Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 359 total results for your Stay search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三昧

see styles
sān mèi
    san1 mei4
san mei
 sanmai; zanmai
    さんまい; ざんまい

More info & calligraphy:

Samadhi
Samadhi (Buddhist term)
(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai
(三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi.

羈旅


羁旅

see styles
jī lǚ
    ji1 lu:3
chi lü
 kiryo
    きりょ

More info & calligraphy:

Traveler / To Live Abroad
(literary) to stay long in a place far from home; (literary) person who lives in an alien land
travel; traveler; traveller

華金

see styles
 hanakin
    はなきん

More info & calligraphy:

Joaquin
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late)

沈魚落雁


沈鱼落雁

see styles
chén yú luò yàn
    chen2 yu2 luo4 yan4
ch`en yü lo yen
    chen yü lo yen
 chingyorakugan
    ちんぎょらくがん

More info & calligraphy:

Beautiful Woman Proverb
variant of 沉魚落雁|沉鱼落雁[chen2 yu2 luo4 yan4]
(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame

歳月人を待たず

see styles
 saigetsuhitoomatazu
    さいげつひとをまたず

More info & calligraphy:

Time Waits For No One
(expression) (proverb) time waits for no man; time and tide stay for no man

家居

see styles
jiā jū
    jia1 ju1
chia chü
 iei; kakyo / ie; kakyo
    いえい; かきょ
home; residence; to stay at home (unemployed)
(n,vs,vi) staying at home
one who stays at home

支柱

see styles
zhī zhù
    zhi1 zhu4
chih chu
 shichuu / shichu
    しちゅう
mainstay; pillar; prop; backbone
prop; stay; support; brace; fulcrum

逗留

see styles
dòu liú
    dou4 liu2
tou liu
 touryuu / toryu
    とうりゅう
to stay at; to stop over
(n,vs,vi) stay; sojourn

see styles
zhù
    zhu4
chu
 juu / ju
    じゅう
to live; to dwell; to stay; to reside; to stop; (suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
dwelling; living; (personal name) Munetsugu
sthiti. To abide, dwell, stay, stop, settle.

see styles
dāi
    dai1
tai
 hou / ho
    ほう
foolish; stupid; expressionless; blank; to stay
(expression) (net-sl) (I'm) shocked

see styles
zhái
    zhai2
chai
 taku
    たく
residence; (coll.) to stay in at home; to hang around at home
(n,n-suf) (1) house; home; (2) one's house; one's home; (3) one's husband; (surname, given name) Taku
Residential part of a palace, or mansion; a residence.

宿

see styles
xiù
    xiu4
hsiu
 yado
    やど
constellation
(1) lodging; inn; hotel; (2) house; home; dwelling; (3) home of a servant's parents (or guarantor, etc.); (surname) Yado
A halting-place; to pass the night, sojourn, stay; early, former; left over; nakṣatra, the constellations.


see styles
chēng
    cheng1
ch`eng
    cheng
to support; to prop up; to push or move with a pole; to maintain; to open or unfurl; to fill to bursting point; brace; stay; support


see styles

    qi1
ch`i
    chi
 sumie
    すみえ
to perch; to rest (of birds); to dwell; to live; to stay
(personal name) Sumie
Roost, rest.

see styles

    po1
p`o
    po
 haku
    はく
lake; Taiwan pr. [bo2]
(counter) (1) counter for nights of a stay; (2) (rare) overnight stay; lodging; (surname, given name) Haku
to stop

see styles
liú
    liu2
liu
 ryuu / ryu
    りゅう
to leave (a message etc); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve
{astron} stationary point; (given name) Ryū
Keep, detain; hand down.

see styles
xiàng
    xiang4
hsiang
 sou / so
    そう
appearance; portrait; picture; government minister; (physics) phase; (literary) to appraise (esp. by scrutinizing physical features); to read sb's fortune (by physiognomy, palmistry etc)
(1) aspect; appearance; look; (2) physiognomy (as an indication of one's fortune); (3) {gramm} aspect; (4) {physics;chem} phase (e.g. solid, liquid and gaseous); (given name) Tasuku
lakṣana 攞乞尖拏. Also, nimitta. A 'distinctive mark, sign', 'indication, characteristic', 'designation'. M. W. External appearance; the appearance of things; form; a phenomenon 有爲法 in the sense of appearance; mutual; to regard. The four forms taken by every phenomenon are 生住異滅 rise, stay, change, cease, i. e. birth, life, old age, death. The Huayan school has a sixfold division of form, namely, whole and parts, together and separate, integrate and disintegrate. A Buddha or Cakravartī is recognized by his thirty-two lakṣana , i. e. his thirty-two characteristic physiological marks.

see styles
dūn
    dun1
tun
 zon
    つくばい
to crouch; to squat; to stay (somewhere)
stone wash basin found in Japanese gardens
to crouch

see styles
dòu
    dou4
tou
 tō
to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 讀|读[dou4])
Delay, loiter; skulk; beguile.


see styles
zhù
    zhu4
chu
 chuu / chu
    ちゅう
to halt; to stay; to be stationed (of troops, diplomats etc)
(abbreviation) (See 駐車場) parking; parking lot; parking space

三有

see styles
sān yǒu
    san1 you3
san yu
 san'u
The three kinds of bhava, or existence; idem 三界 q. v. The three states of mortal existence in the trailokya, i. e. in the realms of desire, of form, and beyond form. Another definition is 現有 present existence, or the present body and mind; 當有 in a future state; 中有 antara-bhava, in the intermediate state. 三有對 The three sets of limitation on freedom: (a) direct resistance or opposition; (b) environment or condition; (c) attachment. 三有爲法 The three active) functioning dharmas: (1) pratigha, matter or form, i. e. that which has ' substantial resistance'; (2) mind; and (3) 非色非心 entities neither of matter nor mind; cf. 七十五法. 三有爲相 The three forms of all phenomena, birth, stay (i. e. 1ife), death; utpāda, sthiti, and nirvana.

下榻

see styles
xià tà
    xia4 ta4
hsia t`a
    hsia ta
to stay (at a hotel etc during a trip)

主夫

see styles
 shufu
    しゅふ
househusband; stay-at-home dad; (personal name) Kazuo

久住

see styles
jiǔ zhù
    jiu3 zhu4
chiu chu
 hisazumi
    ひさずみ
(surname) Hisazumi
to stay a long time

久留

see styles
jiǔ liú
    jiu3 liu2
chiu liu
 hitosame
    ひとさめ
to stay for a long time
(surname) Hitosame

乗る

see styles
 noru
    のる
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on

乘る

see styles
 noru
    のる
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on

五生

see styles
wǔ shēng
    wu3 sheng1
wu sheng
 takai
    たかい
(female given name) Takai
Five rebirths, i. e. five states, or conditions of a bodhisattva's rebirth: (1) to stay calamities, e. g. by sacrificing himself; (2) in any class that may need him; (3) in superior condition, handsome, wealthy, or noble; (4) in various grades of kingship; (5) final rebirth before Buddhahood; v. 瑜伽論 4.

住宿

see styles
zhù sù
    zhu4 su4
chu su
to stay at; lodging; accommodation

住手

see styles
zhù shǒu
    zhu4 shou3
chu shou
to desist; to stop; to stay one's hand

住胎

see styles
zhù tāi
    zhu4 tai1
chu t`ai
    chu tai
 jūtai
stay in the womb

作客

see styles
zuò kè
    zuo4 ke4
tso k`o
    tso ko
to live somewhere as a visitor; to stay with sb as a guest; to sojourn

依主

see styles
yī zhǔ
    yi1 zhu3
i chu
 eshu
to depend on and stay

信宿

see styles
xìn sù
    xin4 su4
hsin su
 shinshuku
(ancient) to lodge for two nights
to stay over for two nights

借宿

see styles
jiè sù
    jie4 su4
chieh su
 kariyado
    かりやど
to stay with sb; to ask for lodging
(place-name) Kariyado

停留

see styles
tíng liú
    ting2 liu2
t`ing liu
    ting liu
 teiryuu / teryu
    ていりゅう
to stay somewhere temporarily; to stop over
(n,vs,vt,vi) stop; halt

入心

see styles
rù xīn
    ru4 xin1
ju hsin
 nyūshin
To enter the heart, or mind; also used for 入地 entering a particular state, its three stages being 入住出 entry, stay, and exit.

共宿

see styles
gòng sù
    gong4 su4
kung su
 gūshuku
to stay (overnight) in the same place

刷夜

see styles
shuā yè
    shua1 ye4
shua yeh
to stay up all night; to pull an all-nighter

副う

see styles
 sou / so
    そう
(Godan verb with "u" ending) (1) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) to marry; to wed; (4) to be added

勾留

see styles
gōu liú
    gou1 liu2
kou liu
 kouryuu / koryu
    こうりゅう
to stay; to stop over; to break one's journey
(noun, transitive verb) detention pending trial; confinement; custody

吃住

see styles
chī zhù
    chi1 zhu4
ch`ih chu
    chih chu
food and lodging; to stay (at some place) and eat meals (there)

唯住

see styles
wéi zhù
    wei2 zhu4
wei chu
 yuijū
just [only] stay

在居

see styles
 zaikyo
    ざいきょ
(noun/participle) stay; residence; sojourn

在特

see styles
 zaitoku
    ざいとく
(abbreviation) (See 在留特別許可) Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers

在院

see styles
 zaiin / zain
    ざいいん
stay in hospital; hospital stay

奶爸

see styles
nǎi bà
    nai3 ba4
nai pa
stay-at-home dad

守歲


守岁

see styles
shǒu suì
    shou3 sui4
shou sui
to see in the New Year; to stay up all night on lunar New Year's Eve

実刑

see styles
 jikkei / jikke
    じっけい
prison sentence (without a stay of execution)

宿る

see styles
 yadoru
    やどる
(v5r,vi) (1) to dwell; to live; to remain; (v5r,vi) (2) to stay at; to take shelter at; to stop at; to lodge at; (v5r,vi) (3) to be pregnant; (v5r,vi) (4) to be part of a constellation; (v5r,vi) (5) to be a parasite (bugs, plants, etc.)

宿夜

see styles
sù yè
    su4 ye4
su yeh
 shukuya
to stay overnight
To stay the night; the previous night, e.g. the night before any special service.

寄宿

see styles
jì sù
    ji4 su4
chi su
 kishuku
    きしゅく
to stay; to lodge; to board
(n,vs,vi) (1) lodging; boarding; room and board; board and lodging; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory

居在

see styles
jū zài
    ju1 zai4
chü tsai
 kyozai
    きょざい
(See 在居) stay; residence; sojourn
to dwell

居家

see styles
jū jiā
    ju1 jia1
chü chia
 koke
to live at home; to stay at home; home (schooling etc); in-home (care etc); household (repairs etc); living (environment etc)
householder

居跱

see styles
jū zhì
    ju1 zhi4
chü chih
 kyoji
to stay

帯板

see styles
 obiita / obita
    おびいた
(1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape; (2) batten plate; stay plate

廝守


厮守

see styles
sī shǒu
    si1 shou3
ssu shou
to stay together; to rely on one another

延泊

see styles
 enpaku
    えんぱく
(noun/participle) extending stay (somewhere)

息肩

see styles
xī jiān
    xi1 jian1
hsi chien
(literary) to put down one's burden; to rest; to stay (at an inn etc)

慢走

see styles
màn zǒu
    man4 zou3
man tsou
Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care!

慰留

see styles
 iryuu / iryu
    いりゅう
(noun, transitive verb) dissuasion (from resigning, leaving, etc.); persuading (to stay)

投宿

see styles
tóu sù
    tou2 su4
t`ou su
    tou su
 toushuku / toshuku
    とうしゅく
to lodge; to stay (for the night)
(n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel

持平

see styles
chí píng
    chi2 ping2
ch`ih p`ing
    chih ping
 mochihira
    もちひら
to stay level (of exchange rate, market share etc); fair; unbiased
(surname) Mochihira

挽留

see styles
wǎn liú
    wan3 liu2
wan liu
to urge to stay; to detain

提神

see styles
tí shén
    ti2 shen2
t`i shen
    ti shen
to freshen up; to be cautious or vigilant; to watch out; stimulant to enhance mental performance; stay-awake drug; agrypnotic

支え

see styles
 sasae
    ささえ
support; stay; prop

支索

see styles
 shisaku
    しさく
stay

收容

see styles
shōu róng
    shou1 rong2
shou jung
to provide a place to stay; to house; to accommodate; (of an institution etc) to take in; to accept

旅寝

see styles
 tabine
    たびね
(noun/participle) sleeping away from home; overnight stay when traveling

旅居

see styles
lǚ jū
    lu:3 ju1
lü chü
to stay away from home; residence abroad; sojourn

本分

see styles
běn fèn
    ben3 fen4
pen fen
 honbun
    ほんぶん
(to play) one's part; one's role; one's duty; (to stay within) one's bounds; dutiful; keeping to one's role
one's duty; one's part; (place-name) Honbun
original share

来泊

see styles
 raihaku
    らいはく
(noun/participle) coming to stay over; coming to spend the night

棲身


栖身

see styles
qī shēn
    qi1 shen1
ch`i shen
    chi shen
 saishin
to stay at; to live in (temporarily)
To take one's rest, retire from the world.

歇宿

see styles
xiē sù
    xie1 su4
hsieh su
to lodge; to stay (for the night)

歇息

see styles
xiē xi
    xie1 xi5
hsieh hsi
to have a rest; to stay for the night; to go to bed; to sleep

残す

see styles
 nokosu
    のこす
(transitive verb) (1) to leave (behind); (transitive verb) (2) to leave (undone); to not finish; (transitive verb) (3) to save; to set aside; to reserve; (transitive verb) (4) to leave (to someone, esp. after one's death); to bequeath; (transitive verb) (5) {sumo} to stay (in the ring); to hold on

泊り

see styles
 tomari
    とまり
(1) overnight stay; stopover; (2) inn; hotel; (3) anchorage; (4) (abbreviation) night duty; (surname) Tomari

泊る

see styles
 tomaru
    とまる
(v5r,vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored

流連


流连

see styles
liú lián
    liu2 lian2
liu lien
 ryuuren / ryuren
    りゅうれん
to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on
(noun/participle) stay on

淹留

see styles
yān liú
    yan1 liu2
yen liu
to stay for a long period

添う

see styles
 sou / so
    そう
(Godan verb with "u" ending) (1) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) to marry; to wed; (4) to be added

滞在

see styles
 taizai
    たいざい
(n,vs,vi) stay; sojourn

滞留

see styles
 tairyuu / tairyu
    たいりゅう
(n,vs,vi) (1) stagnation; standstill; accumulation; pile-up; (n,vs,vi) (2) stay; sojourn

熬夜

see styles
áo yè
    ao2 ye4
ao yeh
to stay up late or all night

燻る

see styles
 fusuburu
    ふすぶる
    kusuburu
    くすぶる
    iburu
    いぶる
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.); (v5r,vi) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter

爲留


为留

see styles
wéi liú
    wei2 liu2
wei liu
 iru
in order to stay

留下

see styles
liú xià
    liu2 xia4
liu hsia
to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go

留住

see styles
liú zhù
    liu2 zhu4
liu chu
to ask sb to stay; to keep sb for the night; to await (classical)

留堂

see styles
liú táng
    liu2 tang2
liu t`ang
    liu tang
to stay behind (after class); to be given detention; detention

留守

see styles
liú shǒu
    liu2 shou3
liu shou
 rusu
    るす
to stay behind to take care of things
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu

留客

see styles
liú kè
    liu2 ke4
liu k`o
    liu ko
to ask a guest to stay; to detain a guest

留宿

see styles
liú sù
    liu2 su4
liu su
to put up a guest; to stay overnight

留飯


留饭

see styles
liú fàn
    liu2 fan4
liu fan
to put some food aside for sb; to invite sb to stay for a meal; invitation to dinner

疎遠


疎远

see styles
shū yuǎn
    shu1 yuan3
shu yüan
 soen
    そえん
(n,adj-na,adj-no) estrangement; alienation; neglecting to stay in contact
distant

盤桓


盘桓

see styles
pán huán
    pan2 huan2
p`an huan
    pan huan
 bankan
to pace; to linger; to stay over; to spiral; to hover
to wander about

結制


结制

see styles
jié zhì
    jie2 zhi4
chieh chih
 kessei
to stay with resolve in the meditation retreat

繞膝


绕膝

see styles
rào xī
    rao4 xi1
jao hsi
(children) run around parent's knees; fig. to stay to look after one's elderly parents

置身

see styles
zhì shēn
    zhi4 shen1
chih shen
to place oneself; to stay

羈留


羁留

see styles
jī liú
    ji1 liu2
chi liu
to stay; to detain

聯絡


联络

see styles
lián luò
    lian2 luo4
lien lo
 renraku
    れんらく
to get in touch with; to contact; to stay in contact (with); liaison; (math.) connection
(vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial
Connected, linked.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Stay" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary