Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 378 total results for your Wheel search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

業輪


业轮

see styles
yè lún
    ye4 lun2
yeh lun
 gōrin

More info & calligraphy:

Wheel of Karma
The wheel of karma which turns men into the six paths of transmigration.

法輪


法轮

see styles
fǎ lún
    fa3 lun2
fa lun
 hourin / horin
    ほうりん

More info & calligraphy:

Eternal Wheel of Life
the Eternal Wheel of life in Buddhism
{Buddh} (See 輪宝,転法輪) the teachings of Buddha (as likened to the Dharmachakra, originally a wheel-like weapon used to destroy the evils of mankind); Buddhist doctrine; (surname) Noriwa
dharmacakra, the Wheel of the Law, Buddha-truth which is able to crush all evil and all opposition, like Indra's wheel, and which rolls on from man to man, place to place, age to age. 轉法輪To turn, or roll along the Law-wheel, i.e. to preach Buddha-truth.

輪廻


轮廻

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 rinne
    りんね

More info & calligraphy:

Samsara / Endless Cycle of Rebirth
(1) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (n,vs,vi) (2) {Buddh} being reborn; reincarnation; (female given name) Rinne
輪轉 saṃsāra, the turning of the wheel, to revolve, i.e. transmigration in the six ways, the wheel of transmigration; the round of existence.

風輪


风轮

see styles
fēng lún
    feng1 lun2
feng lun

More info & calligraphy:

Wind Wheel
The wheel, or circle, of wind below the circle of water and metal on which the earth rests; the circle of wind rests on space.


see styles
lún
    lun2
lun
 rin
    りん
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn
(counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run
cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual.


see styles

    gu3
ku
 koshiki; koku
    こしき; こく
hub of wheel
hub (of a wheel); nave
hub [nave] of a wheel


see styles
zhé
    zhe2
che
 wadachi; tetsu
    わだち; てつ
rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]); (coll.) the direction of traffic; a rhyme (of a song, poem etc); (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way; idea
rut; wheel track; furrow; (surname, female given name) Wadachi

前輪


前轮

see styles
qián lún
    qian2 lun2
ch`ien lun
    chien lun
 zenrin; maewa
    ぜんりん; まえわ
front wheel
(1) front wheel; (2) (まえわ only) saddle fork

後輪


后轮

see styles
hòu lún
    hou4 lun2
hou lun
 shiriwa
    しりわ
    shizuwa
    しずわ
    kourin / korin
    こうりん
    atowa
    あとわ
rear wheel
cantle; rear wheel; (1) rear wheel; (2) cantle

紡車


纺车

see styles
fǎng chē
    fang3 che1
fang ch`e
    fang che
 bousha / bosha
    ぼうしゃ
spinning wheel
spinning wheel; (surname) Tsumu

車輪


车轮

see styles
chē lún
    che1 lun2
ch`e lun
    che lun
 sharin
    しゃりん
wheel
(vehicle) wheel; (given name) Sharin

輪距


轮距

see styles
lún jù
    lun2 ju4
lun chü
 rinkyo
    りんきょ
tread (the distance between the two front – or two rear – wheels of a vehicle)
wheel track; tread

輪軸


轮轴

see styles
lún zhóu
    lun2 zhou2
lun chou
 rinjiku
    りんじく
wheel and axle (mechanism); axle
wheel and axle

轆轤


辘轳

see styles
lù lu
    lu4 lu5
lu lu
 rokuro
    ろくろ
well pulley; windlass; potter's wheel
(1) (kana only) potter's wheel; (2) (kana only) lathe; (3) (kana only) pulley; windlass; (place-name, surname) Rokuro


see styles
tuán
    tuan2
t`uan
    tuan
to roll up into a ball with one's hands (variant of 團|团[tuan2]); (literary) to circle; to wheel

see styles

    wo4
wo
 atsu
to turn
A handle for turning a wheel, a wheel, to revolve, circulate.

see styles
shū
    shu1
shu
the hole in the center of a wheel accommodating the axle (archaic)

see styles

    qu2
ch`ü
    chü
(artificial) stream; canal; drain; ditch (CL:條|条[tiao2]); (literary) big; great; (dialect) he; she; him; her; (old) rim of a carriage wheel; felloe

see styles
tuó
    tuo2
t`o
    to
steelyard weight; stone roller; to polish jade with an emery wheel


see styles
guǐ
    gui3
kuei
 ki
    き
(bound form) rail; track; course; path
(1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut; wheel track; (2) distance between two wheels; gauge; (female given name) Wadachi
A rut, rule; axle.

see styles
kuáng
    kuang2
k`uang
    kuang
spinning wheel; wheelbarrow

see styles
dài
    dai4
tai
(Cantonese) steering wheel; (Cantonese) tire (car, bicycle)

see styles
kuāng
    kuang1
k`uang
    kuang
to spoil (Cant.); to ruin; to warp (car wheel)


see styles

    gu1
ku
wheel; to roll


see styles
quán
    quan2
ch`üan
    chüan
limited (of talent or ability); (archaic) solid wheel (without spokes)


see styles
wǎng
    wang3
wang
 mō
tire; wheel band
felloe


𫐓

see styles
róu
    rou2
jou
wheel band


see styles
còu
    cou4
ts`ou
    tsou
to converge; hub of wheel


see styles

    fu2
fu
 ya
    や
spoke of a wheel
(See スポーク) spoke
the spokes of a wagon wheel


see styles
xiá
    xia2
hsia
 kusabi
    くさび
linchpin (used to fasten a wheel to an axle); (bound form) to govern; to have jurisdiction over
(1) (kana only) wedge; chock; linchpin; lynchpin; (2) (kana only) tie; bond


see styles

    li4
li
to bully; wheel-rut


see styles
yùn
    yun4
yün
 un
    うん
to move; to transport; to use; to apply; fortune; luck; fate
fortune; luck; chance; (personal name) Yasu
Revolve; turn of the wheel, luck; carry, transport.

see styles
xiá
    xia2
hsia
linchpin (used to fasten a wheel to an axle) (variant of 轄|辖[xia2])

一輪


一轮

see styles
yī lún
    yi1 lun2
i lun
 ichirin
    いちりん
first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)
(1) one flower; (2) one wheel; (3) (archaism) full moon

七寶


七宝

see styles
qī bǎo
    qi1 bao3
ch`i pao
    chi pao
 shichihō
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals.

三輪


三轮

see styles
sān lún
    san1 lun2
san lun
 sanrin
    さんりん
three wheels; (p,s,f) Miwa
The three wheels: (1) The Buddha's (a) 身 body or deeds; (b) 口 mouth, or discourse; (c) 意 mind or ideas. (2) (a) 神通 (or 變) His supernatural powers, or powers of (bodily) self-transformation, associated with 身 body; (b) 記心輪 his discriminating understanding of others, associated with 意 mind; (c) 敎誡輪 or 正敎輪 his (oral) powers of teaching, associated with 口. (3) Similarly (a) 神足輪 ; (b) 說法輪 ; (c) 憶念輪 . (4) 惑, 業, and 苦. The wheel of illusion produces karma, that of karma sets rolling that of suffering, which in turn sets rolling the wheel of illusion. (5) (a) Impermanence; (b) uncleanness; (c) suffering. Cf. 三道.

三轉


三转

see styles
sān zhuǎn
    san1 zhuan3
san chuan
 santen
(三轉法輪) The three turns of the law-wheel when the Buddha preached in the Deer Park: (a) 示轉 indicative, i.e. postulation and definition of the 四諦; (b) 勸轉 hortative, e.g. 苦當知 suffering should be diagnosed; (c) 證轉 evidential, e.g. I have overcome suffering, etc.

五悔

see styles
wǔ huǐ
    wu3 hui3
wu hui
 gokai
The five stages in a penitential service. Tiantai gives: (1) confession of past sins and forbidding them for the future; (2) appeal to the universal Buddhas to keep the law-wheel rolling; (3) rejoicing over the good in self and others; (4) 廻向 offering all one's goodness to all the living and to the Buddha-way; (5) resolve, or vows, i. e. the 四弘誓. The Shingon sect 眞言宗 divides the ten great vows of Samantabhadra 普賢 into five 悔, the first three vows being included under 歸命 or submission; the fourth is repentance; the fifth rejoicing; the sixth, seventh, and eighth appeal to the Buddhas; the ninth and tenth, bestowal of acquired merit.

五輪


五轮

see styles
wǔ lún
    wu3 lun2
wu lun
 gorin
    ごりん
(1) (See オリンピック) Olympic Games; Olympics; (2) Olympic rings; (p,s,f) Gorin
The five wheels, or things that turn: I. The 五體 or five members, i. e. the knees, the elbows, and the head; when all are placed on the ground it implies the utmost respect. II. The five foundations of the world. first and lowest the wheel or circle of space; above are those of wind; of water; the diamond, or earth; on these rest the nine concentric circles and eight seas. III. The esoteric sect uses the term for the 五大 five elements, earth, water, fire, wind, and space; also for the 五解脫輪 q. v. IV. The five fingers (of a Buddha).

五障

see styles
wǔ zhàng
    wu3 zhang4
wu chang
 goshou / gosho
    ごしょう
(1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king); five obstructions to women's attainment; (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt)
The five hindrances, or obstacles; also 五礙; 五雲. I. Of women, i. e. inability to become Brahma-kings, Indras, Māra-kings, Caikravarti-kings, or Buddhas. II. The hindrances to the five 五力 powers, i. e. (self-) deception a bar to faith, as sloth is to zeal, anger to remembrance, hatred to meditaton, and discontent to wisdom. III. The hindrances of (1) the passion-nature, e. g. original sin; (2) of karma caused in previous lives; (3) the affairs of life; (4) no friendly or competent preceptor; (5) partial knowledge.

八輪


八轮

see styles
bā lún
    ba1 lun2
pa lun
 yawa
    やわ
(surname) Yawa
The eight (spoke) wheel, idem 八正道.

六輪


六轮

see styles
liù lún
    liu4 lun2
liu lun
 rokuwa
    ろくわ
(place-name) Rokuwa
The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺.

切る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly

前轍

see styles
 zentetsu
    ぜんてつ
wheel tracks left by vehicles that have passed before

動輪

see styles
 dourin / dorin
    どうりん
driving wheel

勸轉


劝转

see styles
quàn zhuǎn
    quan4 zhuan3
ch`üan chuan
    chüan chuan
 kanten
The second, or exhortation turn of the Buddha's wheel, v. 三轉法輪, men must know the meaning and cause of suffering, cut off its accumulation, realize that it may be extinguished, and follow the eightfold path to attainment.

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

口輪


口轮

see styles
kǒu lún
    kou3 lun2
k`ou lun
    kou lun
 kuchiwa
    くちわ
muzzle; (place-name) Kuchiwa
正教輪 One of the 三輪. The wheel of the mouth. or the wheel of the true teaching; Buddha's teaching rolling on everywhere, like a chariot-wheel, destroying misery.

四駆

see styles
 yonku
    よんく
(abbreviation) (See 四輪駆動) four-wheel drive

地輪


地轮

see styles
dì lún
    di4 lun2
ti lun
 jirin
The earth-wheel, one of the 五輪 five circles, i. e. space, wind, water, earth, and above them fire: the five 'wheels' or umbrellas shown on the top of certain stūpas or pagodas.

外車

see styles
 gaisha
    がいしゃ
(1) foreign-made car; imported car; (2) paddle wheel

外輪

see styles
 gairin; sotowa
    がいりん; そとわ
(1) outer ring; external ring; (2) (がいりん only) rim (of a wheel); (3) (がいりん only) (See 外車・2) paddle wheel; (4) (そとわ only) (See 内輪・うちわ・4) out-toe walking; duck-footed walking; (surname) Sotowa

字輪


字轮

see styles
zì lún
    zi4 lun2
tzu lun
 jirin
The wheel, rotation, or interchange of words for esoteric purposes, especially the five Sanskrit signs adopted for the five elements, earth, water, fire, air, space.

尾輪

see styles
 birin
    びりん
tail wheel (aircraft)

山車

see styles
 yamaguruma; yamaguruma
    やまぐるま; ヤマグルマ
(kana only) wheel tree (Trochodendron aralioides)

巨輪


巨轮

see styles
jù lún
    ju4 lun2
chü lun
large ship; large wheel

度脫


度脱

see styles
dù tuō
    du4 tuo1
tu t`o
    tu to
 dodatsu
To give release from the wheel of transmigration; enlightenment.

從動


从动

see styles
cóng dòng
    cong2 dong4
ts`ung tung
    tsung tung
-driven (of mechanism, driven by a component); slave (wheel, pulley)

意輪


意轮

see styles
yì lún
    yi4 lun2
i lun
 irin
wheel of knowledge of thoughts

愛輪


爱轮

see styles
ài lún
    ai4 lun2
ai lun
 airin
    あいりん
(female given name) Airin
The wheel of desire which turns men into the six paths of transmigration.

戽水

see styles
hù shuǐ
    hu4 shui3
hu shui
to draw water for irrigation (manually or with a water wheel)

拉坯

see styles
lā pī
    la1 pi1
la p`i
    la pi
to make ceramics (on a potter's wheel)

擺盤


摆盘

see styles
bǎi pán
    bai3 pan2
pai p`an
    pai pan
to arrange food on a plate; to plate up; food presentation; (watchmaking) balance wheel

擺輪


摆轮

see styles
bǎi lún
    bai3 lun2
pai lun
balance (of a watch or clock); balance wheel

有輪


有轮

see styles
yǒu lún
    you3 lun2
yu lun
 ariwa
    ありわ
(surname) Ariwa
The wheel of existence, the round of mortality, of births-and-deaths.

梵輪


梵轮

see styles
fàn lún
    fan4 lun2
fan lun
 bonrin
The brahma-wheel, the wheel of the law, or pure preaching of the Buddha; his four梵行 v. 四無量心; the first sermon at the request of Brahma; the doctrine or preaching of the Brahmans.

横車

see styles
 yokoguruma
    よこぐるま
(exp,n) (1) (See 横車を押す) perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)); (2) side wheel throw (judo); (surname) Yokoguruma

水車

see styles
 suisha(p); mizuguruma
    すいしゃ(P); みずぐるま
(1) water wheel; (2) (esp. すいしゃ) water turbine; hydraulic turbine; (3) (みずぐるま only) (archaism) violent wielding of weapons; (place-name) Mizukuruma

水輪


水轮

see styles
shuǐ lún
    shui3 lun2
shui lun
 miwa
    みわ
waterwheel; millwheel
(female given name) Miwa
The third of the four 'wheel' on which the earth rests— space, wind (or air), water, and metal.

滾輪


滚轮

see styles
gǔn lún
    gun3 lun2
kun lun
roller; rotating dial; (computer mouse) scroll wheel; (road roller) drum

火輪


火轮

see styles
huǒ lún
    huo3 lun2
huo lun
 hiwa
    ひわ
steamboat (old)
(personal name) Hiwa
alātacakra, a wheel of fire, produced by rapidly whirling a fire-brand, a symbol of the unreality of the visible, since such a wheel does not exist.; Whirling fire, e. g. fire whirled in a circle, the whole circle seeming to be on fire, emblem of illusion; a fire wheel.

燈泡


灯泡

see styles
dēng pào
    deng1 pao4
teng p`ao
    teng pao
light bulb; see also 電燈泡|电灯泡[dian4 deng1 pao4]; third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang); CL:個|个[ge4]

爪車

see styles
 tsumeguruma
    つめぐるま
ratchet; toothed wheel

片輪

see styles
 katawa
    かたわ
(noun or adjectival noun) (1) (sensitive word) crippled; deformed; (2) imperfect; incomplete; (3) one wheel

相輪


相轮

see styles
xiàng lún
    xiang4 lun2
hsiang lun
 sourin / sorin
    そうりん
sōrin; finial of a Japanese pagoda; (surname) Aiwa
The sign or form of wheels, also 輪相, i. e. the nine wheels or circles at the top of a pagoda.

相轉


相转

see styles
xiàng zhuǎn
    xiang4 zhuan3
hsiang chuan
 sōten
aspect of the turning [of the wheel of the teaching]

矢車

see styles
 yaguruma
    やぐるま
(See 鯉のぼり) arrow wheel (decorative windmill on the pole on which carp streamers are raised); (surname) Yaguruma

砂輪


砂轮

see styles
shā lún
    sha1 lun2
sha lun
 sawa
    さわ
grinding wheel; emery wheel
(female given name) Sawa

砣子

see styles
tuó zi
    tuo2 zi5
t`o tzu
    to tzu
emery wheel

示轉


示转

see styles
shì zhuǎn
    shi4 zhuan3
shih chuan
 jiten
indicative aspect of the turning [of the wheel of the dharma]

空輪


空轮

see styles
kōng lún
    kong1 lun2
k`ung lun
    kung lun
 kūrin
The wheel of space below the water and wind wheels of a world. The element space is called the wheel of space.

糸車

see styles
 itoguruma
    いとぐるま
spinning wheel

紡輪


纺轮

see styles
fǎng lún
    fang3 lun2
fang lun
spinning wheel

絡車

see styles
 rakusha
    らくしゃ
(See 糸車・いとぐるま) spinning wheel

經輪


经轮

see styles
jīng lún
    jing1 lun2
ching lun
 kyōrin
the Wheel of the scriptures

翱翔

see styles
áo xiáng
    ao2 xiang2
ao hsiang
to soar; to wheel about in the sky

肩車

see styles
 kataguruma
    かたぐるま
(noun/participle) (1) giving someone a ride on one's shoulders; (2) {MA} shoulder wheel (judo)

脱輪

see styles
 datsurin
    だつりん
(n,vs,vi) (1) wheel coming off; (n,vs,vi) (2) going off the shoulder (of a road); (n,vs,vi) (3) derailing

膝車

see styles
 hizaguruma
    ひざぐるま
(1) (See 膝頭) kneecap; (2) {MA} knee wheel (judo)

舞う

see styles
 mau
    まう
(v5u,vi) (1) (See 踊る・1) to dance (orig. a whirling dance); (v5u,vi) (2) to whirl (in the wind); to flutter (about); to swirl; to fly; to circle; to wheel

舵輪

see styles
 darin
    だりん
helm; (ship's) steering wheel

色輪


色轮

see styles
sè lún
    se4 lun2
se lun
color wheel

花鼓

see styles
huā gǔ
    hua1 gu3
hua ku
flower drum, a type of double-skinned Chinese drum; folk dance popular in provinces around the middle reaches of the Yangtze; (bicycle wheel) hub

苦輪


苦轮

see styles
kǔ lún
    ku3 lun2
k`u lun
    ku lun
 kurin
The wheel of suffering, i. e. reincarnation.

葉輪


叶轮

see styles
yè lún
    ye4 lun2
yeh lun
turbine wheel

證轉


证转

see styles
zhèng zhuǎn
    zheng4 zhuan3
cheng chuan
 shōten
evidential aspect of the turning [of the wheel of the dharma]

足車

see styles
 ashiguruma
    あしぐるま
{MA} ashi guruma (judo); leg wheel; foot wheel

車條


车条

see styles
chē tiáo
    che1 tiao2
ch`e t`iao
    che tiao
spoke (of wheel)

車軸


车轴

see styles
chē zhóu
    che1 zhou2
ch`e chou
    che chou
 shajiku
    しゃじく
axle; CL:根[gen1]
axle
The hub of a cart; applied to large drops (of rain).

車轍


车辙

see styles
chē zhé
    che1 zhe2
ch`e che
    che che
wheel rut; vehicle track

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Wheel" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary