There are 1719 total results for your Tuo search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遼史 辽史 see styles |
liáo shǐ liao2 shi3 liao shih |
History of the Liao Dynasty, twenty first of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 116 scrolls |
鄧拓 邓拓 see styles |
dèng tuò deng4 tuo4 teng t`o teng to |
Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution; wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨 |
酒托 see styles |
jiǔ tuō jiu3 tuo1 chiu t`o chiu to |
person hired to lure customers to high-priced bars |
醫托 医托 see styles |
yī tuō yi1 tuo1 i t`o i to |
a shill for a clinic |
重托 see styles |
zhòng tuō zhong4 tuo1 chung t`o chung to |
great trust |
金史 see styles |
jīn shǐ jin1 shi3 chin shih kanefumi かねふみ |
History of the Jurchen Jin Dynasty, twenty second of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 135 scrolls (given name) Kanefumi |
鉢陀 钵陀 see styles |
bō tuó bo1 tuo2 po t`o po to hada |
pada, footstep, pace, stride, position; also 鉢曇; 波陀; 播陀; also tr. as foot; and stop. |
鐵托 铁托 see styles |
tiě tuō tie3 tuo1 t`ieh t`o tieh to |
Marshal Josip Broz Tito (1892-1980), Yugoslav military and communist political leader, president of Yugoslavia 1945-1980 |
開拓 开拓 see styles |
kāi tuò kai1 tuo4 k`ai t`o kai to kaitaku かいたく |
to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) (noun, transitive verb) (1) reclamation (e.g. of wasteland); cultivation; development; (noun, transitive verb) (2) pioneering; opening up (e.g. of a new market); breaking new ground; trailblazing; (place-name) Kaitaku |
開脫 开脱 see styles |
kāi tuō kai1 tuo1 k`ai t`o kai to |
to exculpate; to absolve; to exonerate |
闍陀 阇陀 see styles |
shé tuó she2 tuo2 she t`o she to jata |
*jātaka |
闡陀 阐陀 see styles |
chǎn tuó chan3 tuo2 ch`an t`o chan to Senda |
Chandaka, name of the Buddha's driver when he left home; he became a monk; also 闡那; 闡擇迦; 闡釋迦; 闡鐸迦; 車匿; also a form of metre; poetry; hymns; a style of poetic recitation. |
阿陀 see styles |
ā tuó a1 tuo2 a t`o a to ada |
agada, v. 阿伽陀. |
陀呵 see styles |
tuó hē tuo2 he1 t`o ho to ho daka |
dāha, burning. |
陀摩 see styles |
tuó mó tuo2 mo2 t`o mo to mo dama |
dama, tamed, domiciled, obedient, good. |
陀歷 陀历 see styles |
tuó lì tuo2 li4 t`o li to li Dareki |
Darada, 'the country of the ancient Dardae mentioned by Strabo and Pliny. The region near Dardu Lat. 35° 11 N., Long. 73° 54 E.' Eitel. |
陀羅 陀罗 see styles |
tuó luó tuo2 luo2 t`o lo to lo dara |
tārā, star, shining, radiating, a female deity, v. 多. |
陀螺 see styles |
tuó luó tuo2 luo2 t`o lo to lo |
spinning top; gyroscope |
陀那 see styles |
tuó nà tuo2 na4 t`o na to na dana |
dāna, bestow, alms; the marks on a scale; ādāna, another name for the ālaya-vijñāna. |
陂陀 see styles |
pō tuó po1 tuo2 p`o t`o po to |
sloping and uneven |
難陀 难陀 see styles |
nán tuó nan2 tuo2 nan t`o nan to Nanda |
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc. |
難陁 难陁 see styles |
nán tuó nan2 tuo2 nan t`o nan to Nanda |
Nanda |
鞞陀 see styles |
bǐ tuó bi3 tuo2 pi t`o pi to |
v. 韋 The Vedas. |
韋陀 韦陀 see styles |
wéi tuó wei2 tuo2 wei t`o wei to reeda ヴェーダ beeda ベーダ ida いだ |
(kana only) Veda (san:) 圍陀; 毘陀; 皮陀; 吠陀 (or 吠馱); 薜陀; 鞞陀 veda; knowledge, tr. 明智, or 明分 clear knowledge or discernment. The four Vedas are the Ṛg Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, and Athara Veda; they were never translated into Chinese, being accounted heretical. |
韋馱 see styles |
wéi tuó wei2 tuo2 wei t`o wei to |
Skandha |
須陀 须陀 see styles |
xū tuó xu1 tuo2 hsü t`o hsü to |
śūdra, the fourth caste, cultivators, etc., cf. 首; also sudhā, nectar. |
頭陀 头陀 see styles |
tóu tuó tou2 tuo2 t`ou t`o tou to zuda |
itinerant monk (loanword from Sanskrit) dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups. |
颰陀 see styles |
bá tuó ba2 tuo2 pa t`o pa to |
颰陀和 (颰陀羅); 颰陀波羅 bhadra, 颰陀羅波梨 Bhadrapāla, v. 跋. |
飯托 饭托 see styles |
fàn tuō fan4 tuo1 fan t`o fan to |
person hired to lure customers to a restaurant |
首陀 see styles |
shǒu tuó shou3 tuo2 shou t`o shou to |
(首陀羅); 戍陀羅 (or 戍達羅 or 戍捺羅) śūdra, the fourth of the four castes, peasants. |
馱摩 see styles |
tuó mó tuo2 mo2 t`o mo to mo |
(Skt. dharma) |
馱獸 驮兽 see styles |
tuó shòu tuo2 shou4 t`o shou to shou |
beast of burden |
馱畜 驮畜 see styles |
tuó chù tuo2 chu4 t`o ch`u to chu |
pack animal |
馱筐 驮筐 see styles |
tuó kuāng tuo2 kuang1 t`o k`uang to kuang |
pannier; double basket slung across pack animal |
馱簍 驮篓 see styles |
tuó lǒu tuo2 lou3 t`o lou to lou |
pannier; double basket slung across pack animal |
馱轎 驮轿 see styles |
tuó jiào tuo2 jiao4 t`o chiao to chiao |
litter carried by pack animal |
馱運 驮运 see styles |
tuó yùn tuo2 yun4 t`o yün to yün |
to transport on pack animal; to carry (a load on one's back) |
馱都 see styles |
tuó dū tuo2 du1 t`o tu to tu |
dhātu |
馱重 驮重 see styles |
tuó zhòng tuo2 zhong4 t`o chung to chung |
pack (animal) |
馱馬 驮马 see styles |
tuó mǎ tuo2 ma3 t`o ma to ma |
pack horse |
馴駝 驯驼 see styles |
xùn tuó xun4 tuo2 hsün t`o hsün to |
trained pack camel |
駄南 see styles |
tuó nán tuo2 nan2 t`o nan to nan |
dhyāna, also 駄演那; 駄衍那 tr. by 定 and 禪 q.v. |
駄摩 see styles |
tuó mó tuo2 mo2 t`o mo to mo |
v. 達 dharma. |
駄都 see styles |
tuó dōu tuo2 dou1 t`o tou to tou |
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added. |
駝子 驼子 see styles |
tuó zi tuo2 zi5 t`o tzu to tzu |
hunchback |
駝峰 驼峰 see styles |
tuó fēng tuo2 feng1 t`o feng to feng |
hump of a camel; hump (in a railroad hump yard) |
駝背 驼背 see styles |
tuó bèi tuo2 bei4 t`o pei to pei |
hunchbacked; stooping; hunchback |
駝色 驼色 see styles |
tuó sè tuo2 se4 t`o se to se |
light tan (color); camel-hair color |
駝雞 驼鸡 see styles |
tuó jī tuo2 ji1 t`o chi to chi |
ostrich (Struthio camelus); also written 鴕鳥|鸵鸟[tuo2 niao3]; fabulous bird like Sinbad's roc |
駝鹿 驼鹿 see styles |
tuó lù tuo2 lu4 t`o lu to lu |
elk; moose |
駱駝 骆驼 see styles |
luò tuo luo4 tuo5 lo t`o lo to rakuda; rakuda らくだ; ラクダ |
camel; (coll.) blockhead; ninny; CL:峰[feng1] (1) (kana only) camel; (2) (kana only) camel (cloth); cloth made from camel hair; (3) (kana only) (See 駱駝色・らくだいろ) camel (color); light yellowish brown |
騍駞 骒驼 see styles |
kè tuó ke4 tuo2 k`o t`o ko to |
cow (female camel) |
鬆脫 松脱 see styles |
sōng tuō song1 tuo1 sung t`o sung to |
loose; flaking |
鬱陀 郁陀 see styles |
yù tuó yu4 tuo2 yü t`o yü to |
cf. 憂 15 and 鬱頭. |
魔戒 see styles |
mó jiè mo2 jie4 mo chieh makai |
The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金[Tuo1 er3 jin1] Māra-laws, Māra-rules, i.e. those of monks who seek fame and luxury. |
鴕鳥 鸵鸟 see styles |
tuó niǎo tuo2 niao3 t`o niao to niao dachou / dacho だちょう |
ostrich (irregular kanji usage) (kana only) ostrich (Struthio camelus) |
鷸鴕 鹬鸵 see styles |
yù tuó yu4 tuo2 yü t`o yü to |
kiwi (bird) |
鼉龍 鼍龙 see styles |
tuó lóng tuo2 long2 t`o lung to lung |
Chinese alligator (Alligator sinensis) |
一解脫 一解脱 see styles |
yī jiě tuō yi1 jie3 tuo1 i chieh t`o i chieh to ichi gedatsu |
one liberation |
三佛陀 see styles |
sān fó tuó san1 fo2 tuo2 san fo t`o san fo to sanbutsuda |
saṃbuddha; the truly enlightened one, or correct enlightenment. |
三家村 see styles |
sān jiā cūn san1 jia1 cun1 san chia ts`un san chia tsun |
(lit.) village of three households; the Three Family Village, an essay column in a Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓[Deng4 Tuo4], Wu Han 吳晗|吴晗[Wu2 Han2] and Liao Mosha 廖沫沙[Liao4 Mo4 sha1], criticized as anti-Party during the Cultural Revolution |
三曼陀 see styles |
sān màn tuó san1 man4 tuo2 san man t`o san man to sanmanda |
universal |
三脫門 三脱门 see styles |
sān tuō mén san1 tuo1 men2 san t`o men san to men san datsumon |
V. 三解脫 (三解脫門), but the former is only associated with無漏, or nirvāṇa. |
三解脫 三解脱 see styles |
sān jiě tuō san1 jie3 tuo1 san chieh t`o san chieh to san gedatsu |
(三解脫門) The three emancipations, idem 三空 and 三三昧 q.v. They are 空解脫, 無相解脫 and 無作解脫. Cf. 三涅槃門. |
不妥協 不妥协 see styles |
bù tuǒ xié bu4 tuo3 xie2 pu t`o hsieh pu to hsieh |
uncompromising |
不解脫 不解脱 see styles |
bù jiě tuō bu4 jie3 tuo1 pu chieh t`o pu chieh to fu gedatsu |
not liberated |
九解脫 九解脱 see styles |
jiǔ jiě tuō jiu3 jie3 tuo1 chiu chieh t`o chiu chieh to ku gedatsu |
nine liberations |
乾栗馱 干栗驮 see styles |
gān lì tuó gan1 li4 tuo2 kan li t`o kan li to kenritsuda |
heart |
乾陀羅 干陀罗 see styles |
gān tuó luó gan1 tuo2 luo2 kan t`o lo kan to lo Kendara |
(or 乾陀越 or 乾陀衞 or 乾陀婆那) Gandhāra, an ancient kingdom in the north of the Punjab, 'Lat. 35° 5N., Long. 71°16E. ' ( Eitel); famous as a centre of Buddhism. Śākyamuni, in a former life, is said to have lived there and torn out his eyes to benefit others, 'probably a distortion of the story of Dharmavivardhana, who as governor of Gandhāra was blinded by order of a concubine of his father, Aśoka. ' Eitel. M. W. associates Gandhāra with Kandahar. Also, name of a fragrant tree, and of a yellow colour. |
乾陀衞 干陀衞 see styles |
gān tuó wèi gan1 tuo2 wei4 kan t`o wei kan to wei Kendae |
Gandhāra |
乾陀越 干陀越 see styles |
gān tuó yuè gan1 tuo2 yue4 kan t`o yüeh kan to yüeh Kendaotsu |
Gandhāra |
二解脫 二解脱 see styles |
èr jiě tuō er4 jie3 tuo1 erh chieh t`o erh chieh to ni gedatsu |
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解脫 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解脫 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解脫 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解脫 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解脫 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解脫 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解脫 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解脫 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解脫 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解脫 a mind delivered from ignorance by wisdom. |
于栗駄 see styles |
yú lì tuó yu2 li4 tuo2 yü li t`o yü li to urida |
heart |
人字拖 see styles |
rén zì tuō ren2 zi4 tuo1 jen tzu t`o jen tzu to |
flip-flops (abbr. for 人字拖鞋[ren2 zi4 tuo1 xie2]) |
令解脫 令解脱 see styles |
lìng jiě tuō ling4 jie3 tuo1 ling chieh t`o ling chieh to ryō gedatsu |
[bringing about] deliverance |
伽羅陀 伽罗陀 see styles |
qié luó tuó qie2 luo2 tuo2 ch`ieh lo t`o chieh lo to garada |
(1) Kharādīya, the mountain where Buddha is supposed to have tiered the 地藏十論經, the abode of Tizang; other names for it are 佉伽羅, 佉羅帝 (or佉羅帝提耶). (2) A bodhisattva stage attained after many kalpas. |
佉羅陀 佉罗陀 see styles |
qiā luó tuó qia1 luo2 tuo2 ch`ia lo t`o chia lo to karada |
or 佉羅帝, etc.; v. 伽. |
佉陀尼 see styles |
qū tuó ní qu1 tuo2 ni2 ch`ü t`o ni chü to ni kyadani |
(or 佉闍尼); 珂但尼 khādanīya, to be chewed; edible; a food; defined as edibles not included in regulation meals. |
佉陀羅 佉陀罗 see styles |
qiā tuó luó qia1 tuo2 luo2 ch`ia t`o lo chia to lo kyadara |
Khadira Mountains |
佛圍陀 佛围陀 see styles |
fó wéi tuó fo2 wei2 tuo2 fo wei t`o fo wei to Butsuida |
Buddhaveda, i.e. the Tripiṭaka, the Veda of Buddhism. |
佛陀什 see styles |
fó tuó shí fo2 tuo2 shi2 fo t`o shih fo to shih Buddajū |
Buddhajīva, who arrived in China from Kashmir or Kabul, A.D. 423. |
佛陀耶 see styles |
fó tuó yé fo2 tuo2 ye2 fo t`o yeh fo to yeh butsudaya |
buddha-hall |
佛馱什 佛驮什 see styles |
fó tuó shí fo2 tuo2 shi2 fo t`o shih fo to shih Buddajū |
Buddhajīva. |
佛馱耶 佛驮耶 see styles |
fó tuó yé fo2 tuo2 ye2 fo t`o yeh fo to yeh Buddaya |
? Buddhāya. |
佛駄先 see styles |
fó tuó xiān fo2 tuo2 xian1 fo t`o hsien fo to hsien Buddasen |
Buddhasena |
信解脫 信解脱 see styles |
xìn jiě tuō xin4 jie3 tuo1 hsin chieh t`o hsin chieh to shin gedatsu |
freed by faith |
修伽陀 see styles |
xiū gā tuó xiu1 ga1 tuo2 hsiu ka t`o hsiu ka to shugada |
Sugata, one who has gone the right way, one of a Buddha's titles; sometimes intp. as well-come (Svāgata). Also 修伽多; 修伽度; 修揭多 (or 蘇揭多); 沙婆揭多; 莎伽 (莎伽陀). |
倪柝聲 倪柝声 see styles |
ní tuò shēng ni2 tuo4 sheng1 ni t`o sheng ni to sheng |
Ni Tuosheng or Watchman Nee (1903-1972), influential Chinese Christian |
倶解脫 倶解脱 see styles |
jù jiě tuō ju4 jie3 tuo1 chü chieh t`o chü chieh to gu gedatsu |
Complete release, i.e. the freedom of the arhat from moral and meditative hindrances. |
健陀羅 健陀罗 see styles |
jiàn tuó luó jian4 tuo2 luo2 chien t`o lo chien to lo Kendara |
Gandhāra |
健馱梨 健驮梨 see styles |
jiàn tuó lí jian4 tuo2 li2 chien t`o li chien to li kendari |
? gandhārī, a spell that gives power to fly. |
健馱羅 健驮罗 see styles |
jiàn tuó luó jian4 tuo2 luo2 chien t`o lo chien to lo Kendara |
Gandhāra, v. 乾陀羅. |
健馱邏 健驮逻 see styles |
jiàn tuó luó jian4 tuo2 luo2 chien t`o lo chien to lo Kendara |
Gandhāra |
僧伽陀 see styles |
sēng qié tuó seng1 qie2 tuo2 seng ch`ieh t`o seng chieh to sōgyada |
(Skt. saṃgata) |
優摩陀 优摩陀 see styles |
yōu mó tuó you1 mo2 tuo2 yu mo t`o yu mo to Umada |
Unmada |
優波陀 优波陀 see styles |
yōu bō tuó you1 bo1 tuo2 yu po t`o yu po to Upada |
v. 優鉢羅 Utpala. |
優陀伽 优陀伽 see styles |
yōu tuó qié you1 tuo2 qie2 yu t`o ch`ieh yu to chieh udaka |
water |
優陀夷 优陀夷 see styles |
yōu tuó yí you1 tuo2 yi2 yu t`o i yu to i Udai |
udāyin, to rise, shine forth; a disciple of Śākyamuni, to appear as Buddha Samantaprabhāsa. |
優陀延 优陀延 see styles |
yōu tuó yán you1 tuo2 yan2 yu t`o yen yu to yen Udaen |
v. 優陀夷 and 鄔 Udayana. |
優陀那 优陀那 see styles |
yōu tuó nà you1 tuo2 na4 yu t`o na yu to na udana |
udāna (udānaya), voluntary discourses, a section of the canon. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tuo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.