There are 1719 total results for your Tuo search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
先陀婆 see styles |
xiān tuó pó xian1 tuo2 po2 hsien t`o p`o hsien to po sendaba |
four necessities |
先陀客 see styles |
xiān tuó kè xian1 tuo2 ke4 hsien t`o k`o hsien to ko senda kyaku |
A man of renown, wealth, and wisdom. |
兜率陀 see styles |
dōu shuài tuó dou1 shuai4 tuo2 tou shuai t`o tou shuai to Tosotsuda |
(兜率 or 兜率哆); 兜術; 珊都史多, 珊覩史多; 鬭瑟多 Tuṣita, from tuṣ, contented, satisfied, gratified; name of the Tuṣita heaven, the fourth devaloka in the 欲界 passion realm, or desire realm between the Yama and Nirmāṇarati heavens. Its inner department is the Pure Land of Maitreya who, like Śākyamuni and all Buddhas, is reborn there before descending to earth as the next Buddha; his life there is 4,000 Tuṣita years (each day there being equal to 4000 earth-years) 584 million such years. |
八脫門 八脱门 see styles |
bā tuō mén ba1 tuo1 men2 pa t`o men pa to men hachidatsumon |
the eight gates of emancipation |
八解脫 八解脱 see styles |
bā jiě tuō ba1 jie3 tuo1 pa chieh t`o pa chieh to hachi gedatsu |
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解脫 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā. |
冰坨子 see styles |
bīng tuó zi bing1 tuo2 zi5 ping t`o tzu ping to tzu |
(coll.) chunks of ice |
分陀利 see styles |
fēn tuó lì fen1 tuo2 li4 fen t`o li fen to li fundari |
lotus flower |
別解脫 别解脱 see styles |
bié jiě tuō bie2 jie3 tuo1 pieh chieh t`o pieh chieh to betsu gedatsu |
code of discipline |
劬嬪陀 劬嫔陀 see styles |
qú pín tuó qu2 pin2 tuo2 ch`ü p`in t`o chü pin to Kuhinda |
Kapphiṇa |
半脫產 半脱产 see styles |
bàn tuō chǎn ban4 tuo1 chan3 pan t`o ch`an pan to chan |
partly released from productive labor; partly released from one's regular work |
半託伽 半讬伽 see styles |
bàn tuō qié ban4 tuo1 qie2 pan t`o ch`ieh pan to chieh Handaka |
Cūḷa-panthaka |
半託迦 半讬迦 see styles |
bàn tuō jiā ban4 tuo1 jia1 pan t`o chia pan to chia Hantaka |
(or 半他迦) ; 槃陀 (槃陀迦); 槃特 Panthaka, born on the road; a road; two brothers— one born by a main road, the other by a path— who both became arhats. |
受託人 受托人 see styles |
shòu tuō rén shou4 tuo1 ren2 shou t`o jen shou to jen |
(law) trustee |
受託者 受托者 see styles |
shòu tuō zhě shou4 tuo1 zhe3 shou t`o che shou to che jutakusha じゅたくしゃ |
trustee trustee; assignee; consignee |
吠陀論 吠陀论 see styles |
fèi tuó lùn fei4 tuo2 lun4 fei t`o lun fei to lun haida ron |
fields of knowledge |
吧托女 see styles |
bā tuō nǚ ba1 tuo1 nu:3 pa t`o nü pa to nü |
scam girl; woman who lures men to an exorbitantly priced bar 酒吧[jiu3 ba1] |
呵利陀 see styles |
hē lì tuó he1 li4 tuo2 ho li t`o ho li to Karida |
(or 阿利陀) (or 呵梨陀) Hāritī, the demon-mother; also Harita, Haridrā, tawny, yellow, turmeric. |
唾液腺 see styles |
tuò yè xiàn tuo4 ye4 xian4 t`o yeh hsien to yeh hsien daekisen だえきせん |
salivary gland salivary gland |
善解脫 善解脱 see styles |
shàn jiě tuō shan4 jie3 tuo1 shan chieh t`o shan chieh to zen gedatsu |
excellent liberation |
單峰駝 单峰驼 see styles |
dān fēng tuó dan1 feng1 tuo2 tan feng t`o tan feng to |
dromedary |
嗢托南 see styles |
wà tuō nán wa4 tuo1 nan2 wa t`o nan wa to nan otakunan |
(Skt. udāna) |
嗢拖南 see styles |
wà tuō nán wa4 tuo1 nan2 wa t`o nan wa to nan udanan |
outline verse |
四韋陀 四韦陀 see styles |
sì wéi tuó si4 wei2 tuo2 ssu wei t`o ssu wei to shi ida |
(四韋) The four Vedas. |
因揭陀 see styles |
yīn qì tuó yin1 qi4 tuo2 yin ch`i t`o yin chi to Ingata |
Aṅgaja |
圓陀陀 圆陀陀 see styles |
yuán tuó tuó yuan2 tuo2 tuo2 yüan t`o t`o yüan to to endada |
round and smooth like a pearl |
土魠魚 土魠鱼 see styles |
tǔ tuō yú tu3 tuo1 yu2 t`u t`o yü tu to yü |
see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2] |
埃克托 see styles |
āi kè tuō ai1 ke4 tuo1 ai k`o t`o ai ko to |
Hector (name) |
塞建陀 see styles |
sāi jiàn tuó sai1 jian4 tuo2 sai chien t`o sai chien to saikenda |
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva. |
墨脫縣 墨脱县 see styles |
mò tuō xiàn mo4 tuo1 xian4 mo t`o hsien mo to hsien |
Mêdog county, Tibetan: Me tog rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet |
大羊駝 大羊驼 see styles |
dà yáng tuó da4 yang2 tuo2 ta yang t`o ta yang to |
llama |
夾腳拖 夹脚拖 see styles |
jiā jiǎo tuō jia1 jiao3 tuo1 chia chiao t`o chia chiao to |
flip-flops |
奢摩陀 see styles |
shē mó tuó she1 mo2 tuo2 she mo t`o she mo to shamata |
(Skt. śamatha) |
妥壩縣 妥坝县 see styles |
tuǒ bà xiàn tuo3 ba4 xian4 t`o pa hsien to pa hsien |
former county from 1983 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet; divided into Qamdo, Zhag'yab and Jomdo counties in 1999 |
妥妥的 see styles |
tuǒ tuǒ de tuo3 tuo3 de5 t`o t`o te to to te |
(neologism c. 2009) don't worry, it's all taken care of |
妥瑞症 see styles |
tuǒ ruì zhèng tuo3 rui4 zheng4 t`o jui cheng to jui cheng |
Tourette syndrome |
委托人 see styles |
wěi tuō rén wei3 tuo1 ren2 wei t`o jen wei to jen |
(law) client; trustor |
委託書 委托书 see styles |
wěi tuō shū wei3 tuo1 shu1 wei t`o shu wei to shu |
commission; proxy; power of attorney; authorization; warrant |
姞栗陀 see styles |
jí lì tuó ji2 li4 tuo2 chi li t`o chi li to Kirida |
Gṛdhrakūṭa |
威奇托 see styles |
wēi qí tuō wei1 qi2 tuo1 wei ch`i t`o wei chi to |
Wichita (city in Kansas) |
威妥瑪 威妥玛 see styles |
wēi tuǒ mǎ wei1 tuo3 ma3 wei t`o ma wei to ma |
Sir Thomas Francis Wade (1818-1895), British diplomat and sinologist, originator of the Wade-Giles Chinese romanization system |
婆娑妥 see styles |
pó suō tuǒ po2 suo1 tuo3 p`o so t`o po so to basada |
Sahassākkha |
婆檀陀 see styles |
pó tán tuó po2 tan2 tuo2 p`o t`an t`o po tan to badanda |
bhadanta, 大德, laudable, praiseworthy, blessed, of great virtue-a term of respect for a buddha, or for monks, especially of the Hīnayāna school. |
婆陀和 see styles |
pó tuó hé po2 tuo2 he2 p`o t`o ho po to ho Badawa |
Bhadrapāla |
子宮托 子宫托 see styles |
zǐ gōng tuō zi3 gong1 tuo1 tzu kung t`o tzu kung to |
pessary |
孫陀利 孙陀利 see styles |
sūn tuó lì sun1 tuo2 li4 sun t`o li sun to li Sondari |
Sundharī, wife of Sundarananda; Sundari, name of an arhat; also a courtesan who defamed the Buddha. |
安浮陀 see styles |
ān fú tuó an1 fu2 tuo2 an fu t`o an fu to anbuda |
arbuda |
安陀會 安陀会 see styles |
ān tuó huì an1 tuo2 hui4 an t`o hui an to hui anda e |
undergarment |
安陀林 see styles |
ān tuó lín an1 tuo2 lin2 an t`o lin an to lin andarin |
cemetery |
安陀衣 see styles |
ān tuó yī an1 tuo2 yi1 an t`o i an to i anda e |
undergarment |
安陁會 安陁会 see styles |
ān tuó huì an1 tuo2 hui4 an t`o hui an to hui andae |
安怛婆沙 (or 安多婆沙) (or 安怛婆參, 安多婆參); 安多跋薩 (or 安陀跋薩) antarvāsaka, antarvāsas; a monk's inner garment described as a sort of waistcoat. It is also explained by 裙 qun which means a skirt. This inner garment is said to be worn against desire, the middle one against hate, and the outer one against ignorance and delusion. It is described as the present-day 絡子 a jacket or vest. |
密司脫 密司脱 see styles |
mì sī tuō mi4 si1 tuo1 mi ssu t`o mi ssu to |
variant of 密斯脫|密斯脱[mi4 si1 tuo1] |
密斯脫 密斯脱 see styles |
mì sī tuō mi4 si1 tuo1 mi ssu t`o mi ssu to |
mister (loanword) |
富陀那 see styles |
fù tuó nà fu4 tuo2 na4 fu t`o na fu to na fudana |
(Skt. pūtana) |
寶陀巖 宝陀巖 see styles |
bǎo tuó yán bao3 tuo2 yan2 pao t`o yen pao to yen Hōdagan |
Potalaka, the abode of Guanyin, v. 補. |
小羊駝 小羊驼 see styles |
xiǎo yáng tuó xiao3 yang2 tuo2 hsiao yang t`o hsiao yang to |
(zoology) vicuña |
尸陀婆 see styles |
shī tuó pó shi1 tuo2 po2 shih t`o p`o shih to po shidaba |
cemetery |
尸陀林 see styles |
shī tuó lín shi1 tuo2 lin2 shih t`o lin shih to lin shidarin |
cemetery |
尼倶陀 see styles |
ní jù tuó ni2 ju4 tuo2 ni chü t`o ni chü to Nikuda |
Nyagrodha |
尼拘陀 see styles |
ní jū tuó ni2 ju1 tuo2 ni chü t`o ni chü to nikuda |
nyag-rodha, the down-growing tree, Ficus Indica, or banyan; high and wide-spreading, leaves like persimmon-leaves, fruit called 多勒 to-lo used as a cough-medicine; also intp. 楊柳 the willow, probably from its drooping characteristic; the 榕樹 'bastard banyan', ficus pyrifolia, takes its place as ficus religiosa in China. Also written尼拘律; 尼拘尼陀; 尼拘盧陀 (or 尼拘類陀, 尼拘婁陀, or 尼拘屢陀) ; 尼瞿陀; 尼倶陀 (or 尼倶類); 諾瞿陀. |
尼樓陀 尼楼陀 see styles |
ní lóu tuó ni2 lou2 tuo2 ni lou t`o ni lou to nirōda |
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀. |
尼沙陀 see styles |
ní shā tuó ni2 sha1 tuo2 ni sha t`o ni sha to nishada |
Upaniṣad, v. 鄥. |
尼陀那 see styles |
ní tuó nà ni2 tuo2 na4 ni t`o na ni to na nidana |
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events. |
屍陀林 尸陀林 see styles |
shī tuó lín shi1 tuo2 lin2 shih t`o lin shih to lin shidarin |
śītavana, a cemetery. |
已解脫 已解脱 see styles |
yǐ jiě tuō yi3 jie3 tuo1 i chieh t`o i chieh to i gedatsu |
(already) liberated |
巴比妥 see styles |
bā bǐ tuǒ ba1 bi3 tuo3 pa pi t`o pa pi to |
barbitone; barbital |
布拖縣 布拖县 see styles |
bù tuō xiàn bu4 tuo1 xian4 pu t`o hsien pu to hsien |
Butuo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan |
布洛陀 see styles |
bù luò tuó bu4 luo4 tuo2 pu lo t`o pu lo to |
creator god of the Zhuang minority 壯族|壮族[Zhuang4 zu2] |
帕累托 see styles |
pà lèi tuō pa4 lei4 tuo1 p`a lei t`o pa lei to |
Vilfredo Pareto (1848-1923), Italian economist |
干栗馱 干栗驮 see styles |
gān lì tuó gan1 li4 tuo2 kan li t`o kan li to karida |
干栗太; 乾栗馱; 訖利多 hṛd, hṛdaya, the physical heart. |
康託爾 康托尔 see styles |
kāng tuō ěr kang1 tuo1 er3 k`ang t`o erh kang to erh |
Cantor (name); Georg Cantor (1845-1918), German mathematician, founder of set theory 集合論|集合论[ji2 he2 lun4] |
建佗歌 see styles |
jiàn tuó gē jian4 tuo2 ge1 chien t`o ko chien to ko Kendaka |
Kaṇṭhaka, the horse on which Śākyamuni rode when he left home. |
彌蘭陀 弥兰陀 see styles |
mí lán tuó mi2 lan2 tuo2 mi lan t`o mi lan to Miranda |
Miliṇḍa |
彌陀山 弥陀山 see styles |
mí tuó shān mi2 tuo2 shan1 mi t`o shan mi to shan Midasan |
Mitraśānta, a monk from Tukhara. |
彌陀經 弥陀经 see styles |
mí tuó jīng mi2 tuo2 jing1 mi t`o ching mi to ching Mida kyō |
Amitâbha-sūtra |
彌陀鄉 弥陀乡 see styles |
mí tuó xiāng mi2 tuo2 xiang1 mi t`o hsiang mi to hsiang |
Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
待乙妥 see styles |
dài yǐ tuǒ dai4 yi3 tuo3 tai i t`o tai i to |
DEET (insect repellent) (loanword) |
得解脫 得解脱 see styles |
dé jiě tuō de2 jie3 tuo1 te chieh t`o te chieh to toku gedatsu |
to attain liberation |
微戍陀 see styles |
wēi shù tuó wei1 shu4 tuo2 wei shu t`o wei shu to bijuda |
viśuddha, purified, pure. |
心解脫 心解脱 see styles |
xīn jiě tuō xin1 jie3 tuo1 hsin chieh t`o hsin chieh to shin gedatsu |
mental liberation |
恭御陀 see styles |
gōng yù tuó gong1 yu4 tuo2 kung yü t`o kung yü to Kyōgyoda |
Konyodha, a kingdom mentioned by Xuanzang as a stronghold of unbelievers; it is said to be in south, east Orissa, possibly Ganjam as suggested in Eitel; there is a Konnāda further south. |
惠解脫 惠解脱 see styles |
huì jiě tuō hui4 jie3 tuo1 hui chieh t`o hui chieh to e gedatsu |
liberation through wisdom |
惡揭陀 恶揭陀 see styles |
è qì tuó e4 qi4 tuo2 o ch`i t`o o chi to akukeida |
agada |
慧解脫 慧解脱 see styles |
huì jiě tuō hui4 jie3 tuo1 hui chieh t`o hui chieh to e gedatsu |
The escape by, or into wisdom, i.e. of the arhat who overcomes the hindrances to wisdom, or insight, but not the practical side of abstraction, etc.; better able to understand than to do. |
憂陀伽 忧陀伽 see styles |
yōu tuó qié you1 tuo2 qie2 yu t`o ch`ieh yu to chieh udaga |
udaka, water. |
憂陀那 忧陀那 see styles |
yōu tuó nà you1 tuo2 na4 yu t`o na yu to na udana |
udāna, cf. 優, 烏, etc. Breathing upwards from the throat into the head; guttural sounds; the navel, umbilical; the middle; volunteered remarks or addresses by the Buddha, sermons that came from within him without external request; voluntarily to testify. |
戌陀羅 戌陀罗 see styles |
xū tuó luó xu1 tuo2 luo2 hsü t`o lo hsü to lo judara |
śūdra |
戍陀羅 戍陀罗 see styles |
shù tuó luó shu4 tuo2 luo2 shu t`o lo shu to lo judara |
śūdra |
托克勞 托克劳 see styles |
tuō kè láo tuo1 ke4 lao2 t`o k`o lao to ko lao |
Tokelau (territory of New Zealand) |
托克托 see styles |
tuō kè tuō tuo1 ke4 tuo1 t`o k`o t`o to ko to |
Togtoh county, Mongolian Togtox khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia; alternative spelling of 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1], Yuan dynasty politician Toktoghan (1314-1355) |
托克遜 托克逊 see styles |
tuō kè xùn tuo1 ke4 xun4 t`o k`o hsün to ko hsün |
Toksun county or Toqsun nahiyisi in Turpan prefecture 吐魯番地區|吐鲁番地区[Tu3 lu3 fan1 di4 qu1], Xinjiang |
托兒所 托儿所 see styles |
tuō ér suǒ tuo1 er2 suo3 t`o erh so to erh so |
nursery |
托利黨 托利党 see styles |
tuō lì dǎng tuo1 li4 dang3 t`o li tang to li tang |
Tory Party |
托勒密 see styles |
tuō lè mì tuo1 le4 mi4 t`o le mi to le mi |
Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 305 BC; Ptolemy or Claudius Ptolemaeus (c. 90-c. 168), Alexandrian Greek astronomer, mathematician and geographer, author of the Almagest 天文學大成|天文学大成; see also 托勒玫[Tuo1 le4 mei2] |
托勒玫 see styles |
tuō lè méi tuo1 le4 mei2 t`o le mei to le mei |
Ptolemy or Claudius Ptolemaeus (c. 90-c. 168), Alexandrian Greek astronomer, mathematician and geographer, author of the Almagest 天文學大成|天文学大成; see also 托勒密[Tuo1 le4 mi4] |
托卡塔 see styles |
tuō kǎ tǎ tuo1 ka3 ta3 t`o k`a t`a to ka ta |
toccata (music) (loanword) |
托拉斯 see styles |
tuō lā sī tuo1 la1 si1 t`o la ssu to la ssu |
trust (commerce) (loanword) |
托拉爾 托拉尔 see styles |
tuō lā ěr tuo1 la1 er3 t`o la erh to la erh |
(loanword) tolar, currency of Slovenia 1991-2007; tolar, silver coin that served as the main currency of Bohemia 1520-1750 |
托木爾 托木尔 see styles |
tuō mù ěr tuo1 mu4 er3 t`o mu erh to mu erh |
Mt Tomur (Russian: Pik Pobeda), the highest peak of Tianshan mountains on the border between Xinjiang and Kyrgyzstan |
托爾金 托尔金 see styles |
tuō ěr jīn tuo1 er3 jin1 t`o erh chin to erh chin |
J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction such as Lord of the Rings 魔戒 |
托皮卡 see styles |
tuō pí kǎ tuo1 pi2 ka3 t`o p`i k`a to pi ka |
Topeka, capital of Kansas |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tuo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.