There are 1719 total results for your Tuo search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
品脫 品脱 see styles |
pǐn tuō pin3 tuo1 p`in t`o pin to |
pint (approx. 0.47 liter) (loanword) |
唾棄 唾弃 see styles |
tuò qì tuo4 qi4 t`o ch`i to chi daki だき |
to spurn; to disdain (noun, transitive verb) (See 唾棄すべき) disdain; contempt; scorn; abhorrence |
唾沫 see styles |
tuò mo tuo4 mo5 t`o mo to mo |
spittle; saliva |
唾液 see styles |
tuò yè tuo4 ye4 t`o yeh to yeh daeki だえき |
saliva (noun - becomes adjective with の) saliva; sputum |
唾罵 唾骂 see styles |
tuò mà tuo4 ma4 t`o ma to ma |
to spit on and curse; to revile |
唾餘 唾余 see styles |
tuò yú tuo4 yu2 t`o yü to yü |
crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks |
單馱 单驮 see styles |
dān tuó dan1 tuo2 tan t`o tan to tanda |
daṇḍa |
囑託 嘱托 see styles |
zhǔ tuō zhu3 tuo1 chu t`o chu to shokutaku しょくたく |
to entrust a task to sb else (out-dated kanji) (noun/participle) (1) commission; charge (person with); entrusting with; (2) part-time (employee) |
圍陀 围陀 see styles |
wéi tuó wei2 tuo2 wei t`o wei to Ida |
Veda |
坐脫 坐脱 see styles |
zuò tuō zuo4 tuo1 tso t`o tso to zadatsu |
passing away while sitting in meditation |
坨兒 坨儿 see styles |
tuó r tuo2 r5 t`o r to r |
classifier for lumps of soft things (colloquial) |
坨子 see styles |
tuó zi tuo2 zi5 t`o tzu to tzu |
lump; heap |
墨脫 墨脱 see styles |
mò tuō mo4 tuo1 mo t`o mo to |
Mêdog county, Tibetan: Me tog rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet |
央託 央托 see styles |
yāng tuō yang1 tuo1 yang t`o yang to |
to request assistance; to ask sb to do something |
夯砣 see styles |
hāng tuó hang1 tuo2 hang t`o hang to |
rammer; tamper |
奎托 see styles |
kuí tuō kui2 tuo1 k`uei t`o kuei to |
Quito, capital of Ecuador, usually written as 基多 |
奢陀 see styles |
shē tuó she1 tuo2 she t`o she to shada |
śāṭhya, knavery, fawning, crooked. |
妥協 妥协 see styles |
tuǒ xié tuo3 xie2 t`o hsieh to hsieh dakyou / dakyo だきょう |
to compromise; to reach terms; a compromise (n,vs,vi) compromise; giving in |
妥善 see styles |
tuǒ shàn tuo3 shan4 t`o shan to shan |
appropriate; proper |
妥壩 妥坝 see styles |
tuǒ bà tuo3 ba4 t`o pa to pa |
former county from 1983 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet; replaced by Qamdo, Zhag'yab and Jomdo counties in 1999 |
妥實 妥实 see styles |
tuǒ shí tuo3 shi2 t`o shih to shih |
proper; appropriate |
妥帖 see styles |
tuǒ tiē tuo3 tie1 t`o t`ieh to tieh |
properly; satisfactorily; firmly; very fitting; appropriate; proper; to be in good order; also written 妥貼|妥贴[tuo3 tie1] |
妥當 妥当 see styles |
tuǒ dang tuo3 dang5 t`o tang to tang |
appropriate; proper; ready See: 妥当 |
妥貼 妥贴 see styles |
tuǒ tiē tuo3 tie1 t`o t`ieh to tieh |
properly; satisfactorily; firmly; very fitting; appropriate; proper; to be in good order; also written 妥帖 |
委託 委托 see styles |
wěi tuō wei3 tuo1 wei t`o wei to itaku いたく |
to entrust; to trust; to commission (noun/participle) consign (goods (for sale) to a firm); entrust (person with something); commit |
婆陀 see styles |
pó tuó po2 tuo2 p`o t`o po to bada |
baddha, bound, tied, fettered, fixed; also 縛馱; also an abbrev. for 阿波陀那 avadāna. |
宋史 see styles |
sòng shǐ song4 shi3 sung shih soushi / soshi そうし |
History of the Song Dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书[Song4 shu1]) (work) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China); (wk) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China) |
寄託 寄托 see styles |
jì tuō ji4 tuo1 chi t`o chi to kitaku きたく |
to entrust (to sb); to place (one's hope, energy etc) in; a thing in which one invests (one's hope, energy etc) (noun, transitive verb) deposit; entrusting |
尸陀 see styles |
shī tuó shi1 tuo2 shih t`o shih to shida |
(林) Śītavana, 尸林; 尸陀婆; 尸多婆那; 屍陀 cold grove 寒林, i. e. a place for exposing corpses, a cemetery. It is also styled 恐毘林, 安陀林, 晝暗林; also v. 尸摩賖那 or 深摩舍那 śmaśāna. |
尼陀 see styles |
ní tuó ni2 tuo2 ni t`o ni to nida |
scavenger |
屍陀 尸陀 see styles |
shī tuó shi1 tuo2 shih t`o shih to shida |
cemetery |
差脫 差脱 see styles |
chā tuō cha1 tuo1 ch`a t`o cha to shadatsu |
to come loose |
布托 see styles |
bù tuō bu4 tuo1 pu t`o pu to |
Bhutto (name); Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 executed by General Muhammad Zia-ul-Haq; Benazzir Bhutto (1953-2007), twice president of Pakistan 1988-1990 and 1993-1996 |
布拖 see styles |
bù tuō bu4 tuo1 pu t`o pu to |
Butuo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan |
度脫 度脱 see styles |
dù tuō du4 tuo1 tu t`o tu to dodatsu |
To give release from the wheel of transmigration; enlightenment. |
建陀 see styles |
jiàn tuó jian4 tuo2 chien t`o chien to kenda |
skandhaka |
彌陀 弥陀 see styles |
mí tuó mi2 tuo2 mi t`o mi to Mida |
Amitabha, the Buddha of the Western Paradise; abbr. for 阿彌陀佛|阿弥陀佛; Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan Amitābha, v. 阿. |
得脫 得脱 see styles |
dé tuō de2 tuo1 te t`o te to tokudatsu |
To attain to deliverance (from the miseries of reincarnation). |
微駝 微驼 see styles |
wēi tuó wei1 tuo2 wei t`o wei to |
stooping; hunched |
心脫 心脱 see styles |
xīn tuō xin1 tuo1 hsin t`o hsin to shindatsu |
liberation of the mind |
悉陀 see styles |
xī tuó xi1 tuo2 hsi t`o hsi to shitsuda しつだ |
(surname) Shitsuda *Śītā |
慧脫 慧脱 see styles |
huì tuō hui4 tuo1 hui t`o hui to edatsu |
wisdom liberation |
戌陀 see styles |
xū tuó xu1 tuo2 hsü t`o hsü to juda |
戌達; 戌陀羅 (or 戌捺羅 or戌怛羅) śūdra, the fourth or servile caste, whose duty is to serve the three higher castes. |
托付 see styles |
tuō fù tuo1 fu4 t`o fu to fu |
to entrust |
托兒 托儿 see styles |
tuō r tuo1 r5 t`o r to r |
(coll.) shill; tout; phony customer who pretends to buys things so as to lure real customers |
托尼 see styles |
tuō ní tuo1 ni2 t`o ni to ni |
More info & calligraphy: Tony |
托庇 see styles |
tuō bì tuo1 bi4 t`o pi to pi |
to rely on sb for protection |
托架 see styles |
tuō jià tuo1 jia4 t`o chia to chia |
bracket |
托業 托业 see styles |
tuō yè tuo1 ye4 t`o yeh to yeh |
TOEIC (Test of English for International Communication) |
托特 see styles |
tuō tè tuo1 te4 t`o t`e to te |
(loanword) tote (bag) |
托班 see styles |
tuō bān tuo1 ban1 t`o pan to pan |
after-school program |
托生 see styles |
tuō shēng tuo1 sheng1 t`o sheng to sheng takushō |
That to which birth is entrusted, as a womb, or a lotus in Paradise. |
托盤 托盘 see styles |
tuō pán tuo1 pan2 t`o p`an to pan |
tray; salver; pallet |
托福 see styles |
tuō fú tuo1 fu2 t`o fu to fu |
(old) thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries) |
托管 see styles |
tuō guǎn tuo1 guan3 t`o kuan to kuan |
trusteeship; to trust |
托缽 托钵 see styles |
tuō bō tuo1 bo1 t`o po to po takuhatsu |
begging for alms |
托育 see styles |
tuō yù tuo1 yu4 t`o yü to yü |
childcare; daycare |
托胎 see styles |
tuō tāi tuo1 tai1 t`o t`ai to tai takutai |
A womb; conception. |
托腮 see styles |
tuō sāi tuo1 sai1 t`o sai to sai |
to rest one's chin in one's hand |
托辭 托辞 see styles |
tuō cí tuo1 ci2 t`o tz`u to tzu |
see 託詞|托词[tuo1 ci2] |
托運 托运 see styles |
tuō yùn tuo1 yun4 t`o yün to yün |
to consign (goods); to check through (baggage) |
托鉢 托钵 see styles |
tuō bō tuo1 bo1 t`o po to po takuhatsu たくはつ |
(noun/participle) (1) religious mendicancy; asking for alms; monk's begging; (noun/participle) (2) {Buddh} going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple) An almsbowl; to carry it. |
托開 托开 see styles |
tuō kāi tuo1 kai1 t`o k`ai to kai takkai |
to thrust away |
承托 see styles |
chéng tuō cheng2 tuo1 ch`eng t`o cheng to |
to support; to bear (a weight); to prop up |
抽脫 抽脱 see styles |
chōu tuō chou1 tuo1 ch`ou t`o chou to chūdatsu |
To go to the latrine. |
拍拖 see styles |
pāi tuō pai1 tuo1 p`ai t`o pai to |
(dialect) to date sb |
拓寬 拓宽 see styles |
tuò kuān tuo4 kuan1 t`o k`uan to kuan |
to broaden |
拓展 see styles |
tuò zhǎn tuo4 zhan3 t`o chan to chan |
to expand (one's client base, outlook etc) |
拓拔 see styles |
tuò bá tuo4 ba2 t`o pa to pa |
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓跋 |
拓撲 拓扑 see styles |
tuò pū tuo4 pu1 t`o p`u to pu |
(math.) (loanword) topology |
拓荒 see styles |
tuò huāng tuo4 huang1 t`o huang to huang |
to open up land (for agriculture) |
拓跋 see styles |
tuò bá tuo4 ba2 t`o pa to pa |
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓拔 |
拓開 拓开 see styles |
tuò kāi tuo4 kai1 t`o k`ai to kai takkai |
to thrust away |
拖住 see styles |
tuō zhù tuo1 zhu4 t`o chu to chu |
to hold up; to hinder; to stall |
拖債 拖债 see styles |
tuō zhài tuo1 zhai4 t`o chai to chai |
to default on a debt |
拖動 拖动 see styles |
tuō dòng tuo1 dong4 t`o tung to tung |
to drag; to tow; (computing) to drag (mouse operation) |
拖吊 see styles |
tuō diào tuo1 diao4 t`o tiao to tiao |
to tow (a car) |
拖地 see styles |
tuō dì tuo1 di4 t`o ti to ti |
to mop the floor; (of a gown etc) to trail on the ground; full-length |
拖垮 see styles |
tuō kuǎ tuo1 kua3 t`o k`ua to kua |
to drag down; to bring down |
拖堂 see styles |
tuō táng tuo1 tang2 t`o t`ang to tang |
to drag out a lesson; to insist on extending class after the bell |
拖宕 see styles |
tuō dàng tuo1 dang4 t`o tang to tang |
to delay; to postpone |
拖布 see styles |
tuō bù tuo1 bu4 t`o pu to pu |
mop |
拖帶 拖带 see styles |
tuō dài tuo1 dai4 t`o tai to tai |
traction; towing; pulling |
拖延 see styles |
tuō yán tuo1 yan2 t`o yen to yen |
to delay; to put off; to procrastinate |
拖慢 see styles |
tuō màn tuo1 man4 t`o man to man |
to retard; to slow something down |
拖把 see styles |
tuō bǎ tuo1 ba3 t`o pa to pa |
mop |
拖拉 see styles |
tuō lā tuo1 la1 t`o la to la |
to drag along; to haul; (fig.) to procrastinate; shilly-shallying; sluggish; (computing) drag and drop; (loanword) tola, unit of weight, approx. 11.664 grams |
拖拽 see styles |
tuō yè tuo1 ye4 t`o yeh to yeh |
to pull; to drag; to haul |
拖掛 拖挂 see styles |
tuō guà tuo1 gua4 t`o kua to kua |
to pull; to tow |
拖放 see styles |
tuō fàng tuo1 fang4 t`o fang to fang |
drag-and-drop (computing) |
拖斗 see styles |
tuō dǒu tuo1 dou3 t`o tou to tou |
small open trailer |
拖曳 see styles |
tuō yè tuo1 ye4 t`o yeh to yeh |
to pull; to drag; to haul |
拖欠 see styles |
tuō qiàn tuo1 qian4 t`o ch`ien to chien |
in arrears; behind in payments; to default on one's debts |
拖歐 拖欧 see styles |
tuō ōu tuo1 ou1 t`o ou to ou |
to go through a difficult and protracted process in withdrawing from the EU, as in the case of Brexit (a play on 脫歐|脱欧[tuo1 Ou1]) |
拖沓 see styles |
tuō tà tuo1 ta4 t`o t`a to ta |
dilatory; sluggish; muddled; roundabout |
拖磨 see styles |
tuō mó tuo1 mo2 t`o mo to mo |
dawdling; to waste time |
拖移 see styles |
tuō yí tuo1 yi2 t`o i to i |
to tow; (computing) to drag |
拖累 see styles |
tuō lěi tuo1 lei3 t`o lei to lei |
to encumber; to be a burden on; to implicate |
拖網 拖网 see styles |
tuō wǎng tuo1 wang3 t`o wang to wang |
dragnet; trawl; trawlnet |
拖船 see styles |
tuō chuán tuo1 chuan2 t`o ch`uan to chuan |
tugboat; boat towed by a tugboat; to tow a boat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tuo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.