Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 476 total results for your To Over search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shèng
    sheng4
sheng
 shou / sho
    しょう

More info & calligraphy:

Win / Victory
victory; success; to beat; to defeat; to surpass; victorious; superior to; to get the better of; better than; surpassing; superb (of vista); beautiful (scenery); wonderful (view); (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear; equal to (a task)
(1) win; victory; (2) beautiful scenery; scenic spot; (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins; (surname, female given name) Masaru
jina, victorious, from ji, to overcome, surpass.

see styles
chāo
    chao1
ch`ao
    chao
 wataru
    わたる

More info & calligraphy:

Super
to exceed; to overtake; to surpass; to transcend; to pass; to cross; ultra-; super-
(prefix) (1) (ちょう only) super-; ultra-; hyper-; extreme; (prefix) (2) (colloquialism) extremely; really; totally; absolutely; (suffix noun) (3) (ちょう only) (after a number or counter) over; more than; (given name) Wataru
vikrama. Leap over, surpass; exempt from; to save.; Two ways of passing over (to bliss): 豎 the lengthwise, or long way (of Hīnayāna); and 橫 the crosswise, or short way of Mahāyāna.

ぼる

see styles
 boru
    ぼる
(Godan verb with "ru" ending) to ask a high price; to overcharge; (personal name) Poll

降魔

see styles
xiáng mó
    xiang2 mo2
hsiang mo
 gouma / goma
    ごうま

More info & calligraphy:

Overcome the Devil
conquering the devil; (surname) Gouma
To overcome demons, e.g. as the Buddha did at his enlightenment.

略跡原情


略迹原情

see styles
lüè jì yuán qíng
    lu:e4 ji4 yuan2 qing2
lu:e chi yüan ch`ing
    lu:e chi yüan ching

More info & calligraphy:

Forgive and Forget
to overlook past faults (idiom); to forgive and forget

see styles

    fu2
fu
 fuse
    ふせ
to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt
(surname) Fuse
Prostrate; humble; suffer, bear; ambush; dog-days; hatch; it is used for control, under control, e. g. as delusion; 斷 is contrasted with it as complete extirpation, so that no delusive thought arises.


see styles
qīng
    qing1
ch`ing
    ching
 kyō
    なのめ
to overturn; to collapse; to lean; to tend; to incline; to pour out
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (out-dated kanji) (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood)
to lean

see styles
jiàn
    jian4
chien
to overstep one's authority; to usurp

see styles
jiàn
    jian4
chien
(bound form) to overstep one's authority

see styles

    ke4
k`o
    ko
 yoshi
    よし
to be able to; to subdue; to restrain; to overcome; gram; Tibetan unit of land area, about 6 ares
(given name) Yoshi
subdue

see styles
tào
    tao4
t`ao
    tao
to cover; to encase; cover; sheath; to overlap; to interleave; to model after; to copy; formula; harness; loop of rope; (fig.) to fish for; to obtain slyly; classifier for sets, collections; bend (of a river or mountain range, in place names); tau (Greek letter Ττ)

see styles
zǎi
    zai3
tsai
 tsukasa
    つかさ
to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China)
(female given name) Tsukasa
rule


see styles

    ke4
k`o
    ko
 koku
variant of 剋|克[ke4]
To overcome; successfully attain to.

see styles
wàng
    wang4
wang
 matsuzaki
    まつざき
to forget; to overlook; to neglect
(personal name) Matsuzaki
forget

see styles

    hu1
hu
 kotsu
    こつ
to neglect; to overlook; to ignore; suddenly
(numeric) (1) one hundred-thousandth; (adverb taking the "to" particle) (2) (obsolete) (usu. 忽として) (See 忽然) sudden; abrupt; unexpected
Suddenly; hastily; a millionth.

see styles
qiāo
    qiao1
ch`iao
    chiao
 noboru
    のぼる
to hit; to strike; to tap; to rap; to knock; to rip sb off; to overcharge
(given name) Noboru
To knock, beat, pound, e.g. a drum, gong, or gate.

see styles

    yi4
i
 mitsuru
    みつる
to overflow; (literary) excessive; old variant of 鎰|镒[yi4]
(given name) Mitsuru
overflow[ing]

see styles
yàng
    yang4
yang
to overflow; to ripple; used in place names; see 漾濞[Yang4 bi4]

see styles
fān
    fan1
fan
 hapaki
    はぱき
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross
(irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki
繙 To translate, interpret.


see styles
lín
    lin2
lin
 rin
    りん
to face; to overlook; to arrive; to be (just) about to; just before
(female given name) Rin
To regard with kindness: approach, on the brink of, about to; whilst.

see styles
yǎn
    yan3
yen
 hiroshi
    ひろし
to spread out; to develop; to overflow; to amplify; superfluous
(given name) Hiroshi
Overflow, inundate; abundant; ample; superfluous; fertile; used in 摩訶衍 Mahāyāna.


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to repeat; to double; to overlap; complex (not simple); compound; composite; double; diplo-; duplicate; overlapping; to duplicate
(prefix) (1) compound; composite; multiple; re-; bi-; (2) (abbreviation) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)
Double garments, wadded, lined; double; repeated.


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to cover; to overflow; to overturn; to capsize
(1) {Buddh} concealment (of one's vices); veil; cover; (2) (rare) overturning; toppling; (personal name) Buchi
To throw over, overthrow; prostrate; to and fro; repeated; to report; to cover.


see styles
gǎn
    gan3
kan
to overtake; to catch up with; to hurry; to rush; to try to catch (the bus etc); to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away; to avail oneself of (an opportunity); until; by (a certain time)

see styles
lìn
    lin4
lin
variant of 躪|躏, to trample down; to oppress; to overrun

三明

see styles
sān míng
    san1 ming2
san ming
 sanmyou / sanmyo
    さんみょう
Sanming, prefecture-level city in Fujian
{Buddh} (See 宿命通,天眼通,漏尽通) three kinds of awareness; (surname, given name) Mitsuaki
The three insights; also 三達. Applied to Buddhas they are called 三達, to arhats 三明. (a) 宿命明 Insight into the mortal conditions of self and others in previous lives; (b) 天眼明 supernatural insight into future mortal conditions; (c) 漏盡明 nirvāṇa insight, i.e. into present mortal sufferings so as to overcome aIl passions or temptations. In the 倶舍論 27 the three are termed 住智識證明; 死生識證明 and 漏盡識證明. For 三明經 v. 長阿含16.

串音

see styles
chuàn yīn
    chuan4 yin1
ch`uan yin
    chuan yin
crosstalk; to overhear

交叉

see styles
jiāo chā
    jiao1 cha1
chiao ch`a
    chiao cha
 kousa / kosa
    こうさ
to cross; to intersect; to overlap
(n,vs,adj-no) (1) crossing; intersection; (2) (genetic) crossing over

俯視


俯视

see styles
fǔ shì
    fu3 shi4
fu shih
to overlook; to look down at

倒す

see styles
 taosu
    たおす
    kokasu
    こかす
(transitive verb) (1) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) to leave unpaid; to cheat; (v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

偏科

see styles
piān kē
    pian1 ke1
p`ien k`o
    pien ko
to overemphasize some topic (at the expense of others); overdoing it; to go overboard

傾翻


倾翻

see styles
qīng fān
    qing1 fan1
ch`ing fan
    ching fan
to overturn; to topple; to tip

傾覆


倾覆

see styles
qīng fù
    qing1 fu4
ch`ing fu
    ching fu
 keifuku / kefuku
    けいふく
to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine
(noun/participle) turning upside down

僭越

see styles
jiàn yuè
    jian4 yue4
chien yüeh
 senetsu
    せんえつ
to usurp; to overstep one's authority
(adjectival noun) presumptuous; arrogant; audacious; forward; insolent

充溢

see styles
chōng yì
    chong1 yi4
ch`ung i
    chung i
 juuitsu / juitsu
    じゅういつ
to overflow (with riches); replete
(n,vs,vi) overflow; abundance; exuberance

冠る

see styles
 kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

出格

see styles
chū gé
    chu1 ge2
ch`u ko
    chu ko
 shukkaku
    しゅっかく
to overstep the bounds of what is proper; to take something too far; (of a measuring device) to go off the scale
{ling} elative

出海

see styles
chū hǎi
    chu1 hai3
ch`u hai
    chu hai
 dekai
    でかい
to go out to sea; (neologism) to expand into overseas markets
(personal name) Dekai

出軌


出轨

see styles
chū guǐ
    chu1 gui3
ch`u kuei
    chu kuei
to be derailed; to go off the rails; (fig.) to overstep the bounds; (fig.) to have an extramarital affair

制伏

see styles
zhì fú
    zhi4 fu2
chih fu
 seifuku
to overpower; to overwhelm; to subdue; to check; to control
to subdue

刷入

see styles
shuā rù
    shua1 ru4
shua ju
to flash; to overwrite the firmware (computing)

十境

see styles
shí jìng
    shi2 jing4
shih ching
 jikkyō
Ten objects of or stages in meditation觀 in the Tiantai school, i.e. 陰境 the five skandhas; 煩惱境 life's distresses and delusion; 病患境 sickness, or duḥkha, its cause and cure; 業相境 age-long karmaic influences; 魔事境 Māra affairs, how to overthrow their rule; 禪定境 the conditions of dhyāna and samādhi; 諸見境 various views and doubts that arise; 慢境 pride in progress and the delusion that one has attained nirvāṇa; 二乘境 temptation to be content with the lower nirvāṇa, instead of going on to the greater reward; 菩薩境 bodhisattvahood; see the 止觀 5.

及く

see styles
 shiku
    しく
(v5k,vi) (1) (archaism) to match; to equal; (2) to catch up with; to overtake

反す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

否決


否决

see styles
fǒu jué
    fou3 jue2
fou chüeh
 hiketsu
    ひけつ
to veto; to overrule
(noun, transitive verb) rejection; negation; voting down

呑む

see styles
 nomu
    のむ
(transitive verb) (1) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal

噴薄


喷薄

see styles
pēn bó
    pen1 bo2
p`en po
    pen po
to gush; to squirt; to surge; to well out; to overflow

圧倒

see styles
 attou / atto
    あっとう
(vs,vt,n) (1) to overwhelm (e.g. an opponent); to overpower; to crush; to defeat completely; (vs,vt,n) (2) (usu. in the passive as 圧倒される) to overwhelm (someone with emotion); to move; to impress; to fill with emotion; (vs,vt,n) (3) to intimidate; to frighten; to threaten

坐鎮


坐镇

see styles
zuò zhèn
    zuo4 zhen4
tso chen
(of a commanding officer) to keep watch; to oversee

埋沒


埋没

see styles
mái mò
    mai2 mo4
mai mo
to engulf; to bury; to overlook; to stifle; to neglect; to fall into oblivion
See: 埋没

填補


填补

see styles
tián bǔ
    tian2 bu3
t`ien pu
    tien pu
 tenpo
    てんぽ
to fill a gap; to fill in a blank (on a form); to overcome a deficiency
(noun/participle) (1) supplementation; replenishment; (2) compensation; indemnification

壓倒


压倒

see styles
yā dǎo
    ya1 dao3
ya tao
to overwhelm; to overpower; overwhelming

壓垮


压垮

see styles
yā kuǎ
    ya1 kua3
ya k`ua
    ya kua
to cause something to collapse under the weight; (fig.) to overwhelm

外溢

see styles
wài yì
    wai4 yi4
wai i
(of liquid) to spill out; to overflow; (of gas) to leak out; (fig.) to spill over; to spread (to new areas); (fig.) (of wealth etc) to drain; to flow outward (esp. overseas); (fig.) (of talent) to show; to be revealed

多報


多报

see styles
duō bào
    duo1 bao4
to pao
to overstate

失格

see styles
shī gé
    shi1 ge2
shih ko
 shikkaku
    しっかく
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified
(noun/participle) (1) disqualification; elimination; incapacity; (noun/participle) (2) being unfit for one's role; being a failure

姑息

see styles
gū xī
    gu1 xi1
ku hsi
 kosoku
    こそく
excessively tolerant; to overindulge (sb); overly conciliatory; to seek appeasement at any price
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) underhanded; unfair; (noun or adjectival noun) (2) (orig. meaning) makeshift; stopgap

定力

see styles
dìng lì
    ding4 li4
ting li
 jouriki / joriki
    じょうりき
ability to concentrate; willpower; resolve
(place-name) Jōriki
samādhibala. The power of abstract or ecstatic meditation, ability to overcome all disturbing thoughts, the fourth of the five bāla 五力; described also as 攝心 powers of mind-control.

宰人

see styles
zǎi rén
    zai3 ren2
tsai jen
to overcharge; to rip sb off

宰客

see styles
zǎi kè
    zai3 ke4
tsai k`o
    tsai ko
to cheat customers; to overcharge

屈す

see styles
 kussu; kusu
    くっす; くす
(vs-c,vi) (1) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・1) to yield; to give in; to be daunted; to shrink; (vs-c,vt) (2) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・2) to bend (knee, etc.); (vs-c,vt) (3) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・3) to subdue; to overpower; (vs-c,vi) (4) (archaism) (See 屈する・くっする・4) to feel down

差足

see styles
 sashiashi
    さしあし
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line

忽略

see styles
hū lüè
    hu1 lu:e4
hu lu:e
to neglect; to overlook; to ignore

忽視


忽视

see styles
hū shì
    hu1 shi4
hu shih
to neglect; to overlook; to disregard; to ignore

惡補


恶补

see styles
è bǔ
    e4 bu3
o pu
to overdose on supplementary medicine; to cram too hard

懸る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

懾服


慑服

see styles
shè fú
    she4 fu2
she fu
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
to overawe; to be scared into submission
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

打倒

see styles
dǎ dǎo
    da3 dao3
ta tao
 datou / dato
    だとう
to overthrow; to knock down; Down with ... !
(noun, transitive verb) overthrow; defeat; bringing down; knockdown

打敗


打败

see styles
dǎ bài
    da3 bai4
ta pai
to defeat; to overpower; to beat; to be defeated

打翻

see styles
dǎ fān
    da3 fan1
ta fan
to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy)

抜く

see styles
 nuku
    ぬく
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (Godan verb with "ku" ending) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (Godan verb with "ku" ending) (15) (slang) to take (a photo); to record (video)

押す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) to push; to press; (2) to apply pressure from above; to press down; (3) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (4) to affix (e.g. gold leaf); (5) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (6) to overwhelm; to overpower; to repress; (7) to push (events along); to advance (a plan); (8) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (9) to make sure; (10) to be pressed for time; (11) to advance troops; to attack; (12) (of light) to be diffused across an entire surface

拉ぐ

see styles
 hishigu
    ひしぐ
(transitive verb) (1) (kana only) to crush; to squash; (transitive verb) (2) (kana only) to overpower; to beat; to crush

拔高

see styles
bá gāo
    ba2 gao1
pa kao
to raise (one's voice); to overrate; to build up; to stand out; outstanding

掀翻

see styles
xiān fān
    xian1 fan1
hsien fan
to turn something over; to overturn

排す

see styles
 haisu
    はいす
(transitive verb) (1) (archaism) (See 排する) to push aside; to overcome (e.g. difficulties); to reject; (transitive verb) (2) to align; to put in order; (transitive verb) (3) to push open

排滿


排满

see styles
pái mǎn
    pai2 man3
p`ai man
    pai man
to line (a street); to fill up (a space); to be packed full; to fill up (one's schedule); to be fully booked; (old) to overthrow the Manchu regime

掛る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

推倒

see styles
tuī dǎo
    tui1 dao3
t`ui tao
    tui tao
to push over; to overthrow

推翻

see styles
tuī fān
    tui1 fan1
t`ui fan
    tui fan
to overthrow

擠滿


挤满

see styles
jǐ mǎn
    ji3 man3
chi man
crowded to bursting point; filled to overflowing; jam-packed

攻克

see styles
gōng kè
    gong1 ke4
kung k`o
    kung ko
to capture; to take; to overcome; to solve

明妃

see styles
míng fēi
    ming2 fei1
ming fei
 myōhi
Another name for dhāraṇī as the queen of mystic knowledge and able to overcome all evil. Also the female consorts shown in the maṇḍalas.

暴斂


暴敛

see styles
bào liǎn
    bao4 lian3
pao lien
to overtax; to extort

望む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(transitive verb) (1) to desire; to want; to wish for; to hope for; (transitive verb) (2) to expect (of someone); to hope for; to look forward to; (transitive verb) (3) to see; to command (a view of); to overlook

朽蠹

see styles
xiǔ dù
    xiu3 du4
hsiu tu
to decay and be eaten by worms etc; to overhoard grain so that it rots

橫流


横流

see styles
héng liú
    heng2 liu2
heng liu
to overflow; transverse flow; to flow over; cross flow
See: 横流

橫溢


横溢

see styles
héng yì
    heng2 yi4
heng i
to overflow; brimming with
See: 横溢

檢修


检修

see styles
jiǎn xiū
    jian3 xiu1
chien hsiu
to overhaul; to examine and fix (a motor); to service (a vehicle)

比丘

see styles
bǐ qiū
    bi3 qiu1
pi ch`iu
    pi chiu
 biku
    びく
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu")
bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu)
比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life.

泛濫


泛滥

see styles
fàn làn
    fan4 lan4
fan lan
to be in flood; to overflow (the banks); to inundate; to spread unchecked

湧進


涌进

see styles
yǒng jìn
    yong3 jin4
yung chin
to spill; to overflow (of water, crowds); to crowd (into a space)

溢る

see styles
 afuru
    あふる
(v2r-s) (archaism) (See 溢れる・あふれる) to flood; to overflow; to brim over

溢出

see styles
yì chū
    yi4 chu1
i ch`u
    i chu
to overflow; to spill over; (computing) overflow

滴る

see styles
 shitataru
    したたる
(v5r,vi) (1) to drip; to drop; to trickle; (v5r,vi) (2) to overflow (with freshness, beauty, etc.)

滾る

see styles
 tagiru
    たぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood)

滿溢


满溢

see styles
mǎn yì
    man3 yi4
man i
to be full to overflowing; to be brimming over with

漫溢

see styles
màn yì
    man4 yi4
man i
to overflow; to be brimming over

漲る

see styles
 minagiru
    みなぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to rise high (of water); to overflow; to swell; (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, energy, etc.); to be bursting with; to be brimming with; to pervade (of an atmosphere, feeling, etc.); to prevail

激る

see styles
 tagiru
    たぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "To Over" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary