Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4654 total results for your When Three People Gather - Wisdom is Multiplied search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

導線


导线

see styles
dǎo xiàn
    dao3 xian4
tao hsien
 dousen / dosen
    どうせん
electrical lead
(1) {elec} conducting wire; (2) (See 動線) line of flow (of people, objects, etc.)

小橋


小桥

see styles
xiǎo qiáo
    xiao3 qiao2
hsiao ch`iao
    hsiao chiao
 kobayashi
    こばやし
Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], the two great beauties of ancient China
(surname) Kobayashi

小民

see styles
xiǎo mín
    xiao3 min2
hsiao min
 kotami
    こたみ
ordinary people; commoner; civilian
(female given name) Kotami

小雅

see styles
xiǎo yǎ
    xiao3 ya3
hsiao ya
 shouga / shoga
    しょうが
one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
(See 雅・が・2) minor festal song (subgenre of the Shi Jing)

展開


展开

see styles
zhǎn kāi
    zhan3 kai1
chan k`ai
    chan kai
 tenkai
    てんかい
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out
(n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking

屯う

see styles
 tamurou / tamuro
    たむろう
(v5u,vi) (colloquialism) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out

屯す

see styles
 tamurosu
    たむろす
(v5s,vi) (1) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out; (v5s,vi) (2) (kana only) (See たむろする・2) to assemble (of troops); to be stationed; to be quartered

山窩

see styles
 sanka; sanwa; sanka
    さんか; さんわ; サンカ
group of mountain nomads (in Japan); group of mountain people; the Sanka

嶙峋

see styles
lín xún
    lin2 xun2
lin hsün
bony (of people); craggy; rugged (of terrain); upright (of people)

川田

see styles
 kawada
    かわだ
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta; (place-name, surname) Kawada

川震

see styles
chuān zhèn
    chuan1 zhen4
ch`uan chen
    chuan chen
Sichuan great earthquake, the magnitude 8 earthquake of May 2008 at Wenchuan 汶川, Sichuan, that killed more than 80,000 people; same as 四川大地震[Si4 chuan1 Da4 di4 zhen4]

州民

see styles
 shuumin / shumin
    しゅうみん
state resident; people of a state

左右

see styles
zuǒ yòu
    zuo3 you4
tso yu
 sayuu(p); sou(ok); sau(ok) / sayu(p); so(ok); sau(ok)
    さゆう(P); そう(ok); さう(ok)
left and right; nearby; approximately; attendant; to control; to influence
(1) left and right; right and left; (noun, transitive verb) (2) (asserting) control; influence; domination; (3) one's attendants; people accompanying one; (4) (serving at someone's) side; (5) equivocation; (surname) Souzaki
left and right

巫峽


巫峡

see styles
wū xiá
    wu1 xia2
wu hsia
Wuxia Gorge on the Changjiang or Yangtze, the middle of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2]

差し

see styles
 sashi
    さし
ruler; measure; (1) between (e.g. two people); face to face; (2) hindrance; impediment; (3) (music) (kana only) arrhythmic section of recitative in noh music; (prefix) (4) prefix used for stress or emphasis; (counter) (5) counter for traditional dance songs

差別


差别

see styles
chā bié
    cha1 bie2
ch`a pieh
    cha pieh
 sabetsu(p); shabetsu(ok); shabechi(ok)
    さべつ(P); しゃべつ(ok); しゃべち(ok)
difference; distinction; disparity
(noun, transitive verb) (1) distinction; differentiation; discrimination; (noun, transitive verb) (2) discrimination (against people)
pariccheda. Difference, different, discrimination; opposite of 平等 on a level, equal, identical.

巻く

see styles
 maku
    まく
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (2) to envelope; to shroud; (3) to outflank; to skirt; (4) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up

市井

see styles
shì jǐng
    shi4 jing3
shih ching
 shisei; ichii(ik) / shise; ichi(ik)
    しせい; いちい(ik)
marketplace; town; the street (urban milieu); the haunts of the common people
the street; the town; (place-name) Ichinoi

布衣

see styles
bù yī
    bu4 yi1
pu i
 hoi; houi / hoi; hoi
    ほい; ほうい
plain cotton clothing; (literary) the common people
(1) (hist) (See 狩衣・1) linen kariginu; (2) (hist) (See 狩衣・2) plain kariginu (Edo period); (3) (hist) commoner

帝釋


帝释

see styles
dì shì
    di4 shi4
ti shih
 taishaku
    たいしゃく
(surname) Taishaku
Sovereign Śakra; Indra; 能天帝 mighty lord of devas; Lord of the Trayastriṃśas, i.e. the thirty-three heavens 三十三天 q. v.; he is also styled 釋迦提桓因陀羅 (or 釋迦提婆因陀羅) (or 釋迦提桓因達羅 or 釋迦提婆因達羅); 釋帝桓因 Śakra-devānām Indra.

帳代

see styles
 choudai / chodai
    ちょうだい
curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)

帳台

see styles
 choudai / chodai
    ちょうだい
curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)

常人

see styles
cháng rén
    chang2 ren2
ch`ang jen
    chang jen
 joujin / jojin
    じょうじん
ordinary person
ordinary person; run-of-the-mill people; John Doe; Jane Doe; (given name) Tsunendo

常情

see styles
cháng qíng
    chang2 qing2
ch`ang ch`ing
    chang ching
common sense; the way people usually feel about things

常民

see styles
 joumin / jomin
    じょうみん
(common) people; (given name) Tsunetami

平人

see styles
píng rén
    ping2 ren2
p`ing jen
    ping jen
 hirato
    ひらと
ordinary person; common people
(given name) Hirato

平句

see styles
 hiraku
    ひらく
ordinary verse of a renga (i.e. not the first three verses or the last verse)

平民

see styles
píng mín
    ping2 min2
p`ing min
    ping min
 heimin / hemin
    へいみん
ordinary people; commoner (contrasted with the privileged); civilian (contrasted with the military)
(1) commoner; plebeian; (2) (hist) (See 族称) commoner (in Japan between 1869 and 1947; the lowest of the three classes); (given name) Heimin

平頭


平头

see styles
píng tóu
    ping2 tou2
p`ing t`ou
    ping tou
 hiragashira; hiragashira
    ひらがしら; ヒラガシラ
flattop; crew cut; common (people)
(kana only) milk shark (Rhizoprionodon acutus)

年三

see styles
nián sān
    nian2 san1
nien san
 nensan
three months of the year when purity is practiced

年寄

see styles
 toshiyori
    としより
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

幷會


幷会

see styles
bìng huì
    bing4 hui4
ping hui
 heie
to gather

幸魂

see styles
 sakimitama
    さきみたま
god who bestows happiness upon people

幹群


干群

see styles
gàn qún
    gan4 qun2
kan ch`ün
    kan chün
cadres and masses; party officials and ordinary people

幻妖

see styles
 genyou / genyo
    げんよう
(noun/participle) (1) confusing people; (noun/participle) (2) magic; (noun/participle) (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown

幾人

see styles
 ikunin
    いくにん
    ikutari
    いくたり
number of people

底哩

see styles
dǐ lī
    di3 li1
ti li
 teiri
tri, three, in trisamaya, etc.

府試


府试

see styles
fǔ shì
    fu3 shi4
fu shih
prefectural exam, the 2nd of the three entry-level exams in the imperial examination system of Ming and Qing dynasties

庶人

see styles
 shojin; shonin
    しょじん; しょにん
(See 庶民) commoner; common people

庶民

see styles
shù mín
    shu4 min2
shu min
 shomin
    しょみん
the multitude of common people (in highbrow literature); plebeian
common people; ordinary people; masses
to common people

庶類


庶类

see styles
shù lèi
    shu4 lei4
shu lei
 shorui
The common people.

廣大


广大

see styles
guǎng dà
    guang3 da4
kuang ta
 koudai / kodai
    こうだい
(of an area) vast or extensive; large-scale; widespread; (of people) numerous
(personal name) Kōdai
Broad and great.

廣雅


广雅

see styles
guǎng yǎ
    guang3 ya3
kuang ya
earliest extant Chinese encyclopedia from Wei of the Three Kingdoms, 3rd century, modeled on Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], 18150 entries

弔伐


吊伐

see styles
diào fá
    diao4 fa2
tiao fa
to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4])

弔客


吊客

see styles
diào kè
    diao4 ke4
tiao k`o
    tiao ko
 choukaku; choukyaku / chokaku; chokyaku
    ちょうかく; ちょうきゃく
a visitor offering condolences
people attending a funeral or offering condolences

引導


引导

see styles
yǐn dǎo
    yin3 dao3
yin tao
 indou / indo
    いんどう
to guide; to lead (around); to conduct; to boot; introduction; primer
(1) {Buddh} last words recited to the newly departed; requiem; (2) {Buddh} converting people to Buddhism
To lead men into Buddha-truth); also a phrase used at funerals implying the leading of the dead soul to the other world, possibly arising from setting alight the funeral pyre.

弦歌

see styles
xián gē
    xian2 ge1
hsien ko
 genka
    げんか
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times)
singing and (string) music

張三


张三

see styles
zhāng sān
    zhang1 san1
chang san
 chouzou / chozo
    ちょうぞう
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf
(given name) Chōzou

張揖


张揖

see styles
zhāng yī
    zhang1 yi1
chang i
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works

彙總


汇总

see styles
huì zǒng
    hui4 zong3
hui tsung
to gather (data etc)

彡旁

see styles
 sanzukuri
    さんづくり
(kana only) kanji "three" or "hair ornament" radical at right

彼ら

see styles
 karera
    かれら
    arera
    あれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)

彼等

see styles
bǐ děng
    bi3 deng3
pi teng
 hitō
    かれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)
such as that

待人

see styles
dài rén
    dai4 ren2
tai jen
 machito
    まちと
to treat people (politely, harshly etc)
(1) person being waited for; (2) person who waits; (given name) Machito

待合

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai

後三


后三

see styles
hòu sān
    hou4 san1
hou san
 go san
latter three

後唄


后呗

see styles
hòu bài
    hou4 bai4
hou pai
 gobai
The third of the three chants in praise of Buddha.

後輩


后辈

see styles
hòu bèi
    hou4 bei4
hou pei
 kouhai / kohai
    こうはい
younger generation
(See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student

徒人

see styles
 zunin
    ずにん
(archaism) (hist) (See 徒・ず) prisoner (for one to three years under the ritsuryō system)

御辺

see styles
 gohen; onatari
    ごへん; おんあたり
(pronoun) (archaism) (polite language) (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) you; (surname) Onbe

復合


复合

see styles
fù hé
    fu4 he2
fu ho
(of people who were estranged) to be reconciled; (of a couple) to get back together

心佛

see styles
xīn fó
    xin1 fo2
hsin fo
 shinbutsu
The Buddha within the heart: from mind is Buddha hood: the Buddha revealed in or to the mind; the mind is Buddha. 心佛及衆生, 是三無差別 The mind, Buddha, and all the living — there is no difference between the three. i. e. all are of the same order. This is an important doctrine of the 華嚴經 Huayan sutra, cf. its 夜摩天宮品; by Tiantai it is called 三法妙 the mystery of the three things.

心作

see styles
xīn zuò
    xin1 zuo4
hsin tso
 shinsaku
    しんさく
(given name) Shinsaku
The karmic activity of the mind, the 意業 of the three agents, body, mouth, and mind.

心咒

see styles
xīn zhòu
    xin1 zhou4
hsin chou
 shinju
One of the three classes of spells, idem 一字咒.

心地

see styles
xīn dì
    xin1 di4
hsin ti
 kokochi
    ここち
character
(1) feeling; sensation; mood; (suffix) (2) (usu. after -masu stem of verb; read as ごこち) sensation of doing
Mind, from which all things spīng; the mental ground, or condition; also used for 意 the third of the three agents-body, mouth, mind.

応対

see styles
 outai / otai
    おうたい
(noun/participle) dealing with (people, customers, complaints, etc.); receiving

念仏

see styles
 nenbutsu
    ねんぶつ
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu

忿怒

see styles
fèn nù
    fen4 nu4
fen nu
 funnu
    ふんぬ
variant of 憤怒|愤怒[fen4 nu4]
(n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation
Anger, angry, fierce, over-awing: a term for the 忿王 or 忿怒王 (忿怒明王) the fierce mahārājas as opponents of evil and guardians of Buddhism; one of the two bodhisattva forms, resisting evil, in contrast with the other form, manifesting goodness. There are three forms of this fierceness in the Garbhadhātu group and five in the Diamond group.

性善

see styles
xìng shàn
    xing4 shan4
hsing shan
 seizen; shouzen / sezen; shozen
    せいぜん; しょうぜん
the theory of Mencius that people are by nature good
(しょうぜん is a Buddhist term) intrinsic goodness; (personal name) Shouzen
Good by nature (rather than by effort); naturally good; in contrast with 性惡 evil by nature. Cf. 性具.

悲田

see styles
bēi tián
    bei1 tian2
pei t`ien
    pei tien
 hiden
The field of pity, cultivated by helping those in trouble, one of the three fields of blessing.

惠民

see styles
huì mín
    hui4 min2
hui min
to benefit the people

惡道


恶道

see styles
è dào
    e4 dao4
o tao
 akudō
Evil ways; also the three evil paths or destinies— animals, pretas, and purgatory.

想見


想见

see styles
xiǎng jiàn
    xiang3 jian4
hsiang chien
to infer; to gather

惹火

see styles
rě huǒ
    re3 huo3
je huo
to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers

意三

see styles
yì sān
    yi4 san1
i san
 shinzou / shinzo
    しんぞう
(personal name) Shinzou
The three evils which belong to intellect — lobha, dveṣa, moha, i.e. desire, dislike, delusion.

愚俗

see styles
yú sú
    yu2 su2
yü su
 guzoku
    ぐぞく
(rare) foolish customs
foolish (gullible) worldly people

愚民

see styles
yú mín
    yu2 min2
yü min
 gumin
    ぐみん
ignorant masses; to keep the people in ignorance
ignorant people

愛才


爱才

see styles
ài cái
    ai4 cai2
ai ts`ai
    ai tsai
to value talent; to cherish talented people

慕容

see styles
mù róng
    mu4 rong2
mu jung
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1bei1] nomadic people; two-character surname Murong

憤青


愤青

see styles
fèn qīng
    fen4 qing1
fen ch`ing
    fen ching
 funsei / funse
    ふんせい
angry youth – highly nationalistic young Chinese people (abbr. for 憤怒青年|愤怒青年[feng4 nu4 qing1 nian2]) (neologism c. 1970s)
(sensitive word) fenqing; leftist Chinese youth (usu. nationalistic)

懸け

see styles
 gake
    がけ
    kake
    かけ
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger

戌陀

see styles
xū tuó
    xu1 tuo2
hsü t`o
    hsü to
 juda
戌達; 戌陀羅 (or 戌捺羅 or戌怛羅) śūdra, the fourth or servile caste, whose duty is to serve the three higher castes.

戒學


戒学

see styles
jiè xué
    jie4 xue2
chieh hsüeh
 kaigaku
The study of the rules or discipline; one of the three departments 三學, the other two being meditation and philosophy.

戴白

see styles
 taihaku
    たいはく
old people; becoming gray haired (grey)

戸板

see styles
 toita
    といた
(1) sliding door (esp. when removed from its frame and used for carrying things or people); (2) (abbreviation) (See 戸板平目) large flounder; (place-name, surname) Toita

才六

see styles
 zeeroku
    ぜえろく
    zeiroku / zeroku
    ぜいろく
    sairoku
    さいろく
(archaism) Edo term used to debase people from Kansai; (1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai

扎堆

see styles
zhā duī
    zha1 dui1
cha tui
to gather together

扒摟


扒搂

see styles
pá lou
    pa2 lou5
p`a lou
    pa lou
to gather together as with a rake; to shovel food into one's mouth; to eat fast

打柴

see styles
dǎ chái
    da3 chai2
ta ch`ai
    ta chai
to chop firewood; to gather firewood

抜き

see styles
 nuki
    ぬき
(n,n-suf) (1) leaving out; omitting; skipping; dispensing with; (suffix) (2) (after a number of people) (beating) in succession; in a row

抜擢

see styles
 batteki
    ばってき
    battaku
    ばったく
(noun/participle) selection (esp. from many people for an important job position); exceptional promotion

抬秤

see styles
tái chèng
    tai2 cheng4
t`ai ch`eng
    tai cheng
large steelyard usu. operated by three people – two to lift it using a pole, and one to adjust the counterweight

拈衣

see styles
niǎn yī
    nian3 yi1
nien i
 nene
To gather up the garment.

拉丁

see styles
lā dīng
    la1 ding1
la ting
 raten
    らてん
Latin; (in former times) to press-gang; to kidnap and force people into service
(1) (abbreviation) (kana only) Latin (language); (can act as adjective) (2) (abbreviation) (kana only) Latin-American; Latin; Latino; (3) (kana only) Latin; Roman; relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome

拉動


拉动

see styles
lā dòng
    la1 dong4
la tung
to pull; (fig.) to stimulate (economic activity); to motivate (people to do something)

拉近

see styles
lā jìn
    la1 jin4
la chin
to pull sb close to oneself; (fig.) (typically followed by 距離|距离[ju4 li2]) to bridge (the distance between people) (i.e. to build a closer relationship)

拓拔

see styles
tuò bá
    tuo4 ba2
t`o pa
    to pa
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓跋

拓跋

see styles
tuò bá
    tuo4 ba2
t`o pa
    to pa
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓拔

拔擢

see styles
bá zhuó
    ba2 zhuo2
pa cho
select the best people for promotion

拘沙

see styles
jū shā
    ju1 sha1
chü sha
 kusha
A branch of the Yüeh-chih people, v. 月.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - Wisdom is Multiplied" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary