There are 353 total results for your Sugar search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合わせ酢 see styles |
awasezu あわせず |
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.) |
太白砂糖 see styles |
taihakuzatou / taihakuzato たいはくざとう |
refined sugar |
拉克替醇 see styles |
lā kè tì chún la1 ke4 ti4 chun2 la k`o t`i ch`un la ko ti chun |
lactitol, a sugar alcohol |
揚げパン see styles |
agepan あげパン |
{food} deep-fried bread (usu. topped with sugar or roasted soybean flour) |
杏仁豆腐 see styles |
xìng rén dòu fu xing4 ren2 dou4 fu5 hsing jen tou fu annindoufu; kyounindoufu / annindofu; kyonindofu あんにんどうふ; きょうにんどうふ |
almond tofu; almond jelly (dessert made with apricot kernel milk, sugar and agar) (Chinese-style) almond jelly; dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit |
無糖飲料 see styles |
mutouinryou / mutoinryo むとういんりょう |
sugar-free drink |
煉り味噌 see styles |
nerimiso ねりみそ |
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat |
献上菓子 see styles |
kenjougashi / kenjogashi けんじょうがし |
(hist) high-quality confectionary made using white sugar (Muromachi period) |
甘露糖醇 see styles |
gān lù táng chún gan1 lu4 tang2 chun2 kan lu t`ang ch`un kan lu tang chun |
mannitol C6H14O6, a sugar alcohol |
異性化糖 see styles |
iseikatou / isekato いせいかとう |
isomerized sugar; high-fructose corn syrup; HFCS |
砂糖いれ see styles |
satouire / satoire さとういれ |
sugar bowl; sugar jar |
砂糖入れ see styles |
satouire / satoire さとういれ |
sugar bowl; sugar jar |
砂糖大根 see styles |
satoudaikon / satodaikon さとうだいこん |
(See 甜菜) sugar beet |
砂糖椰子 see styles |
satouyashi; satouyashi / satoyashi; satoyashi さとうやし; サトウヤシ |
(kana only) sugar palm (Arenga pinnata) |
砂糖漬け see styles |
satouzuke / satozuke さとうづけ |
preserving in sugar; food preserved in sugar |
砂糖醤油 see styles |
satoujouyu / satojoyu さとうじょうゆ |
sweet soy sauce; sugar with soy sauce |
砂糖黍糖 see styles |
satoukibitou / satokibito さとうきびとう |
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
糖油粑粑 see styles |
táng yóu bā bā tang2 you2 ba1 ba1 t`ang yu pa pa tang yu pa pa |
sweet snack made from glutinous rice, sugar and honey, common in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
糖衣構文 see styles |
touikoubun / toikobun とういこうぶん |
{comp} syntactic sugar |
糖衣炮彈 糖衣炮弹 see styles |
táng yī pào dàn tang2 yi1 pao4 dan4 t`ang i p`ao tan tang i pao tan |
sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences |
練り味噌 see styles |
nerimiso ねりみそ |
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat |
芋けんぴ see styles |
imokenpi いもけんぴ |
sweetened sweet potato fries; fried strips of sweet potato coated with sugar |
赤蘚糖醇 赤藓糖醇 see styles |
chì xiǎn táng chún chi4 xian3 tang2 chun2 ch`ih hsien t`ang ch`un chih hsien tang chun |
erythritol, a sugar alcohol |
還元水飴 see styles |
kangenmizuame かんげんみずあめ |
reduced sugar syrup |
金平牛蒡 see styles |
kinpiragobou / kinpiragobo きんぴらごぼう |
(kana only) chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce |
鉄火味噌 see styles |
tekkamiso てっかみそ |
miso, fried soybeans and vegetables seasoned with sake and sugar |
阿拉伯糖 see styles |
ā lā bó táng a1 la1 bo2 tang2 a la po t`ang a la po tang |
arabinose (type of sugar) |
鳳梨釋迦 凤梨释迦 see styles |
fèng lí shì jiā feng4 li2 shi4 jia1 feng li shih chia |
atemoya, hybrid of the cherimoya (Annona cherimola) and the sugar apple (Annona squamosa): a tree grown in tropical regions of the Americas and in Taiwan for its edible fruit |
鶏卵素麺 see styles |
keiransoumen / keransomen けいらんそうめん |
(See 南蛮菓子・なんばんがし) sweet of egg yolks drawn into strands and boiled in sugar syrup (orig. from Portugal); angel hair; fios de ovos |
麥芽糖醇 麦芽糖醇 see styles |
mài yá táng chún mai4 ya2 tang2 chun2 mai ya t`ang ch`un mai ya tang chun |
maltitol, a sugar alcohol |
黄身時雨 see styles |
kimishigure きみしぐれ |
var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules |
アセトン糖 see styles |
asetontou / asetonto アセトンとう |
{chem} acetone sugar |
カルメ焼き see styles |
karumeyaki カルメやき |
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
キシリトル see styles |
kishiritoru キシリトル |
xylitol (artificial sweetener); artificial wood sugar (xylose) |
さくら味噌 see styles |
sakuramiso さくらみそ |
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar |
さしすせそ see styles |
sashisuseso さしすせそ |
the five fundamental seasonings used in Japanese cooking: (in order) sugar, salt, vinegar, soy sauce, miso |
さとうだに see styles |
satoudani / satodani さとうだに |
(kana only) prune mite (Carpoglyphus lactis); sugar mite |
サトウヤシ see styles |
satouyashi / satoyashi サトウヤシ |
(kana only) sugar palm (Arenga pinnata) |
さとう入れ see styles |
satouire / satoire さとういれ |
sugar bowl; sugar jar |
Variations: |
zara; zara ざら; ザラ |
(adjectival noun) (1) common; commonplace; (2) (abbreviation) (See ザラ紙) pulp paper; (3) (abbreviation) (See ザラメ糖) granulated sugar |
シュガー川 see styles |
shugaagawa / shugagawa シュガーがわ |
(place-name) Sugar (river) |
テンサイ糖 see styles |
tensaitou / tensaito テンサイとう |
beet sugar |
ラフティー see styles |
rafutii / rafuti ラフティー |
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork cubes; boned pork rib meat, cut into 5 cm squares, stewed in awamori, soy, dashi broth, and sugar |
ルムトプフ see styles |
rumutopufu ルムトプフ |
{food} rumtopf (fruit preserved in rum and sugar) (ger: Rumtopf) |
Variations: |
umani; amani(甘煮) うまに; あまに(甘煮) |
{food} fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin |
Variations: |
youkan / yokan ようかん |
yōkan; jellied dessert made from red bean paste, agar, and sugar |
血液中の糖 see styles |
ketsuekichuunotou / ketsuekichunoto けつえきちゅうのとう |
blood sugar |
Variations: |
kaeshi かえし |
(1) reversal; return; (2) (See お返し・1) return gift; return favour (favor); (3) barb (on a fishing hook); (4) mixture of soy sauce, sugar and mirin |
還元水あめ see styles |
kangenmizuame かんげんみずあめ |
reduced sugar syrup |
Variations: |
kinpira きんぴら |
(abbreviation) (kana only) (See 金平牛蒡) chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce |
キシリトール see styles |
kishiritooru キシリトール |
xylitol (artificial sweetener); artificial wood sugar (xylose) |
グラニュー糖 see styles |
guranyuutou / guranyuto グラニューとう |
granulated sugar |
コンペートー see styles |
konpeetoo コンペートー |
small coloured sugar candy covered in bulges (por: confeito) |
コンペイトー see styles |
konpeitoo / konpetoo コンペイトー |
small coloured sugar candy covered in bulges (por: confeito) |
サトウカエデ see styles |
satoukaede / satokaede サトウカエデ |
(kana only) sugar maple (Acer saccharum); rock maple |
さとうきび糖 see styles |
satoukibitou / satokibito さとうきびとう |
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
フルクトース see styles |
furukutoosu フルクトース |
(See 果糖) fructose; fruit sugar |
Variations: |
warishita わりした |
(abbreviation) {food} (See 割り下地) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
国際砂糖機関 see styles |
kokusaisatoukikan / kokusaisatokikan こくさいさとうきかん |
(org) International Sugar Organization; (o) International Sugar Organization |
Variations: |
tensai; tensai てんさい; テンサイ |
(kana only) sugar beet (Beta vulgaris) |
糖アルコール see styles |
touarukooru / toarukooru とうアルコール |
sugar alcohol |
角砂糖ばさみ see styles |
kakusatoubasami / kakusatobasami かくさとうばさみ |
sugar tongs |
還元みずあめ see styles |
kangenmizuame かんげんみずあめ |
reduced sugar syrup |
Variations: |
mentsuyu めんつゆ |
(kana only) {food} (See 返し・かえし・4) mentsuyu; noodle soup base; mixture of dashi, soy sauce, mirin and sugar |
Variations: |
kuromitsu くろみつ |
brown sugar syrup |
Variations: |
araremochi あられもち |
{food} roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.) |
Variations: |
shari; shari しゃり; シャリ |
{food} (See 寿司飯・すしめし,舎利・しゃり・2) sushi rice; rice seasoned with vinegar, sugar and salt |
シュガーカット see styles |
shugaakatto / shugakatto シュガーカット |
sugar cut |
シュガーコート see styles |
shugaakooto / shugakooto シュガーコート |
sugar coat |
シュガーフリー see styles |
shugaafurii / shugafuri シュガーフリー |
(can be adjective with の) sugar-free |
シュガーボウル see styles |
shugaabouru / shugaboru シュガーボウル |
sugar bowl; (place-name) Sugar Bowl |
ふくろももんが see styles |
fukuromomonga ふくろももんが |
(kana only) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps) |
Variations: |
kishoutou / kishoto きしょうとう |
rare sugar |
糖ヌクレオチド see styles |
tounukureochido / tonukureochido とうヌクレオチド |
{chem} sugar nucleotide |
金楚糕(rK) see styles |
chinsukou; chinsukoo(sk) / chinsuko; chinsukoo(sk) ちんすこう; チンスコー(sk) |
(kana only) {food} chinsuko; traditional Okinawan biscuit made with wheat flour, lard and sugar |
Variations: |
kibizatou / kibizato きびざとう |
light brown sugar |
シュガー・カット see styles |
shugaa katto / shuga katto シュガー・カット |
sugar cut |
シュガー・コート see styles |
shugaa kooto / shuga kooto シュガー・コート |
sugar coat |
シュガー・ボウル see styles |
shugaa bouru / shuga boru シュガー・ボウル |
sugar bowl |
シュガークラフト see styles |
shugaakurafuto / shugakurafuto シュガークラフト |
sugar craft; sugarcraft |
シュガーシャック see styles |
shugaashakku / shugashakku シュガーシャック |
sugar shack |
パウダーシュガー see styles |
paudaashugaa / paudashuga パウダーシュガー |
powdered sugar |
ブラウンシュガー see styles |
buraunshugaa / buraunshuga ブラウンシュガー |
brown sugar |
メープルシュガー see styles |
meepurushugaa / meepurushuga メープルシュガー |
maple sugar |
Variations: |
awasezu あわせず |
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.) |
Variations: |
danna だんな |
(1) master (of a house, shop, etc.) (san: dāna); (2) (familiar language) husband; (3) (used to address a male patron, customer, or person of high status) sir; boss; master; governor; (4) (See パトロン・2) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) {Buddh} (orig. meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越,檀家) alms; almsgiving; almsgiver |
Variations: |
satouzuke / satozuke さとうづけ |
preserving in sugar; food preserved in sugar |
Variations: |
zarametou / zarameto ざらめとう |
granulated sugar |
Variations: |
nerigashi ねりがし |
kneaded sweet; confection made by combining powdered or granular ingredients (e.g. rice flour, sesame seeds, sugar) with a liquid or sweet bean paste and kneading the resulting mixture |
シュガー・クラフト see styles |
shugaa kurafuto / shuga kurafuto シュガー・クラフト |
sugar craft; sugarcraft |
デルセ・デ・リッチ see styles |
deruse de ricchi デルセ・デ・リッチ |
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar |
ドルセ・デ・レチェ see styles |
doruse de reche ドルセ・デ・レチェ |
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar |
パウダー・シュガー see styles |
paudaa shugaa / pauda shuga パウダー・シュガー |
powdered sugar |
ブラウン・シュガー see styles |
buraun shugaa / buraun shuga ブラウン・シュガー |
brown sugar |
メープル・シュガー see styles |
meepuru shugaa / meepuru shuga メープル・シュガー |
maple sugar |
Variations: |
tensaitou(甜菜糖); tensaitou(tensai糖) / tensaito(甜菜糖); tensaito(tensai糖) てんさいとう(甜菜糖); テンサイとう(テンサイ糖) |
beet sugar |
Variations: |
zarame; zarame ざらめ; ザラメ |
(kana only) granulated sugar; brown sugar |
Variations: |
imokenpi(芋kenpi); imokenpi(芋kenpi) いもけんぴ(芋けんぴ); いもケンピ(芋ケンピ) |
sweetened sweet potato fries; fried strips of sweet potato coated with sugar |
軽目(ateji) see styles |
karume カルメ |
(abbreviation) (kana only) (See カルメラ,軽目焼) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
Variations: |
kinpira; kinpira きんぴら; キンピラ |
(abbreviation) (kana only) {food} (See きんぴらごぼう) chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sugar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.