Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2765 total results for your Walking 100 Miles: Stopping at 90 Miles Is the Same as Stopping Half-Way. search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

純国産

see styles
 junkokusan
    じゅんこくさん
(can be adjective with の) entirely domestically produced; 100% domestically made

素通り

see styles
 sudoori
    すどおり
(n,vs,vi) passing through without stopping; passing by

紫禁城

see styles
zǐ jìn chéng
    zi3 jin4 cheng2
tzu chin ch`eng
    tzu chin cheng
 shikinjou / shikinjo
    しきんじょう
the Forbidden City; the Imperial Palace in Beijing; same as 故宮|故宫[Gu4 gong1]
(place-name) Forbidden City (Beijing)

絵取る

see styles
 edoru
    えどる
(transitive verb) (1) to color; to colour; to paint; (transitive verb) (2) to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)

經行處


经行处

see styles
jīng xíng chù
    jing1 xing2 chu4
ching hsing ch`u
    ching hsing chu
 kyōgyō sho
a place for walking up and down

綠旗兵


绿旗兵

see styles
lǜ qí bīng
    lu:4 qi2 bing1
lü ch`i ping
    lü chi ping
same as 綠營|绿营[lu:4 ying2], Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units

綱渡り

see styles
 tsunawatari
    つなわたり
(noun/participle) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (noun/participle) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act

網かけ

see styles
 amikake
    あみかけ
(1) area fill (in printing); (2) (computer terminology) half-tone dot meshing

網掛け

see styles
 amikake
    あみかけ
(1) area fill (in printing); (2) (computer terminology) half-tone dot meshing

練り染

see styles
 nerizome
    ねりぞめ
dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming

練染め

see styles
 nerizome
    ねりぞめ
dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming

總領館


总领馆

see styles
zǒng lǐng guǎn
    zong3 ling3 guan3
tsung ling kuan
consulate general; same as 總領事館|总领事馆[zong3 ling3 shi4 guan3]

置引き

see styles
 okibiki
    おきびき
(noun/participle) walking away with another's bag; luggage theft; luggage thief

罰半蹲


罚半蹲

see styles
fá bàn dūn
    fa2 ban4 dun1
fa pan tun
to punish a student by having him stand in a half-squatting position with arms extended forward

羅生門


罗生门

see styles
luó shēng mén
    luo2 sheng1 men2
lo sheng men
 rashoumon / rashomon
    らしょうもん
Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case
(1) (place) Rashōmon (gate in old Kyoto); (2) (work) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa); (place-name) Rashōmon (gate in old Kyoto); (wk) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa)

羯臘婆


羯腊婆

see styles
jié là pó
    jie2 la4 po2
chieh la p`o
    chieh la po
 kerōba
or 羯臘縛 karaphu, or kalahu, 'a particularly high number' (M.W.), 10 quintillions; 大羯臘婆 100 quintillions; cf. 洛叉.

翻一番

see styles
fān yī fān
    fan1 yi1 fan1
fan i fan
to increase by 100%; to double

老一套

see styles
lǎo yī tào
    lao3 yi1 tao4
lao i t`ao
    lao i tao
the same old stuff

老地方

see styles
lǎo dì fāng
    lao3 di4 fang1
lao ti fang
same place as before; usual place; stomping ground

老烏恰


老乌恰

see styles
lǎo wū qià
    lao3 wu1 qia4
lao wu ch`ia
    lao wu chia
same as 烏魯克恰提|乌鲁克恰提 in Xinjiang

胚芽米

see styles
pēi yá mǐ
    pei1 ya2 mi3
p`ei ya mi
    pei ya mi
 haigamai
    はいがまい
semipolished rice (i.e. rice minus the husk, but including the germ)
{food} germ rice; half-milled rice; semi-polished rice; rice with the germ; rice polished to remove the bran but not the germ; milled rice with embryo buds

胤違い

see styles
 tanechigai
    たねちがい
half-sibling (by a different father); uterine sibling; maternal half-sibling; half-brother; half-sister

脚付き

see styles
 ashitsuki
    あしつき
(1) something (equipped) with legs; (2) sole of foot; (3) one's manner of walking

腹変り

see styles
 haragawari
    はらがわり
half-sibling

腹違い

see styles
 harachigai
    はらちがい
(adj-no,n) (See 種違い) half- (sibling by a different mother); paternal

腿上げ

see styles
 momoage
    ももあげ
high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)

自家人

see styles
zì jiā rén
    zi4 jia1 ren2
tzu chia jen
sb with whom one is on familiar terms; sb from the same place (same house, same town etc); one of us

與等者


与等者

see styles
yǔ děng zhě
    yu3 deng3 zhe3
yü teng che
 yotō sha
the same

舊調子


旧调子

see styles
jiù diào zi
    jiu4 diao4 zi5
chiu tiao tzu
old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff

般茶迦

see styles
pán chá jiā
    pan2 cha2 jia1
p`an ch`a chia
    pan cha chia
 hanchaka
[Note: The middle character is erroneous; it should be 荼. Same with the next entry.] paṇḍaka. The general name for eunuchs. The five classes with various degrees of sexual impotence: (1) 扇搋 ṣaṇḍha (ṣaṇḍha paṇḍaka); by birth impotent. (2) 留拏 rugṇa or ruṇḍa paṇḍaka; 'maimed, ' i.e. emasculated males. (3) 砂梨沙掌拏 īrṣyā (īrṣyā paṇḍaka); those whose sexual desires are only aroused by jealousy. (4) 半擇迦 paṇḍaka are eunuchs in general, but in this category are described as hermaphrodites. (5) 博叉 pakṣa (pakṣa pāṇḍaka); impotent during one-half of the month. A newer classification distinguishes those with incomplete from those with complete organs; the incomplete being (1) ṣaṇḍha, or jātipaṇḍaka as above; and (2) emasculated males; the complete are the others; the fifth being stimulated when bathing or evacuating. Other forms: 般吒; 半托; 半擇迦 tr. 黃門.

芥子劫

see styles
jiè zǐ jié
    jie4 zi3 jie2
chieh tzu chieh
 keshi kō
A mustard-seed kalpa, i.e. as long as the time it would take to empty a city 100 yojanas square, by extracting a seed once every century.

莫不然

see styles
mò bù rán
    mo4 bu4 ran2
mo pu jan
equally true for (all the rest); the same thing applies (for everyone)

薄のろ

see styles
 usunoro
    うすのろ
(noun or adjectival noun) half-wit; fool; simpleton

薄明り

see styles
 usuakari
    うすあかり
dim or faint light; half-light of early morning; twilight

薑羯羅


薑羯罗

see styles
jiāng jié luó
    jiang1 jie2 luo2
chiang chieh lo
 kyōkara
kaṅkara, "a high number, 100 niyutas." M.W.

蝦蟆禪


虾蟆禅

see styles
xiā má chán
    xia1 ma2 chan2
hsia ma ch`an
    hsia ma chan
 gama zen
Frog samādhi, which causes one to leap with joy at half-truths.

蝴蝶琴

see styles
hú dié qín
    hu2 die2 qin2
hu tieh ch`in
    hu tieh chin
same as yangqin 揚琴|扬琴, dulcimer

蟹目釘

see styles
 kanimekugi
    かにめくぎ
large half-dome-shaped nail

街歩き

see styles
 machiaruki
    まちあるき
walking about town; stroll around town; walking the streets (e.g. for exercise)

裏番組

see styles
 urabangumi
    うらばんぐみ
program competing with another in the same timeslot (programme); counterprogram (television)

裸単騎

see styles
 hadakatanki
    はだかたんき
{mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) waiting for one tile to finish one's pair and one's hand while the rest of one's hand is exposed; waiting for half of one's pair with four melds exposed

裾よけ

see styles
 susoyoke
    すそよけ
underskirt (half-slip), worn under kimono

裾除け

see styles
 susoyoke
    すそよけ
underskirt (half-slip), worn under kimono

西樓夢


西楼梦

see styles
xī lóu mèng
    xi1 lou2 meng4
hsi lou meng
Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令; same as 西樓記|西楼记

西樓記


西楼记

see styles
xī lóu jì
    xi1 lou2 ji4
hsi lou chi
Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令[Yuan2 Yu2 ling4]; same as 西樓夢|西楼梦

解脫同


解脱同

see styles
jiě tuō tóng
    jie3 tuo1 tong2
chieh t`o t`ung
    chieh to tung
 gedatsu dō
liberation is the same

触太鼓

see styles
 furedaiko
    ふれだいこ
(1) (sumo) drumming in the streets to announce a tournament; (2) announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets

話半分

see styles
 hanashihanbun
    はなしはんぶん
taking a story with a grain of salt; discounting half the story

諸飾り

see styles
 morokazari
    もろかざり
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls

足つき

see styles
 ashitsuki
    あしつき
(1) something (equipped) with legs; (2) sole of foot; (3) one's manner of walking

足どり

see styles
 ashidori
    あしどり
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

足付き

see styles
 ashitsuki
    あしつき
(1) something (equipped) with legs; (2) sole of foot; (3) one's manner of walking

足任せ

see styles
 ashimakase
    あしまかせ
walking wherever one's legs lead one; wandering

足固め

see styles
 ashigatame
    あしがため
(1) groundwork; preparation; (2) walking practice; strengthening one's legs; (3) leg hold (wrestling, judo, etc.); (4) wooden beam that joins underfloor pillars

趾行性

see styles
 shikousei / shikose
    しこうせい
(noun - becomes adjective with の) digitigrade (walking on the toes)

跋羅攙


跋罗搀

see styles
bá luó chān
    ba2 luo2 chan1
pa lo ch`an
    pa lo chan
 barasan
Tallakṣana (Julien), 10 octilllions; a 大跋羅攙 is 100 octillions, v. 洛叉.

跛行婚

see styles
 hakoukon / hakokon
    はこうこん
international marriage which is recognized in only one party's country (e.g. same-sex marriage, polygamy, underage marriage)

蹄行性

see styles
 teikousei / tekose
    ていこうせい
(noun - becomes adjective with の) unguligrade (walking on hooves)

蹠行性

see styles
 shokousei / shokose
    しょこうせい
(noun - becomes adjective with の) plantigrade (walking on the soles of the feet)

身うち

see styles
 miuchi
    みうち
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body

身上半

see styles
shēn shàng bàn
    shen1 shang4 ban4
shen shang pan
 shin jōhan
the upper half of the body

軍委會


军委会

see styles
jun wěi huì
    jun1 wei3 hui4
chün wei hui
Military Commission of the Communist Party Central Committee; same as 軍委|军委

軟腳蟹


软脚蟹

see styles
ruǎn jiǎo xiè
    ruan3 jiao3 xie4
juan chiao hsieh
same as 軟腳蝦|软脚虾[ruan3 jiao3 xia1]

迦利沙

see styles
jiā lì shā
    jia1 li4 sha1
chia li sha
 karisha
(迦利沙那) karṣa, karṣana; dragging, pulling, ploughing; a weight, intp. as half a Chinese ounce.

迦畢試


迦毕试

see styles
jiā bì shì
    jia1 bi4 shi4
chia pi shih
 Kahishi
Kapiśā, an ancient kingdom, south of the Hindu Kush, said to be 4, 000 li around, with a capital of the same name 10 li in circumference; formerly a summer resort of Kaniṣka.

通学帽

see styles
 tsuugakubou / tsugakubo
    つうがくぼう
hat worn by kindergarten or primary school pupils walking to school

運び足

see styles
 hakobiashi
    はこびあし
{sumo} walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance

遠歩き

see styles
 tooaruki
    とおあるき
(noun/participle) (taking a) long walk; walking far

那爛陀


那烂陀

see styles
nà làn tuó
    na4 lan4 tuo2
na lan t`o
    na lan to
 Naranda
Nālandā, a famous monastery 7 miles north of Rājagṛha, built by the king Śakrāditya. Nālandā is intp. as 施無厭 'Unwearying benefactor', a title attributed to the nāga which dwelt in the lake Āmra there. The village is identified in Eitel as Baragong, i. e. Vihāragrāma. For Nālandā excavations see Archæological Survey Reports, and cf. Xuanzang's account.

那由他

see styles
nà yóu tā
    na4 you2 ta1
na yu t`a
    na yu ta
 nayuta
    なゆた
(1) (Buddhist term) an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta); (numeric) (2) 10^60 (or 10^72); (female given name) Nayuta
nayuta, 那庾多 (or 那由多); 那術 (or 那述) a numeral, 100,000, or one million, or ten million.

那由多

see styles
nà yóu duō
    na4 you2 duo1
na yu to
 nayuta
    なゆた
(1) (Buddhist term) an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta); (numeric) (2) 10^60 (or 10^72); (female given name) Nayuta
(Skt. nayuta)

郷友会

see styles
 kyouyuukai / kyoyukai
    きょうゆうかい
social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)

鄉人子


乡人子

see styles
xiāng rén zǐ
    xiang1 ren2 zi3
hsiang jen tzu
young fellow countryman; young person from the same village

重なる

see styles
 kasanaru
    かさなる
(v5r,vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (v5r,vi) (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (v5r,vi) (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously

野山椒

see styles
yě shān jiāo
    ye3 shan1 jiao1
yeh shan chiao
same as 朝天椒[chao2 tian1 jiao1]

金剛手


金刚手

see styles
jīn gāng shǒu
    jin1 gang1 shou3
chin kang shou
 kongoushu / kongoshu
    こんごうしゅ
{Buddh} Vajrapani; wielder of the vajra
vajrapāṇi, a holder of the vajra, a protector, any image with this symbol; 金剛部 Groups of the same in the 金 and 胎 maṇḍalas.

金剛智


金刚智

see styles
jīn gāng zhì
    jin1 gang1 zhi4
chin kang chih
 kongō chi
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 金剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教.

金色女

see styles
jīn sè nǚ
    jin1 se4 nv3
chin se nü
 konjikinyo
The princess of Vārāṇaśī, who is said to have been offered in marriage to Śākyamuni because he was of the same colour as herself.

鋳掛け

see styles
 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

鑽牛角


钻牛角

see styles
zuān niú jiǎo
    zuan1 niu2 jiao3
tsuan niu chiao
lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖

長歩き

see styles
 nagaaruki / nagaruki
    ながあるき
(noun/participle) (rare) walking a long distance

間抜け

see styles
 manuke(p); manuke
    まぬけ(P); マヌケ
(noun or adjectival noun) (1) stupid; foolish; idiotic; inane; (2) fool; idiot; blockhead; half-wit

閬風巔


阆风巅

see styles
láng fēng diān
    lang2 feng1 dian1
lang feng tien
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends

閬鳳山


阆凤山

see styles
láng fèng shān
    lang2 feng4 shan1
lang feng shan
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends

阿娑弭

see styles
ā suō mǐ
    a1 suo1 mi3
a so mi
 ashami
same as 阿裟磨娑摩.

阿耶羅


阿耶罗

see styles
ā yé luó
    a1 ye2 luo2
a yeh lo
 ayara
āyanā has the same meaning as 阿耶, but is intp. by 觀 to contemplate, look into.

陽關道


阳关道

see styles
yáng guān dào
    yang2 guan1 dao4
yang kuan tao
same as 陽關大道|阳关大道[Yang2 guan1 Da4 dao4]

集近閉

see styles
 shuukinpei / shukinpe
    しゅうきんぺい
(joc) (from 集合, 近接, 閉鎖; pun on Xi Jinping (習近平) due to same Japanese pronunciation) (See 3密・1) three Cs; three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)

零點五


零点五

see styles
líng diǎn wǔ
    ling2 dian3 wu3
ling tien wu
zero point five, 0.5; one half

青年節


青年节

see styles
qīng nián jié
    qing1 nian2 jie2
ch`ing nien chieh
    ching nien chieh
Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off

非一義

see styles
fēi yī yì
    fei1 yi1 yi4
fei i i
not the same thing

頭半天


头半天

see styles
tóu bàn tiān
    tou2 ban4 tian1
t`ou pan t`ien
    tou pan tien
morning; first half of the day

類亦爾

see styles
lèi yì ěr
    lei4 yi4 er3
lei i erh
also of the same type

食人鯊


食人鲨

see styles
shí rén shā
    shi2 ren2 sha1
shih jen sha
man-eating shark; same as 大白鯊|大白鲨[da4 bai2 sha1], great white shark (Carcharodon carcharias)

飴売り

see styles
 ameuri
    あめうり
candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender

饅頭笠

see styles
 manjuugasa / manjugasa
    まんじゅうがさ
(See 饅頭・まんじゅう) shallow hat with a round top (looking like a half manjū)

駐停車

see styles
 chuuteisha / chutesha
    ちゅうていしゃ
(noun/participle) stopping or parking a vehicle

魏伯陽


魏伯阳

see styles
wèi bó yáng
    wei4 bo2 yang2
wei po yang
Wei Boyang (c. 100-170), Chinese author and alchemist

齊頭式


齐头式

see styles
qí tóu shì
    qi2 tou2 shi4
ch`i t`ou shih
    chi tou shih
treating everyone the same, regardless of individual differences; one-size-fits-all approach; (typesetting) block paragraphs (no indenting, and blank space between each paragraph)

VSOP

see styles
 bui esu oo pii; buiesuoopii(sk) / bui esu oo pi; buiesuoopi(sk)
    ブイ・エス・オー・ピー; ブイエスオーピー(sk)
(1) very superior old pale (cognac); VSOP; (2) (joc) (abbreviation) (See ベリースペシャルワンパターン) one-track mind; person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes); (3) (See 超長距離干渉計) VLBI Space Observatory Programme; Very Long Baseline Interferometry Space Observatory Programme

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Walking 100 Miles: Stopping at 90 Miles Is the Same as Stopping Half-Way." in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary