Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 650 total results for your View search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ベイビュー
ベイ・ビュー

see styles
 beibyuu; bei byuu / bebyu; be byu
    ベイビュー; ベイ・ビュー
bay view; view of a bay

Variations:
丸出し
丸だし
まる出し

see styles
 marudashi
    まるだし
exposing fully; uncovering completely; being in full view; putting on display; not disguising

Variations:
丸見え
まる見え
丸みえ

see styles
 marumie
    まるみえ
(noun - becomes adjective with の) full view; plain sight; completely visible

Variations:
穏健(P)
温健(sK)

see styles
 onken
    おんけん
(adjectival noun) (ant: 過激・1) moderate (view, politics, etc.); temperate; sensible; sober; non-radical

Variations:
見下ろす(P)
見おろす

see styles
 miorosu
    みおろす
(transitive verb) (1) to overlook; to command a view of; to look down on; (transitive verb) (2) (See 見下す) to despise; to look down on

Variations:
覗き眼鏡
覗眼鏡(io)

see styles
 nozokimegane
    のぞきめがね
(1) (See 覗き機関・のぞきからくり) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (2) (See 箱眼鏡・はこめがね) water glass; hydroscope; box, etc. with glass bottom for viewing underwater

Variations:
ゲフンゲフン
げふんげふん

see styles
 gefungefun; gefungefun
    ゲフンゲフン; げふんげふん
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) ahem; cough-cough; noise in lieu of a comment or contrary view

Variations:
切り口(P)
切口
截り口

see styles
 kirikuchi
    きりくち
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach

Variations:
衆人環視
衆人監視(iK)

see styles
 shuujinkanshi / shujinkanshi
    しゅうじんかんし
(yoji) all eyes (of the public); (in) full view of the public; (with) everyone looking on; (focus of) public attention

Variations:
ビュー(P)
ヴュー(sk)

see styles
 byuu(p); vuuu(sk) / byu(p); vuu(sk)
    ビュー(P); ヴュー(sk)
view

Variations:
ページビュー
ページ・ビュー

see styles
 peejibyuu; peeji byuu / peejibyu; peeji byu
    ページビュー; ページ・ビュー
{comp} page view

Variations:
ルームミラー
ルーム・ミラー

see styles
 ruumumiraa; ruumu miraa / rumumira; rumu mira
    ルームミラー; ルーム・ミラー
rear-view mirror (wasei: room mirror)

Variations:
人生観(P)
人生感(iK)

see styles
 jinseikan / jinsekan
    じんせいかん
one's view of life; attitude toward life; outlook

Variations:
人生観(P)
人生感(sK)

see styles
 jinseikan / jinsekan
    じんせいかん
one's view of life; attitude toward life

Variations:
考える(P)
勘える
稽える

see styles
 kangaeru
    かんがえる
(transitive verb) (1) to think (about, of); to think over; to ponder; to contemplate; to reflect (on); to meditate (on); (transitive verb) (2) to consider; to bear in mind; to allow for; to take into consideration; (transitive verb) (3) to think (that); to believe; to hold (a view); to judge; to conclude; to suspect; (transitive verb) (4) to intend (to do); to think of (doing); to plan; (transitive verb) (5) to predict; to anticipate; to expect; to imagine; (transitive verb) (6) to come up with; to think up; to contrive; to devise; (transitive verb) (7) to consider (as); to regard (as); to look on (as); to take; to view

Variations:
贔屓目に見る
ひいき目に見る

see styles
 hiikimenimiru / hikimenimiru
    ひいきめにみる
(exp,v1) to view in a favourable light; to look favourably on

Variations:
了見
料簡
了簡
量見(rK)

see styles
 ryouken / ryoken
    りょうけん
(1) idea; thought; intention; design; view; inclination; decision; motive; (2) discretion; (noun, transitive verb) (3) forgiveness; pardon; toleration; tolerance

Variations:
目に入ってくる
目に入って来る

see styles
 menihaittekuru
    めにはいってくる
(exp,vk) (See 目に入る) to come into view

Variations:
目の届くところに
目の届く所に

see styles
 menotodokutokoroni
    めのとどくところに
(exp,adv) within eyeshot; within sight; in view

Variations:
パノラマビュー
パノラマ・ビュー

see styles
 panoramabyuu; panorama byuu / panoramabyu; panorama byu
    パノラマビュー; パノラマ・ビュー
panoramic view; panorama view

Variations:
モザイクビュー
モザイク・ビュー

see styles
 mozaikubyuu; mozaiku byuu / mozaikubyu; mozaiku byu
    モザイクビュー; モザイク・ビュー
{comp} Mosaic View

Variations:
見晴らし(P)
見晴し
見はらし

see styles
 miharashi
    みはらし
(1) view; prospect; outlook; (2) (abbreviation) (See 見晴らし台) viewing platform; overlook

Variations:
からいうと
からいって
からいえば

see styles
 karaiuto; karaitte; karaieba
    からいうと; からいって; からいえば
(expression) in terms of; from the point of view of

Variations:
斜め(P)
斜(io)
傾(oK)

see styles
 naname(p); nanome(ok)
    ななめ(P); なのめ(ok)
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 斜) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (adj-no,adj-na,n) (2) distorted (feeling); slanted (e.g. view of the world); bad (mood); amiss; awry

Variations:
藪にらみ
藪睨み
薮睨み
薮にらみ

see styles
 yabunirami
    やぶにらみ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) squint; cross-eyed; (2) (kana only) mistaken view

Variations:
見通し(P)
見透し
見通(io)

see styles
 mitooshi
    みとおし
(1) unobstructed view; perspective; visibility; vista; (2) forecast; outlook; prospect; prediction; (3) insight; foresight

Variations:
オーシャンビュー
オーシャン・ビュー

see styles
 ooshanbyuu; ooshan byuu / ooshanbyu; ooshan byu
    オーシャンビュー; オーシャン・ビュー
ocean view (room, etc.); view of the ocean

Variations:
スカイレストラン
スカイ・レストラン

see styles
 sukairesutoran; sukai resutoran
    スカイレストラン; スカイ・レストラン
restaurant at the top of a tall building (wasei: sky restaurant); restaurant with a view

Variations:
ストリートビュー
ストリート・ビュー

see styles
 sutoriitobyuu; sutoriito byuu / sutoritobyu; sutorito byu
    ストリートビュー; ストリート・ビュー
(Google) street view

Variations:
ビューウィンドウ
ビュー・ウィンドウ

see styles
 byuuindou; byuu indou / byuindo; byu indo
    ビューウィンドウ; ビュー・ウィンドウ
{comp} view window

Variations:
後ろ姿(P)
うしろ姿
後姿(io)

see styles
 ushirosugata
    うしろすがた
(a person's) appearance from behind; person as seen from behind; back view; retreating figure

Variations:
見る(P)
観る
視る
覧る(sK)

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (transitive verb) (2) to examine; to look over; to assess; to check; to judge; (transitive verb) (3) (See 看る) to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on; (transitive verb) (4) to experience; to meet with (misfortune, success, etc.); (aux-v,v1) (5) (kana only) (after the -te form of a verb) to try ...; to have a go at ...; to give ... a try; (aux-v,v1) (6) (kana only) (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.) to see (that) ...; to find (that) ...

Variations:
覗き機関
覗き絡繰り
覗機関(io)

see styles
 nozokikarakuri
    のぞきからくり
peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures

Variations:
針の穴から天覗く
針の穴から天のぞく

see styles
 harinoanakaratennozoku
    はりのあなからてんのぞく
(exp,v5k) (idiom) to have a narrow view of things; to peek at the sky through the eye of a needle

Variations:
掛かる(P)
懸かる(P)
掛る
懸る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on

Variations:
裸の王様
はだかの王様
はだかの王さま

see styles
 hadakanoousama / hadakanoosama
    はだかのおうさま
(exp,n) (idiom) (from the Japanese title of "The Emperor's New Clothes") person of high standing, with a warped view of reality; naked emperor

Variations:
見え隠れ(P)
見えかくれ
見えがくれ

see styles
 miekakure(見e隠re, 見ekakure)(p); miegakure(見e隠re, 見egakure)
    みえかくれ(見え隠れ, 見えかくれ)(P); みえがくれ(見え隠れ, 見えがくれ)
(n,vs,vi) appearing and disappearing; slipping in and out of view

Variations:
カウンターキッチン
カウンター・キッチン

see styles
 kauntaakicchin; kauntaa kicchin / kauntakicchin; kaunta kicchin
    カウンターキッチン; カウンター・キッチン
kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei: counter kitchen)

Variations:
丸出し
丸だし(sK)
まる出し(sK)

see styles
 marudashi
    まるだし
(adj-no,n) (fully) exposed; bare; uncovered; in full view; undisguised; broad (accent)

Variations:
掛かる(P)
掛る
懸かる
懸る(rK)

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on

Variations:
見通す
見透す(rK)
見とおす(sK)

see styles
 mitoosu
    みとおす
(transitive verb) (1) to see without obstruction; to get an unobstructed view (of); to see through; (transitive verb) (2) to see into (someone's thoughts); to read (someone's feelings, intentions, etc.); to see through (e.g. someone's plans); (transitive verb) (3) to foresee; to predict; to forecast; to anticipate; (transitive verb) (4) to watch from start to finish

Variations:
鍵の穴から天を覗く
鍵の穴から天をのぞく

see styles
 kaginoanakaratenonozoku
    かぎのあなからてんをのぞく
(exp,v5k) (idiom) to have a narrow view of things; to peep at the sky through a keyhole

Variations:
ポイントオブビュー
ポイント・オブ・ビュー

see styles
 pointoobubyuu; pointo obu byuu / pointoobubyu; pointo obu byu
    ポイントオブビュー; ポイント・オブ・ビュー
point of view

Variations:
見晴るかす
見はるかす
見晴かす
見霽かす

see styles
 miharukasu
    みはるかす
(transitive verb) to look out over (far into the distance); to command a view of

Variations:
お見合い
お見合
御見合い(rK)
御見合(rK)

see styles
 omiai
    おみあい
(n,vs,vi) (See 見合い・1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse

Variations:
お見合い
お見合
御見合い(sK)
御見合(sK)

see styles
 omiai
    おみあい
(n,vs,vi) (See 見合い・1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse

Variations:
晒し者
さらし者
晒しもの
晒者(io)
曝し者(oK)

see styles
 sarashimono
    さらしもの
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others

Variations:
傍から見る
はたから見る
端から見る
傍からみる
端からみる

see styles
 hatakaramiru
    はたからみる
(exp,v1) to be seen from the point of view of an onlooker

Variations:
ご多分
御多分
ご他聞(iK)
ご多聞(iK)
御他聞(sK)
御多聞(sK)

see styles
 gotabun
    ごたぶん
(usu. as ご多分に漏れず) (See ご多分に漏れず) most cases; the majority (of people); majority view; behaviour of the majority

Variations:
クォータービュー
クオータービュー
クォーター・ビュー
クオーター・ビュー
クォータビュー(sk)
クオータビュー(sk)

see styles
 kootaabyuu; kuootaabyuu; kootaa byuu; kuootaa byuu; kootabyuu(sk); kuootabyuu(sk) / kootabyu; kuootabyu; koota byu; kuoota byu; kootabyu(sk); kuootabyu(sk)
    クォータービュー; クオータービュー; クォーター・ビュー; クオーター・ビュー; クォータビュー(sk); クオータビュー(sk)
isometric view (eng: quarter view)

<1234567

This page contains 50 results for "View" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary