Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2765 total results for your Walking 100 Miles: Stopping at 90 Miles Is the Same as Stopping Half-Way. search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

來函


来函

see styles
lái hán
    lai2 han2
lai han
incoming letter; letter from afar; same as 來信|来信[lai2 xin4]

供に

see styles
 tomoni
    ともに
(irregular kanji usage) (adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both

倶に

see styles
 tomoni
    ともに
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both

倶胝

see styles
jù zhī
    ju4 zhi1
chü chih
 gutei
koṭī, 倶致; 拘致; a crore, 10 millions; intp. as 100,000; 1,000,000; or 10,000,000.

假音

see styles
jiǎ yīn
    jia3 yin1
chia yin
falsetto, same as 假聲|假声

停船

see styles
 teisen / tesen
    ていせん
(n,vs,vi) stopping a ship; detention; quarantine

停車


停车

see styles
tíng chē
    ting2 che1
t`ing ch`e
    ting che
 teisha / tesha
    ていしゃ
to pull up (stop one's vehicle); to park; (of a machine) to stop working; to stall
(n,vs,vi) (ant: 発車) stopping (of a train, car, etc.); stop

側ら

see styles
 katawara
    かたわら
(irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time

傍ら

see styles
 katawara
    かたわら
(adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time

億劫


亿劫

see styles
yì jié
    yi4 jie2
i chieh
 okkuu; okukou; okkou(ok) / okku; okuko; okko(ok)
    おっくう; おくこう; おっこう(ok)
(noun or adjectival noun) troublesome; bothersome; tiresome; annoying
100,000,000 eons

兄長


兄长

see styles
xiōng zhǎng
    xiong1 zhang3
hsiung chang
elder brother; term of respect for a man of about the same age

光寳

see styles
guāng bǎo
    guang1 bao3
kuang pao
Two noted monks of 大慈恩 T'zu-en monastery under the Tang dynasty, 普光 P'u-kuang and 法寳 Fa-Pao, the first the author of 倶舍論記, the second of a commentary 疏 on the same śāstra, each in 30 juan.

內賓


内宾

see styles
nèi bīn
    nei4 bin1
nei pin
guest from the same country; internal or domestic visitor (as opposed to international guest 外賓|外宾)

全数

see styles
 zensuu / zensu
    ぜんすう
(noun - becomes adjective with の) (1) whole number; all; (noun - becomes adjective with の) (2) total; complete; exhaustive; 100% (inspection, search, etc.); (noun - becomes adjective with の) (3) (See 二倍体) diploid

兩樣


两样

see styles
liǎng yàng
    liang3 yang4
liang yang
not the same; different

公擔


公担

see styles
gōng dàn
    gong1 dan4
kung tan
quintal (100 kg)

公畝


公亩

see styles
gōng mǔ
    gong1 mu3
kung mu
are (1 are = 1⁄100 hectare, or 100 m²)

六因

see styles
liù yīn
    liu4 yin1
liu yin
 rokuin
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds.

共に

see styles
 tomoni
    ともに
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both

共境

see styles
gòng jìng
    gong4 jing4
kung ching
 gukyō
to share the same realm

共宿

see styles
gòng sù
    gong4 su4
kung su
 gūshuku
to stay (overnight) in the same place

共布

see styles
 tomonuno
    ともぬの
    tomogire
    ともぎれ
(noun - becomes adjective with の) same cloth; spare cloth (e.g. for patching)

共紙

see styles
 tomogami
    ともがみ
paper of the same material, colour, etc.; same type of paper

共色

see styles
 tomoiro
    ともいろ
same colour; same color

共裏

see styles
 tomoura / tomora
    ともうら
lining a kimono with the same material as the kimono itself

共襟

see styles
 tomoeri
    ともえり
same-colored neckband (coloured)

共體


共体

see styles
gòng tǐ
    gong4 ti3
kung t`i
    kung ti
 gūtai
shares the same essence

内股

see styles
 uchimomo
    うちもも
    uchimata
    うちまた
inner thigh; (1) inner thigh; (noun/participle) (2) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

再演

see styles
 saien
    さいえん
(noun, transitive verb) (1) another showing (of a play); (noun, transitive verb) (2) playing the same role again (i.e. of an actor); (noun, transitive verb) (3) {biol} recapitulation

再製


再制

see styles
zài zhì
    zai4 zhi4
tsai chih
 saisei / saise
    さいせい
to make more of the same thing; to reproduce; to reprocess; to remanufacture
(noun, transitive verb) remanufacture; reconditioning

冏寺

see styles
jiǒng sì
    jiong3 si4
chiung ssu
same as 太僕寺|太仆寺[Tai4 pu2 si4], Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding

冷淡

see styles
lěng dàn
    leng3 dan4
leng tan
 reitan / retan
    れいたん
cold; indifferent
(noun or adjectival noun) (1) cool; indifferent; apathetic; half-hearted; (noun or adjectival noun) (2) cold; cold-hearted; heartless; unkind

刃渡

see styles
 hawatari
    はわたり
(irregular okurigana usage) (1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword

分身

see styles
fēn shēn
    fen1 shen1
fen shen
 bunshin(p); bunjin(ok)
    ぶんしん(P); ぶんじん(ok)
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition
(1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha
Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere.

切紙

see styles
 kirigami
    きりがみ
    kirikami
    きりかみ
cut paper; paper cut in half; paper scrap; the art of cutting paper (in contrast to origami)

初半

see styles
chū bàn
    chu1 ban4
ch`u pan
    chu pan
 shohan
first half

初座

see styles
 shoza
    しょざ
(See 後座・ござ・2) first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served)

別家

see styles
 bekke; bekka
    べっけ; べっか
(n,vs,vi) (1) branch family; cadet family; setting up a branch family; (n,vs,vi) (2) (See 暖簾分け) leaving one's employer to set up a new shop with the same name; (3) (archaism) separate house; (surname) Betsuke

利事

see styles
lì shì
    li4 shi4
li shih
(Cantonese) same as 紅包|红包[hong2 bao1]

利人

see styles
lì rén
    li4 ren2
li jen
 rihito
    りひと
(given name) Rihito
To benefit or profit men, idem利他 parahita; the bodhisattva-mind is 自利利他 to improve oneself for the purpose of improving or benefiting others; the Buddha-mind is 利他一心 with single mind to help others, pure altruism; 利生 is the extension of this idea to 衆生 all the living, which of course is not limited to men or this earthly life; 利物 is also used with the same meaning, 物 being the living.

前半

see styles
 zenhan(p); zenpan
    ぜんはん(P); ぜんぱん
(See 後半) first half

前扉

see styles
 maetobira
    まえとびら
(1) front door (of a cabinet, bus, etc.); (2) half-title (of a book); bastard title

前期

see styles
qián qī
    qian2 qi1
ch`ien ch`i
    chien chi
 zenki
    ぜんき
preceding period; early stage
(n,adj-no,adv) (ant: 後期) first term; first half-year; preceding period; early period

前腳


前脚

see styles
qián jiǎo
    qian2 jiao3
ch`ien chiao
    chien chiao
one moment ..., (the next ...); leading foot (in walking)
See: 前脚

剎把


刹把

see styles
shā bǎ
    sha1 ba3
sha pa
brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery

動止


动止

see styles
dòng zhǐ
    dong4 zhi3
tung chih
 dōji
moving and stopping

化子

see styles
huā zi
    hua1 zi5
hua tzu
beggar (old term); same as 花子

北半

see styles
 hokuhan
    ほくはん
northern half; (place-name) Kitahan

北史

see styles
běi shǐ
    bei3 shi3
pei shih
 hokushi
    ほくし
History of the Northern Dynasties, fifteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿[Li3 Yan2 shou4] in 659 during Tang Dynasty, 100 scrolls
(given name) Hokushi

十万

see styles
 juuman / juman
    じゅうまん
100,000; hundred thousand; (surname) Jūman

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

十干

see styles
shí gān
    shi2 gan1
shih kan
 jikkan
    じっかん
same as 天干; the 10 heavenly stems 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)
ten celestial stems (two types each of wood, fire, earth, metal, water); ten heavenly stems

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

十恩

see styles
shí ēn
    shi2 en1
shih en
 jūon
Ten kinds of the Buddha's grace: his (1) initial resolve to universalize (his salvation); (2) self-sacrifice (in previous lives); (3) complete altruism; (4) his descent into all the six states of existence for their salvation; (5) relief of the living from distress and mortality; (6) profound pity; (7) revelation of himself in human and glorified form; (8) teaching in accordance with the capacity of his hearers, first hīnayāna, then māhayāna doctrine; (9) revealing his nirvāṇa to stimulate his disciples; (10) pitying thought for all creatures, in that dying at 80 instead of at 100 he left twenty years of his own happiness to his disciples; and also the tripiṭaka for universal salvation.

千億


千亿

see styles
qiān yì
    qian1 yi4
ch`ien i
    chien i
 senoku
    せんおく
myriads; hundred billion
(numeric) (1) 100,000,000,000; hundred billion; (2) many
a thousand koṭīs

千里

see styles
qiān lǐ
    qian1 li3
ch`ien li
    chien li
 senri
    せんり
a thousand miles; a thousand li (i.e. 500 kilometers); a long distance
(n,adv) 1000 ri; (a) long distance; (female given name) Chiri
a thousand li

半々

see styles
 hanhan
    はんはん
(noun - becomes adjective with の) half and half; fifty-fifty

半ば

see styles
 nakaba
    なかば
(n-adv,n,n-suf) middle; half; semi; halfway; partly

半人

see styles
 hannin; hanjin
    はんにん; はんじん
(can be adjective with の) (1) (はんにん only) (See 半人前・2) useless; worthless; no good; (2) (often はんじん) half-man (esp. upper body); (3) (はんにん only) (archaism) half day (e.g. when working)

半休

see styles
 hankyuu / hankyu
    はんきゅう
half-holiday; taking half of the day off

半作

see styles
 hansaku
    はんさく
half crop; (given name) Hansaku

半価

see styles
 hanka
    はんか
(noun - becomes adjective with の) half price

半個


半个

see styles
bàn ge
    ban4 ge5
pan ko
half of something

半値

see styles
 hanne
    はんね
(noun - becomes adjective with の) half price

半偈

see styles
bàn jié
    ban4 jie2
pan chieh
 han ge
half-verse

半價


半价

see styles
bàn jià
    ban4 jia4
pan chia
half price

半分

see styles
bàn fēn
    ban4 fen1
pan fen
 hanpun
    はんぷん
a little bit
half minute; (place-name) Hanbu

半切

see styles
 hansetsu
    はんせつ
    hangiri
    はんぎり
(noun/participle) (1) cutting in half; (2) painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper; (obscure) flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice

半半

see styles
 hanhan
    はんはん
(noun - becomes adjective with の) half and half; fifty-fifty

半口

see styles
 hankuchi
    はんくち
half share

半可

see styles
 hanka
    はんか
(noun or adjectival noun) insufficiency; half ripe

半周

see styles
 hanshuu / hanshu
    はんしゅう
(1) semicircle; hemicycle; half globe; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to go halfway round (e.g. the earth)

半国

see styles
 hangoku
    はんごく
half a kuni (province)

半場


半场

see styles
bàn chǎng
    ban4 chang3
pan ch`ang
    pan chang
 hanba
    はんば
half of a game or contest; half-court
(place-name, surname) Hanba

半天

see styles
bàn tiān
    ban4 tian1
pan t`ien
    pan tien
 hanten
    はんてん
half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4]
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat; (3) half the sky; (4) mid-air; middle of the sky

半字

see styles
bàn zì
    ban4 zi4
pan tzu
 hanji
Half a character'; a letter of the alphabet. Hīnayāna is likened to half-word, Mahāyāna to a 滿字 complete word; hence 半字教 is Hīnayāna.

半季

see styles
 hanki
    はんき
(n,adv) (1) (See 一季) half-year (sometimes esp. as an Edo-period duration of employment); (n,adv) (2) half of a season

半巾

see styles
 hanhaba
    はんはば
half-width cloth (approx. 18 cm)

半幅

see styles
 hanhaba
    はんはば
half-width cloth (approx. 18 cm)

半年

see styles
bàn nián
    ban4 nian2
pan nien
 hantoshi(p); hannen(p)
    はんとし(P); はんねん(P)
half a year
(n,adv) half a year; six months

半座

see styles
bàn zuò
    ban4 zuo4
pan tso
 hanza
    はんざ
(surname) Hanza
half of one's seat

半建

see styles
 handate
    はんだて
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) half-erect (e.g. building)

半成

see styles
 hansei / hanse
    はんせい
(n-pref,adj-no,n) semi-; half-

半截

see styles
bàn jié
    ban4 jie2
pan chieh
 hansetsu
    はんせつ
half (of something); halfway through
(noun/participle) (1) cutting in half; (2) painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper

半打

see styles
bàn dá
    ban4 da2
pan ta
half a dozen

半折

see styles
 hansetsu
    はんせつ
(noun/participle) (1) cutting in half; (2) painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper

半拉

see styles
bàn lǎ
    ban4 la3
pan la
(coll.) half

半拱

see styles
bàn gǒng
    ban4 gong3
pan kung
semiarch; half arch

半数

see styles
 hansuu / hansu
    はんすう
(noun - becomes adjective with の) (1) half the number; (noun - becomes adjective with の) (2) {biol} haploid

半數


半数

see styles
bàn shù
    ban4 shu4
pan shu
half the number; half
See: 半数

半旗

see styles
bàn qí
    ban4 qi2
pan ch`i
    pan chi
 hanki
    はんき
half-mast; half-staff
flag at half-mast

半日

see styles
 hannichi(p); hanjitsu
    はんにち(P); はんじつ
(n,adv) half day; (surname) Hannichi

半時

see styles
 hantoki; hanji
    はんとき; はんじ
(n,adv) (1) (はんとき only) little while; short time; (2) (archaism) an hour; (3) (はんじ only) (rare) half-hour; half an hour

半晌

see styles
bàn shǎng
    ban4 shang3
pan shang
half of the day; a long time; quite a while

半月

see styles
bàn yuè
    ban4 yue4
pan yüeh
 hangetsu; hantsuki(p)
    はんげつ; はんつき(P)
half-moon; fortnight
(1) (はんげつ only) {astron} half-moon; (2) half a month; (3) (はんげつ only) semicircle; (surname, given name) Hangetsu
half a month

半期

see styles
 hanki
    はんき
(n,adv) half-term; half-time; half period

半橋


半桥

see styles
bàn qiáo
    ban4 qiao2
pan ch`iao
    pan chiao
half bridge (electronics)

半歩

see styles
 hanpo
    はんぽ
half step; half a step

半死

see styles
bàn sǐ
    ban4 si3
pan ssu
 hanshi
    はんし
half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb
half-dead

半波

see styles
 hanpa
    はんぱ
(can act as adjective) {physics} (See 半波長) half-wave; (surname) Hanba

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Walking 100 Miles: Stopping at 90 Miles Is the Same as Stopping Half-Way." in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary