There are 444 total results for your Standing search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
詰開き see styles |
tsumebiraki つめびらき tsumehiraki つめひらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
賈慶林 贾庆林 see styles |
jiǎ qìng lín jia3 qing4 lin2 chia ch`ing lin chia ching lin |
Jia Qinglin (1940-), member of the Politburo Standing Committee 2002-2012 |
起ち居 see styles |
tachii / tachi たちい |
movements; sitting and standing |
趙樂際 赵乐际 see styles |
zhào lè jì zhao4 le4 ji4 chao le chi |
Zhao Leji (1957-), member of the Politburo Standing Committee and Secretary of the Central Commission for Discipline Inspection |
身の程 see styles |
minohodo みのほど |
(exp,n) one's social position; one's place; one's standing |
身分柄 see styles |
mibungara みぶんがら |
status; social standing |
野点て see styles |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
野立て see styles |
nodate のだて |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
金回り see styles |
kanemawari かねまわり |
the circulation of money; one's financial standing |
雞狗戒 鸡狗戒 see styles |
jī gǒu jiè ji1 gou3 jie4 chi kou chieh keiku kai |
Cock or dog discipline, e.g. standing on one leg all day, or eating ordure, like certain ascetics. |
アクスタ see styles |
akusuta アクスタ |
(abbreviation) (See アクリルスタンド) standing print of an anime character, idol, etc. on an acrylic sheet |
お目通り see styles |
omedoori おめどおり |
(noun/participle) audience (with a person of high standing) |
くっきり see styles |
kukkiri くっきり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) distinctly (standing out); clearly; in sharp relief; boldly |
のっそり see styles |
nossori のっそり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; ploddingly; lumbering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) stolidly (standing); impassively |
ぽっつり see styles |
pottsuri ぽっつり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words |
一人天下 see styles |
hitoridenka ひとりでんか hitoritenka ひとりてんか |
(yoji) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged |
一人歩き see styles |
hitoriaruki ひとりあるき |
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own |
一人立ち see styles |
hitoridachi ひとりだち |
(noun/participle) being independent; standing on one's own; becoming independent |
一幕見席 see styles |
hitomakumiseki ひとまくみせき |
special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play |
一葉觀音 一叶观音 see styles |
yī shě guān yīn yi1 she3 guan1 yin1 i she kuan yin Ichiyō Kannon |
One of the 33 forms of Guanyin, standing on a lotus leaf. |
万緑一紅 see styles |
banryokuikkou / banryokuikko ばんりょくいっこう |
(yoji) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men |
三千威儀 三千威仪 see styles |
sān qiān wēi yí san1 qian1 wei1 yi2 san ch`ien wei i san chien wei i sansen (no) igi |
A bhikṣu's regulations amount to about 250; these are multiplied by four for the conditions of walking, standing, sitting, and sleeping and thus make 1, 000; again multiplied by three for past, present, and future, they become 3, 000 regulations. |
上昇志向 see styles |
joushoushikou / joshoshiko じょうしょうしこう |
(noun - becomes adjective with の) desire for improvement (in social standing, etc.); ambition to rise in the world |
他人行儀 see styles |
taningyougi / taningyogi たにんぎょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal |
信用情報 see styles |
shinyoujouhou / shinyojoho しんようじょうほう |
credit status; credit standing; credit record; credit information |
信用状態 see styles |
shinyoujoutai / shinyojotai しんようじょうたい |
credit standing |
優良企業 see styles |
yuuryoukigyou / yuryokigyo ゆうりょうきぎょう |
top-ranking company; company in good standing; blue-chip firm |
分が悪い see styles |
bugawarui ぶがわるい |
(exp,adj-i) at a disadvantage; in an unfavourable position; having poor prospects; standing little chance |
卓乎不群 see styles |
zhuó hū bù qún zhuo2 hu1 bu4 qun2 cho hu pu ch`ün cho hu pu chün |
standing out from the common crowd (idiom); outstanding; preeminent |
卓爾不群 卓尔不群 see styles |
zhuó ěr bù qún zhuo2 er3 bu4 qun2 cho erh pu ch`ün cho erh pu chün |
standing above the common crowd (idiom); outstanding; excellent and unrivaled |
原告適格 see styles |
genkokutekikaku げんこくてきかく |
standing (of a legal case, e.g. whether there are grounds to prosecute) |
坐立不安 see styles |
zuò lì bù ān zuo4 li4 bu4 an1 tso li pu an |
lit. agitated sitting or standing (idiom); restless; fidgety |
売り控え see styles |
uribikae うりびかえ |
(noun/participle) holding back (from selling); standing out |
寵愛一身 see styles |
chouaiisshin / choaisshin ちょうあいいっしん |
(yoji) standing highest in one's master's favor; monopolizing the affection (favor) of the lord; being the lord's favorite lady |
常任委員 see styles |
jouniniin / joninin じょうにんいいん |
member of a standing committee |
庇い立て see styles |
kabaidate; kabaitate かばいだて; かばいたて |
(noun/participle) protecting (someone); defending; standing up for |
座無虛席 座无虚席 see styles |
zuò wú xū xí zuo4 wu2 xu1 xi2 tso wu hsü hsi |
lit. a banquet with no empty seats; full house; capacity crowd; standing room only |
延頸挙踵 see styles |
enkeikyoshou / enkekyosho えんけいきょしょう |
(yoji) longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes |
影が薄い see styles |
kagegausui かげがうすい |
(exp,adj-i) (See 影の薄い) in the background; not standing out |
徒手体操 see styles |
toshutaisou / toshutaiso としゅたいそう |
free-standing exercises; calisthenics (performed without using any apparatus) |
御目通り see styles |
omedoori おめどおり |
(noun/participle) audience (with a person of high standing) |
德高望重 see styles |
dé gāo wàng zhòng de2 gao1 wang4 zhong4 te kao wang chung |
(idiom) a person of virtue and prestige; a person of good moral standing and reputation |
悉他薜攞 see styles |
xī tā bì luó luǒ xi1 ta1 bi4 luo2 luo3 hsi t`a pi lo lo hsi ta pi lo lo shittabeira |
悉替耶 sthavira, an elder, a term applied to a monk of 20-50 years of age and of ten years' standing; the Sthaviranikāya悉他陛攞尼迦耶 or 上坐部 q.v., one of the four branches of the Vaibhāṣika school. |
断固阻止 see styles |
dankososhi だんこそし |
(noun/participle) standing firmly against |
既得単位 see styles |
kitokutani きとくたんい |
advanced standing (in school or college); credit for prior studies |
旧弊打破 see styles |
kyuuheidaha / kyuhedaha きゅうへいだは |
breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long-standing abuses |
爪先立ち see styles |
tsumasakidachi つまさきだち |
standing on tiptoes |
片足立ち see styles |
kataashidachi / katashidachi かたあしだち |
standing on one leg; single leg stance |
独り天下 see styles |
hitoridenka ひとりでんか hitoritenka ひとりてんか |
(yoji) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged |
独り歩き see styles |
hitoriaruki ひとりあるき |
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own |
独り立ち see styles |
hitoridachi ひとりだち |
(noun/participle) being independent; standing on one's own; becoming independent |
理の当然 see styles |
rinotouzen / rinotozen りのとうぜん |
(expression) standing to reason; natural |
環狀列石 环状列石 see styles |
huán zhuàng liè shí huan2 zhuang4 lie4 shi2 huan chuang lieh shih |
circular standing stones |
直立不動 see styles |
chokuritsufudou / chokuritsufudo ちょくりつふどう |
(yoji) standing at attention; standing stiffly upright |
立ちっぱ see styles |
tachippa たちっぱ |
(abbreviation) (colloquialism) (See 立ちっぱなし) standing on one's feet for a long time |
立ちづめ see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
立ちんぼ see styles |
tachinbo たちんぼ |
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp |
立ちん坊 see styles |
tachinbou / tachinbo たちんぼう tachinbo たちんぼ |
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp |
立ち仕事 see styles |
tachishigoto たちしごと |
stand-up work; work performed standing |
立ち位置 see styles |
tachiichi / tachichi たちいち |
(1) position (where one is standing); place where one stands; (2) position (in society); status; role; station |
立ち呑み see styles |
tachinomi たちのみ |
drinking while standing |
立ち喰い see styles |
tachigui たちぐい |
(noun/participle) eating while standing; eating at a (street) stall |
立ち撃ち see styles |
tachiuchi たちうち |
shooting from a standing position |
立ち暗み see styles |
tachikurami たちくらみ |
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo |
立ち眩み see styles |
tachikurami たちくらみ |
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo |
立ち続け see styles |
tachitsuzuke たちつづけ |
(being) kept standing |
立ち見客 see styles |
tachimikyaku たちみきゃく |
person standing; the gallery |
立ち見席 see styles |
tachimiseki たちみせき |
standing room |
立ち詰め see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
立ち読み see styles |
tachiyomi たちよみ |
(noun/participle) reading while standing (in a bookstore, etc.); browsing (i.e. reading an item but not buying it) |
立ち通し see styles |
tachidooshi たちどおし |
(expression) remain standing; keeping standing (all the way) |
立ち食い see styles |
tachigui たちぐい |
(noun/participle) eating while standing; eating at a (street) stall |
立ち飲み see styles |
tachinomi たちのみ |
drinking while standing |
立て看板 see styles |
tatekanban たてかんばん |
standing signboard; billboard; hoarding |
立定跳遠 立定跳远 see styles |
lì dìng tiào yuǎn li4 ding4 tiao4 yuan3 li ting t`iao yüan li ting tiao yüan |
standing long jump |
立枯れる see styles |
tachigareru たちがれる |
(v1,vi) to wither while standing; to die standing (of plants) |
立続ける see styles |
tachitsuzukeru たちつづける |
(v1,vi) to keep standing |
継続発注 see styles |
keizokuhacchuu / kezokuhacchu けいぞくはっちゅう |
{comp} standing order |
群雄割拠 see styles |
gunyuukakkyo / gunyukakkyo ぐんゆうかっきょ |
(noun/participle) (yoji) rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field |
肩寄せる see styles |
katayoseru かたよせる |
(exp,v1) (contraction of 肩を寄せる) to be (standing) together, an arm across the other's shoulder |
背が立つ see styles |
segatatsu せがたつ |
(exp,v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water) |
苦大仇深 see styles |
kǔ dà chóu shēn ku3 da4 chou2 shen1 k`u ta ch`ou shen ku ta chou shen |
great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment |
螞蟻上樹 蚂蚁上树 see styles |
mǎ yǐ shàng shù ma3 yi3 shang4 shu4 ma i shang shu |
"ants climbing a tree", a Sichuan dish made with cellophane noodles 粉絲|粉丝[fen3 si1] and ground meat (so called because the particles of meat clinging to the noodles look like ants on the twigs of a tree); (sex position) man standing, woman clinging to his upper body; (erotic massage) full-body licking |
行住坐卧 see styles |
xíng zhù zuò wò xing2 zhu4 zuo4 wo4 hsing chu tso wo gyō jū za ga |
Walking, standing, sitting, lying-in every state. |
行住坐臥 see styles |
xíng zhù zuò wò xing2 zhu4 zuo4 wo4 hsing chu tso wo gyō jū za ga ぎょうじゅうざが |
(yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying walking, standing, sitting, lying down |
行住座臥 see styles |
gyoujuuzaga / gyojuzaga ぎょうじゅうざが |
(irregular kanji usage) (yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying |
見張り役 see styles |
mihariyaku みはりやく |
person standing watch; guard duty |
詰め開き see styles |
tsumebiraki つめびらき tsumehiraki つめひらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
踏ん張り see styles |
funbari ふんばり |
standing firm; holding out |
身のほど see styles |
minohodo みのほど |
(exp,n) one's social position; one's place; one's standing |
身分違い see styles |
mibunchigai みぶんちがい |
(noun - becomes adjective with の) difference in social standing; difference in social position |
身敗名裂 身败名裂 see styles |
shēn bài míng liè shen1 bai4 ming2 lie4 shen pai ming lieh |
to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace |
身毛上分 see styles |
shēn máo shàng fēn shen1 mao2 shang4 fen1 shen mao shang fen shinmō jōbun |
body hair standing straight up |
身毛上靡 see styles |
shēn máo shàng mǐ shen1 mao2 shang4 mi3 shen mao shang mi shinmō jōmi |
bodily hair standing straight up |
通せん坊 see styles |
toosenbou / toosenbo とおせんぼう |
(noun/participle) standing in the way; block the way |
通情達理 通情达理 see styles |
tōng qíng dá lǐ tong1 qing2 da2 li3 t`ung ch`ing ta li tung ching ta li |
(idiom) fair and reasonable; sensible; standing to reason |
道理至極 see styles |
dourishigoku / dorishigoku どうりしごく |
(noun or adjectival noun) very reasonable; being perfectly consistent with reason; standing to reason |
遺恨十年 see styles |
ikonjuunen / ikonjunen いこんじゅうねん |
(n,adv) grudge of ten years' standing; harbouring a grudge for many years |
髮指眥裂 发指眦裂 see styles |
fà zhǐ zì liè fa4 zhi3 zi4 lie4 fa chih tzu lieh |
hair standing up and eyes wide in anger (idiom); enraged; in a towering rage |
インワゴン see styles |
inwagon インワゴン |
desk pedestal (wasei: in wagon); free-standing desk drawer unit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Standing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.