Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1557 total results for your Well-Disciplined Orderly search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

控えめ

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

控え目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

整った

see styles
 totonotta
    ととのった
(can act as adjective) well-ordered; in good order; well-featured; well-regulated

斑なく

see styles
 muranaku
    むらなく
(adverb) (kana only) evenly; equably; in an uniform and orderly fashion

斑無く

see styles
 muranaku
    むらなく
(adverb) (kana only) evenly; equably; in an uniform and orderly fashion

方等經


方等经

see styles
fāng děng jīng
    fang1 deng3 jing1
fang teng ching
 hōdō kyō
a well-balanced scripture

旃簛迦

see styles
zhān shāi jiā
    zhan1 shai1 jia1
chan shai chia
 senshika
This term as listed in Soothill is most certainly incorrect regarding the second character, obvious because of its pronunciation, as well as the presence of the term 旃簸迦 in other lexicons.

星勘定

see styles
 hoshikanjou / hoshikanjo
    ほしかんじょう
{sumo} counting "stars" to tally the score to date; how well something has gone (e.g. in terms of wins over losses)

普通に

see styles
 futsuuni; futsuuni / futsuni; futsuni
    ふつうに; フツーに
(adverb) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (adverb) (2) (colloquialism) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards; by normal standards; sufficiently; actually; genuinely; truly; (adverb) (3) (colloquialism) (describes an action) without any issues; without any difficulty; (surprisingly) well; just fine; naturally

有名店

see styles
 yuumeiten / yumeten
    ゆうめいてん
famous (commercial) establishment; well-known store (shop, restaurant)

極善思


极善思

see styles
jí shàn sī
    ji2 shan4 si1
chi shan ssu
 gokuzenshi
very well-examined

模範囚

see styles
 mohanshuu / mohanshu
    もはんしゅう
well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee)

次第行

see styles
cì dì xíng
    ci4 di4 xing2
tz`u ti hsing
    tzu ti hsing
 shidai gyō
orderly rows

殆んど

see styles
 hotondo
    ほとんど
(irregular okurigana usage) (n-adv,n-t) (kana only) mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost

毘梨耶


毗梨耶

see styles
pí lí yé
    pi2 li2 ye2
p`i li yeh
    pi li yeh
 biriya
vīrya, virility, strength, energy; 'well-doing,' Keith; intp. 精進 zeal, pure progress, the fourth of the ten pāramitās; it is also intp. as enduring shame. Also 毘利耶 (or 毘黎耶or 毘離耶); 尾唎也.

汲井輪


汲井轮

see styles
jí jǐng lún
    ji2 jing3 lun2
chi ching lun
 kōseirin
The round of reincarnations is like the waterwheel at the well ever revolving up and down.

油井管

see styles
 yuseikan / yusekan
    ゆせいかん
oil well pipe

治まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

活字典

see styles
huó zì diǎn
    huo2 zi4 dian3
huo tzu tien
walking dictionary; well-informed person

浸かる

see styles
 tsukaru
    つかる
(v5r,vi) (1) to be submerged; to be soaked; (2) to be pickled; to be well seasoned; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)

消息通

see styles
 shousokutsuu / shosokutsu
    しょうそくつう
well-informed person; insider

淑やか

see styles
 shitoyaka
    しとやか
(adjectival noun) (kana only) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior)

深井戸

see styles
 fukaido
    ふかいど
deep well

漬かる

see styles
 tsukaru
    つかる
(v5r,vi) (1) to be submerged; to be soaked; (2) to be pickled; to be well seasoned; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)

然れば

see styles
 shikareba
    しかれば
(conjunction) (1) (dated) (kana only) therefore; thus; so; (conjunction) (2) (archaism) well, then; by the way

煉れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

煮込む

see styles
 nikomu
    にこむ
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together

熟道兒


熟道儿

see styles
shú dào r
    shu2 dao4 r5
shu tao r
familiar road; well-trodden path

物知り

see styles
 monoshiri
    ものしり
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge

物識り

see styles
 monoshiri
    ものしり
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge

生産井

see styles
 seisansei / sesanse
    せいさんせい
production well (esp. of geothermal power)

生直ぐ

see styles
 kisugu
    きすぐ
(adjectival noun) well-behaved

疲れる

see styles
 tsukareru
    つかれる
(v1,vi) (1) to get tired; to tire; to get fatigued; to become exhausted; to grow weary; (v1,vi) (2) to become worn out (of a well-used object); (v1,vi) (3) (archaism) to starve

白冰冰

see styles
bái bīng bīng
    bai2 bing1 bing1
pai ping ping
Pai Ping-ping (well-known Taiwan performing artist)

百煉鋼


百炼钢

see styles
bǎi liàn gāng
    bai3 lian4 gang1
pai lien kang
high-grade well-tempered steel

相配人

see styles
xiāng pèi rén
    xiang1 pei4 ren2
hsiang p`ei jen
    hsiang pei jen
match (couple); persons well suited for each other

相配物

see styles
xiāng pèi wù
    xiang1 pei4 wu4
hsiang p`ei wu
    hsiang pei wu
thing that is well suited; pet animal that suits its owner

称める

see styles
 homeru
    ほめる
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone

立上り

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

筒井筒

see styles
 tsutsuizutsu
    つついづつ
well curb of a round well

粋な人

see styles
 suinahito
    すいなひと
man of well-cultivated tastes

精しい

see styles
 kuwashii / kuwashi
    くわしい
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed

精通者

see styles
 seitsuusha / setsusha
    せいつうしゃ
well versed person; authority (on); expert (in)

紳士的

see styles
 shinshiteki
    しんしてき
(adjectival noun) gentlemanly; well-mannered; well-bred; gentlemanlike

締まる

see styles
 shimaru
    しまる
(v5r,vi) (1) to be shut; to close; to be closed; (2) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (3) to be locked; (4) to tighten; to be tightened; (5) to become sober; to become tense

練れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

總報業


总报业

see styles
zǒng bào yè
    zong3 bao4 ye4
tsung pao yeh
 sōhō gō
General karma determining the species, race, and country into which one is born; 別報 is the particular karma relating to one's condition in that species, e.g. rich, poor, well, ill, etc.

纏まる

see styles
 matomaru
    まとまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to find resolution; to be settled; to be agreed on; to be completed; (v5r,vi) (2) (kana only) to be collected; to be assembled; to be brought together; (v5r,vi) (3) (kana only) to be well arranged; to be in order; to be unified; to take shape; to be coherent

老江湖

see styles
lǎo jiāng hú
    lao3 jiang1 hu2
lao chiang hu
a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world

老臘肉


老腊肉

see styles
lǎo là ròu
    lao3 la4 rou4
lao la jou
(coll.) experienced and usually well-positioned middle-aged man

胴忘れ

see styles
 douwasure / dowasure
    どうわすれ
(noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

能なし

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

能無し

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

脹よか

see styles
 fukuyoka
    ふくよか
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded

脹らか

see styles
 hokoraka
    ほこらか
    fukuraka
    ふくらか
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded

膨よか

see styles
 fukuyoka
    ふくよか
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded

膨らか

see styles
 fukuraka
    ふくらか
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded

自噴井

see styles
 jifunsei / jifunse
    じふんせい
{geol} artesian well

舒適音


舒适音

see styles
shū shì yīn
    shu1 shi4 yin1
shu shih yin
comfortable voice (well within one's range of pitch)

艾未未

see styles
ài wèi wèi
    ai4 wei4 wei4
ai wei wei
Ai Weiwei (1957-), Chinese artist active in architecture, photography, film, as well as cultural criticism and political activism

莎揭哆

see styles
suō qì chǐ
    suo1 qi4 chi3
so ch`i ch`ih
    so chi chih
 shakata
svāgata 善來 'well come', a term of salutation; also 善逝 'well departed'. It is a title of every Buddha; also 莎迦陀 (or 莎伽陀); 沙伽陀 (or 沙竭陀); 裟婆羯多; 蘇揭多.

蘇揭多


苏揭多

see styles
sū qì duō
    su1 qi4 duo1
su ch`i to
    su chi to
 sokata
sugata; svāgata; well come, or well departed, title of a Buddha; also 蘇伽多 or 蘇伽陁; v. 修, 沙, 渉, 索.

行かん

see styles
 ikan
    いかん
(expression) (1) (kana only) not going (well); not proceeding (as one wishes); (expression) (2) (kana only) bad; not good; (expression) (3) (kana only) (See いけない・4) hopeless; beyond hope; (expression) (4) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) (See いけない・2) must not (do, be); should not; ought not to

褒める

see styles
 homeru
    ほめる
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone

見舞い

see styles
 mimai
    みまい
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry

親しい

see styles
 shitashii / shitashi
    したしい
(adjective) (1) close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate; (adjective) (2) familiar (e.g. story); well-known (to one); (adjective) (3) close (relatives); closely related

言祝ぐ

see styles
 kotohogu
    ことほぐ
(transitive verb) to congratulate; to wish one well

許願井


许愿井

see styles
xǔ yuàn jǐng
    xu3 yuan4 jing3
hsü yüan ching
wishing well

詳しい

see styles
 kuwashii / kuwashi
    くわしい
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed

誉める

see styles
 homeru
    ほめる
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone

読める

see styles
 yomeru
    よめる
(v1,vi) (1) to be able to read; to be legible; to be decipherable; (v1,vi) (2) to be readable (text, etc.); to read well; (v1,vi) (3) to understand; to divine; to perceive; to see

請ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

賞める

see styles
 homeru
    ほめる
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone

車井戸

see styles
 kurumaido
    くるまいど
a well equipped with a pulley for drawing water

通じる

see styles
 tsuujiru / tsujiru
    つうじる
(v1,vi) (1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (v1,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (v1,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (v1,vi) (4) to be honored; to be good; (v1,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (v1,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (v1,vi) (7) to form a liaison; to be intimate; (v1,vi) (8) to spread widely; to disseminate

通ずる

see styles
 tsuuzuru / tsuzuru
    つうずる
(vz,vi) (1) (See 通じる・1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (vz,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (vz,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (vz,vi) (4) to be honored; to be good; (vz,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (vz,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (vz,vi) (7) to form a liaison; to be intimate

造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop

過得去


过得去

see styles
guò dé qù
    guo4 de2 qu4
kuo te ch`ü
    kuo te chü
lit. can pass through (an opening); fig. can get by (in life); tolerably well; not too bad; How are you getting by?; How's life?

適任者

see styles
 tekininsha
    てきにんしゃ
suitable person; well-qualified person; responsible party; responsible person

還不如


还不如

see styles
hái bù rú
    hai2 bu4 ru2
hai pu ju
to be better off ...; might as well ...

量子阱

see styles
liàng zǐ jǐng
    liang4 zi3 jing3
liang tzu ching
(physics) quantum well

釣合う

see styles
 tsuriau
    つりあう
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (2) to suit; to go well together; to be a good match

鉢吉帝


钵吉帝

see styles
bō jí dì
    bo1 ji2 di4
po chi ti
 hakitei
prakṛti, natural; woman; etc. Name of the woman at the well who supplied water to Ānanda, seduced him, but became a nun.

錬れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

長もち

see styles
 nagamochi
    ながもち
(noun/participle) (1) long-lasting; long-wearing; wears well; (2) nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.)

長持ち

see styles
 nagamochi
    ながもち
(noun/participle) (1) long-lasting; long-wearing; wears well; (2) nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.)

閑道人


闲道人

see styles
xián dào rén
    xian2 dao4 ren2
hsien tao jen
 kandō nin
One well-trained in the religion; a practitioner.

関係筋

see styles
 kankeisuji / kankesuji
    かんけいすじ
relevant source; well-informed source; interested parties

閼伽井


阏伽井

see styles
è qié jǐng
    e4 qie2 jing3
o ch`ieh ching
    o chieh ching
 akai
    あかい
(surname) Akai
a well for holy water

除ける

see styles
 yokeru
    よける
    nokeru
    のける
(transitive verb) (1) to avoid (physical contact with); (Ichidan verb) (2) to ward off; to avert; (transitive verb) (1) to put something out of the way; to move (something, someone) aside; (2) to remove; to exclude; to take away; (3) to set aside; to keep apart; (4) to remove (someone) from the group; to shun; (v1,aux-v) (5) (kana only) to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity; (6) (kana only) to do resolutely; to do boldly

響噹噹


响当当

see styles
xiǎng dāng dāng
    xiang3 dang1 dang1
hsiang tang tang
resounding; loud; well known; famous

順風耳


顺风耳

see styles
shùn fēng ěr
    shun4 feng1 er3
shun feng erh
sb with preternaturally good hearing (in fiction); fig. a well-informed person

須達多


须达多

see styles
xū dá duō
    xu1 da2 duo1
hsü ta to
(須達); 蘇達多 Sudatta, well-given, intp. as a good giver, beneficent; known as 給獨 benefactor of orphans, etc. His name was Anāthapiṇḍaka, who bestowed the Jetavana vihāra on the Buddha.

馴染む

see styles
 najimu
    なじむ
(v5m,vi) (1) to become familiar with; to get used to; to become accustomed to; to adapt oneself to; to become attached to; to become friendly with; (v5m,vi) (2) to come to fit; to go (well) with; to suit; to match; to harmonize (with); to blend in (with); to agree with (e.g. one's skin)

黒んぼ

see styles
 kuronbo
    くろんぼ
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter

黒ん坊

see styles
 kuronbou / kuronbo
    くろんぼう
    kuronbo
    くろんぼ
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter

龍井茶


龙井茶

see styles
lóng jǐng chá
    long2 jing3 cha2
lung ching ch`a
    lung ching cha
Longjing tea, aka Dragon Well tea, a high-quality pan-roasted green tea from the area of Longjing Village in Hangzhou, Zhejiang

あのさあ

see styles
 anosaa / anosa
    あのさあ
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on

あのねえ

see styles
 anonee
    あのねえ
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on

あるある

see styles
 aruaru
    あるある
(interjection) (1) (colloquialism) I can relate (to that); that happens to me as well; that's all too familiar to me; same here; me too; (2) (colloquialism) something often encountered or experienced; something many people can relate to; all-too-familiar story; common occurrence; trope; cliché

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Well-Disciplined Orderly" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary