Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 506 total results for your Trouble search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

深陷

see styles
shēn xiàn
    shen1 xian4
shen hsien
to be deeply in (trouble, debt etc); deep set (eyes)

添亂


添乱

see styles
tiān luàn
    tian1 luan4
t`ien luan
    tien luan
(coll.) to cause trouble for sb; to inconvenience

溜邊


溜边

see styles
liū biān
    liu1 bian1
liu pien
to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved

滋事

see styles
zī shì
    zi1 shi4
tzu shih
to cause trouble; to provoke a dispute

滋擾


滋扰

see styles
zī rǎo
    zi1 rao3
tzu jao
to cause trouble; to provoke a dispute

災厄


灾厄

see styles
zāi è
    zai1 e4
tsai o
 saiyaku
    さいやく
adversity; catastrophe; disaster
calamity; disaster; accident
trouble

無煩


无烦

see styles
wú fán
    wu2 fan2
wu fan
 mubon
Free from trouble, the thirteenth brahmaloka, the fifth region of the fourth dhyāna.

煩う

see styles
 wazurau
    わずらう
(v5u,vi) (1) to be ill; to suffer from; (2) to worry about; to be concerned about; (suf,v5u) (3) to have trouble doing ...; to be unable to ...; to fail to ...

煩労

see styles
 hanrou / hanro
    はんろう
trouble; pains; backbreaking exertions

煩勞


烦劳

see styles
fán láo
    fan2 lao2
fan lao
 bonrō
to put sb to trouble (of doing something); vexation; inconvenience
affliction

煩惱


烦恼

see styles
fán nǎo
    fan2 nao3
fan nao
 bonnō
    ぼんのう
to be worried; to be distressed; worries
(out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使.

牽累


牵累

see styles
qiān lěi
    qian1 lei3
ch`ien lei
    chien lei
to weigh down; to trouble; to implicate (sb); tied down (by affairs)

生事

see styles
shēng shì
    sheng1 shi4
sheng shih
to make trouble

男難

see styles
 dannan
    だんなん
(colloquialism) (See 女難) trouble with men; calamities brought upon a woman by a man

病き

see styles
 itatsuki
    いたづき
    itazuki
    いたつき
(1) (archaism) pain; trouble; (2) illness

病根

see styles
bìng gēn
    bing4 gen1
ping ken
 byoukon / byokon
    びょうこん
an incompletely cured illness; an old complaint; the root cause of trouble
cause of a disease; root of an evil

百難

see styles
 hyakunan
    ひゃくなん
all obstacles; all sorts of trouble

省去

see styles
shěng qù
    sheng3 qu4
sheng ch`ü
    sheng chü
to omit; to dispense with; to make unnecesary; to save (time, trouble etc)

省心

see styles
shěng xīn
    sheng3 xin1
sheng hsin
to cause no trouble; to be spared worry; worry-free

禍因

see styles
 kain
    かいん
cause of trouble

紛争

see styles
 funsou / funso
    ふんそう
(n,vs,adj-no) dispute; trouble; strife

紛擾


纷扰

see styles
fēn rǎo
    fen1 rao3
fen jao
 funjou / funjo
    ふんじょう
turmoil; unrest; disturbance
(n,vs,vi) disturbance; trouble; dispute
confused

紛然


纷然

see styles
fēn rán
    fen1 ran2
fen jan
 funzen
    ふんぜん
(adj-t,adv-to) confused; jumbled; disorderly
to be in trouble

紛糾

see styles
 funkyuu / funkyu
    ふんきゅう
(n,vs,vi) complication; confusion; disorder; chaos; dispute; conflict; trouble; quarrel

縺れ

see styles
 motsure
    もつれ
(1) (kana only) tangle; entanglement; snarl; (2) (kana only) complication; difficulties; trouble; troubles; snag

肺病

see styles
fèi bìng
    fei4 bing4
fei ping
 haibyou / haibyo
    はいびょう
lung disease
(noun - becomes adjective with の) lung disease; chest trouble; pulmonary tuberculosis

胡來


胡来

see styles
hú lái
    hu2 lai2
hu lai
to act arbitrarily regardless of the rules; to mess with something; to make a hash of things; to cause trouble

胡鬧


胡闹

see styles
hú nào
    hu2 nao4
hu nao
to act willfully and make a scene; to make trouble

腐心

see styles
 fushin
    ふしん
(n,vs,vi) taking great pains (to do); making every effort; having a lot of trouble (doing); racking one's brains

自取

see styles
zì qǔ
    zi4 qu3
tzu ch`ü
    tzu chü
to help oneself to (food); to invite (trouble); to court (disaster)

自救

see styles
zì jiù
    zi4 jiu4
tzu chiu
to get oneself out of trouble

苦境

see styles
kǔ jìng
    ku3 jing4
k`u ching
    ku ching
 kukyou / kukyo
    くきょう
grievance; dire straits
trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch

苦惱


苦恼

see styles
kǔ nǎo
    ku3 nao3
k`u nao
    ku nao
 kunō
vexed; distressed
Misery and trouble; distress.

苦況


苦况

see styles
kǔ kuàng
    ku3 kuang4
k`u k`uang
    ku kuang
 kukyou / kukyo
    くきょう
wretched state; miserable plight
trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch

苦衷

see styles
kǔ zhōng
    ku3 zhong1
k`u chung
    ku chung
 kuchuu / kuchu
    くちゅう
secret trouble; sorrow; difficulties
distress; anguish; mental suffering

茶包

see styles
chá bāo
    cha2 bao1
ch`a pao
    cha pao
tea bag; (slang) trouble (loanword)

薄地

see styles
bó dì
    bo2 di4
po ti
 usuji
    うすじ
barren land; poor soil
(noun - becomes adjective with の) thin cloth
Poor land, i.e. the world, as full of trouble.

薮蛇

see styles
 yabuhebi
    やぶへび
(noun/participle) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest

藪蛇

see styles
 yabuhebi
    やぶへび
(noun/participle) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest

蠢動


蠢动

see styles
chǔn dòng
    chun3 dong4
ch`un tung
    chun tung
 shundou / shundo
    しゅんどう
to wriggle; (fig.) to stir up trouble; (of a sentiment) to stir
(n,vs,vi) (1) wriggling; squirming; writhing; (n,vs,vi) (2) maneuvering (behind the scenes; of insignificant people); manoeuvring; planning mischief

解圍


解围

see styles
jiě wéi
    jie3 wei2
chieh wei
to lift a siege; to help sb out of trouble or embarrassment

觸動


触动

see styles
chù dòng
    chu4 dong4
ch`u tung
    chu tung
to touch; to stir up (trouble or emotions); to move (sb's emotions or worry)

調唆


调唆

see styles
tiáo suō
    tiao2 suo1
t`iao so
    tiao so
to provoke; to stir up (trouble); to instigate

調弄


调弄

see styles
tiáo nòng
    tiao2 nong4
t`iao nung
    tiao nung
to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble)

豁楞

see styles
huō leng
    huo1 leng5
huo leng
(dialect) (variant of 劐弄[huo1 leng5]) to mix; to stir; to make trouble

豆佉

see styles
dòu qū
    dou4 qu1
tou ch`ü
    tou chü
 zukya
(Buddhism) suffering (from Sanskrit "dukkha")
duḥkha, trouble, suffering, pain, defined by 逼惱 harassed, distressed. The first of the four dogmas, or 'Noble Truths' 四諦 is that all life is involved, through impermanence, in distress. There are many kinds of 苦 q. v.

費事


费事

see styles
fèi shì
    fei4 shi4
fei shih
troublesome; to take a lot of trouble to do something

費心


费心

see styles
fèi xīn
    fei4 xin1
fei hsin
to take a lot of trouble (over sb or something); may I trouble you (to do something)

費神


费神

see styles
fèi shén
    fei4 shen2
fei shen
to spend effort; to take trouble; May I trouble you to...? (as part of polite request); Please would you mind...?

趁手

see styles
chèn shǒu
    chen4 shou3
ch`en shou
    chen shou
conveniently; without extra trouble; convenient; handy

足労

see styles
 sokurou / sokuro
    そくろう
trouble of going somewhere

躲開


躲开

see styles
duǒ kāi
    duo3 kai1
to k`ai
    to kai
to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb)

躲風


躲风

see styles
duǒ fēng
    duo3 feng1
to feng
lit. to avoid the wind; fig. to keep low to avoid a difficult situation; to stay out of trouble

辛労

see styles
 shinrou / shinro
    しんろう
(n,vs,vi) hardships; toil; trouble

迷惑

see styles
mí huo
    mi2 huo5
mi huo
 meiwaku / mewaku
    めいわく
to puzzle; to confuse; to baffle
(noun or adjectival noun) (1) trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be troubled (by); to be bothered (by); to be inconvenienced (by)
Deluded and confused, deceived in regard to reality.

逃難


逃难

see styles
táo nàn
    tao2 nan4
t`ao nan
    tao nan
to run away from trouble; to flee from calamity; to be a refugee

造作

see styles
zào zuò
    zao4 zuo4
tsao tso
 zousa / zosa
    ぞうさ
affected; artificial; to make; to manufacture
(noun/participle) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) facial features; (noun/participle) trouble; difficulty; (surname) Zousa
to make

連累


连累

see styles
lián lei
    lian2 lei5
lien lei
 renrui
    れんるい
to implicate; to get (sb) into trouble; also pr. [lian2 lei3] or [lian2 lei4]
(n,vs,vi) complicity; implication; involvement

避風


避风

see styles
bì fēng
    bi4 feng1
pi feng
to take shelter from the wind; to lie low; to stay out of trouble

配慮

see styles
 hairyo
    はいりょ
(n,vs,vt,vi) consideration; concern; attention; thoughtfulness; making arrangements; care; trouble

闖禍


闯祸

see styles
chuǎng huò
    chuang3 huo4
ch`uang huo
    chuang huo
to cause an accident; to make trouble; to get into trouble

隨手


随手

see styles
suí shǒu
    sui2 shou3
sui shou
 zuishu
conveniently; without extra trouble; while doing it; in passing
continuing after

雑作

see styles
 zousaku / zosaku
    ぞうさく
    zousa / zosa
    ぞうさ
(noun/participle) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) facial features; (noun/participle) trouble; difficulty

難き

see styles
 kataki
    かたき
(ant: 易き) difficulty; trouble

難儀

see styles
 nangi
    なんぎ
(noun or adjectival noun) (1) troublesome (person, task, etc.); difficult; (n,vs,vi) (2) suffering; hardship; trouble; affliction; difficulty

難航

see styles
 nankou / nanko
    なんこう
(n,vs,vi) (1) difficult voyage; stormy passage; hard flight; (n,vs,vi) (2) rough going; running into trouble; proceeding with difficulty; rough passage

難處


难处

see styles
nán chu
    nan2 chu5
nan ch`u
    nan chu
 nansho
trouble; difficulty; problem
difficult circumstances

面倒

see styles
 mendou / mendo
    めんどう
(noun or adjectival noun) trouble; difficulty; care; attention

順勢


顺势

see styles
shùn shì
    shun4 shi4
shun shih
to take advantage; to seize an opportunity; in passing; without taking extra trouble; conveniently

順手


顺手

see styles
shùn shǒu
    shun4 shou3
shun shou
 junte
    じゅんて
easily; without trouble; while one is at it; in passing; handy
(See 逆手・1) overhand grip; (place-name) Junde

風波


风波

see styles
fēng bō
    feng1 bo1
feng po
 fuuha; kazanami / fuha; kazanami
    ふうは; かざなみ
disturbance; crisis; disputes; restlessness; CL:場|场[chang2]
(1) wind and waves; rough seas; storm; (2) discord; quarrel; trouble; (3) hardships (of life); adversity; (female given name) Fūha

高配

see styles
 kouhai / kohai
    こうはい
(1) (honorific or respectful language) (usu. as ご高配) (your) consideration; attention; trouble; kindness; good offices; (2) high dividends; high rate of return

鬧事


闹事

see styles
nào shì
    nao4 shi4
nao shih
to cause trouble; to create a disturbance

麻煩


麻烦

see styles
má fan
    ma2 fan5
ma fan
trouble; inconvenience; inconvenient; troublesome; annoying; to bother sb; to put sb to trouble

點火


点火

see styles
diǎn huǒ
    dian3 huo3
tien huo
to ignite; to light a fire; to agitate; to start an engine; ignition; fig. to stir up trouble
See: 点火

お手数

see styles
 otesuu / otesu
    おてすう
    otekazu
    おてかず
(honorific or respectful language) trouble; bother

ご苦労

see styles
 gokurou / gokuro
    ごくろう
(adj-na,int,n) (honorific or respectful language) trouble (I have put you through)

ご迷惑

see styles
 gomeiwaku / gomewaku
    ごめいわく
(noun or adjectival noun) trouble; bother; annoyance

もめ事

see styles
 momegoto
    もめごと
quarrel; trouble; dispute; friction (between people)

やぶ蛇

see styles
 yabuhebi
    やぶへび
(noun/participle) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest

七面倒

see styles
 shichimendou / shichimendo
    しちめんどう
(noun or adjectival noun) great trouble; difficulty

主倒し

see styles
 shuudaoshi; shuutaoshi / shudaoshi; shutaoshi
    しゅうだおし; しゅうたおし
(archaism) harming one's master; causing trouble to one's master

何苦呢

see styles
hé kǔ ne
    he2 ku3 ne5
ho k`u ne
    ho ku ne
why bother?; is it worth the trouble?

出亂子


出乱子

see styles
chū luàn zi
    chu1 luan4 zi5
ch`u luan tzu
    chu luan tzu
to go wrong; to get into trouble

出婁子


出娄子

see styles
chū lóu zi
    chu1 lou2 zi5
ch`u lou tzu
    chu lou tzu
to run into difficulties; to cause trouble

助かる

see styles
 tasukaru
    たすかる
(v5r,vi) (1) to be saved; to be rescued; to survive; (v5r,vi) (2) to escape harm; to be spared damage; (v5r,vi) (3) to be helped; to be saved trouble

厄介事

see styles
 yakkaigoto
    やっかいごと
trouble; difficulty; burden

取込む

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

呉れる

see styles
 kureru
    くれる
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage

困り事

see styles
 komarigoto
    こまりごと
problem; trouble; worry

困り者

see styles
 komarimono
    こまりもの
good-for-nothing; scapegrace; nuisance; trouble

大迷惑

see styles
 daimeiwaku; oomeiwaku / daimewaku; oomewaku
    だいめいわく; おおめいわく
(noun or adjectival noun) great inconvenience; great deal of trouble; big nuisance; royal pain in the behind

寂靜門


寂静门

see styles
jí jìng mén
    ji2 jing4 men2
chi ching men
 jakujō mon
Nirvāṇa, or the absolute 一切諸法, as the door of release from trouble and suffering.

後腐れ

see styles
 atokusare; atogusare
    あとくされ; あとぐされ
future trouble

御手数

see styles
 otesuu / otesu
    おてすう
    otekazu
    おてかず
(honorific or respectful language) trouble; bother

御苦労

see styles
 gokurou / gokuro
    ごくろう
(adj-na,int,n) (honorific or respectful language) trouble (I have put you through)

御迷惑

see styles
 gomeiwaku / gomewaku
    ごめいわく
(noun or adjectival noun) trouble; bother; annoyance

心臓病

see styles
 shinzoubyou / shinzobyo
    しんぞうびょう
heart disease; heart trouble; cardiopathy

惹亂子


惹乱子

see styles
rě luàn zi
    re3 luan4 zi5
je luan tzu
to stir up trouble; to get into trouble

惹婁子


惹娄子

see styles
rě lóu zi
    re3 lou2 zi5
je lou tzu
to stir up trouble; to bring trouble upon oneself

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Trouble" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary