lu4 li4 tong2 xin1
lu li t`ung hsin
    lu li tung hsin
concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together

齊心合力


齐心合力

see styles
qí xīn hé lì
    qi2 xin1 he2 li4
ch`i hsin ho li
    chi hsin ho li
to work as one (idiom); united in a concerted effort; working hard together

タグチーム

see styles
 taguchiimu / taguchimu
    タグチーム
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team

タグ・チーム

see styles
 tagu chiimu / tagu chimu
    タグ・チーム
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team

タッグチーム

see styles
 tagguchiimu / tagguchimu
    タッグチーム
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team

タッグ・チーム

see styles
 taggu chiimu / taggu chimu
    タッグ・チーム
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team

合同トレーニング

see styles
 goudoutoreeningu / godotoreeningu
    ごうどうトレーニング
working out together

Variations:
タグ(P)
タッグ

see styles
 tagu(p); taggu
    タグ(P); タッグ
(1) tag; label; (2) game of tag; (3) (abbreviation) {prowres} (See タッグマッチ) tag-team match; (4) (abbreviation) (See タッグチーム・2) working together as a team

Variations:
切磋琢磨
切瑳琢磨

see styles
 sessatakuma
    せっさたくま
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry

Variations:
連動(P)
聯動(rK)

see styles
 rendou / rendo
    れんどう
(n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking

Variations:
捻出
ねん出
拈出(rK)

see styles
 nenshutsu
    ねんしゅつ
(noun, transitive verb) (1) managing (to raise funds, find time, etc.); contriving; scraping together (money); (noun, transitive verb) (2) working out (a plan, solution, etc.); thinking out; devising; contriving

Variations:
捻出
拈出(rK)
ねん出(sK)

see styles
 nenshutsu
    ねんしゅつ
(noun, transitive verb) (1) managing (to raise funds, find time, etc.); contriving; scraping together (money); (noun, transitive verb) (2) working out (a plan, solution, etc.); thinking out; devising; contriving

Variations:
タッグチーム
タグチーム
タッグ・チーム
タグ・チーム

see styles
 tagguchiimu; taguchiimu; taggu chiimu; tagu chiimu / tagguchimu; taguchimu; taggu chimu; tagu chimu
    タッグチーム; タグチーム; タッグ・チーム; タグ・チーム
(1) {prowres} tag team; (2) working together as a team

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 24 results for "Working Together" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary