There are 475 total results for your Standard search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本食品標準成分表 see styles |
nihonshokuhinhyoujunseibunhyou / nihonshokuhinhyojunsebunhyo にほんしょくひんひょうじゅんせいぶんひょう |
standard tables of food composition in Japan |
標準画質チャンネル see styles |
hyoujungashitsuchanneru / hyojungashitsuchanneru ひょうじゅんがしつチャンネル |
standard definition channel |
美國資訊交換標準碼 美国资讯交换标准码 see styles |
měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ mei3 guo2 zi1 xun4 jiao1 huan4 biao1 zhun3 ma3 mei kuo tzu hsün chiao huan piao chun ma |
ASCII, American Standard Code for Information Interchange |
通用漢字標準交換碼 通用汉字标准交换码 see styles |
tōng yòng hàn zì biāo zhǔn jiāo huàn mǎ tong1 yong4 han4 zi4 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3 t`ung yung han tzu piao chun chiao huan ma tung yung han tzu piao chun chiao huan ma |
Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard; abbr. to 通用碼|通用码[Tong1 yong4 ma3] |
スタンダード・テスト see styles |
sutandaado tesuto / sutandado tesuto スタンダード・テスト |
standard test |
スタンダード・モード see styles |
sutandaado moodo / sutandado moodo スタンダード・モード |
(computer terminology) standard mode |
スタンダードナンバー see styles |
sutandaadonanbaa / sutandadonanba スタンダードナンバー |
standard number |
ダブル・スタンダード see styles |
daburu sutandaado / daburu sutandado ダブル・スタンダード |
double standard |
デジュリスタンダード see styles |
dejurisutandaado / dejurisutandado デジュリスタンダード |
de jure standard |
標準MIDIファイル see styles |
hyoujunmidifairu / hyojunmidifairu ひょうじゅんミディファイル |
{comp} Standard MIDI File; SMF |
Variations: |
kimarigoto きまりごと |
rule; established routine; standard operating procedure; SOP |
Variations: |
taeshinogu たえしのぐ |
(transitive verb) (non-standard variant of 耐え忍ぶ) (See 耐え忍ぶ) to put up with; to endure; to bear patiently |
Variations: |
osejinimo; oseijinimo / osejinimo; osejinimo おせじにも; おせいじにも |
(expression) by any standard; (not) even as flattery |
スタンダード・ナンバー see styles |
sutandaado nanbaa / sutandado nanba スタンダード・ナンバー |
standard number |
スタンダードバージョン see styles |
sutandaadobaajon / sutandadobajon スタンダードバージョン |
(computer terminology) standard version |
スタンダードライブラリ see styles |
sutandaadoraiburari / sutandadoraiburari スタンダードライブラリ |
standard library (programming) |
デジュールスタンダード see styles |
dejuurusutandaado / dejurusutandado デジュールスタンダード |
de jure standard |
デファクトスタンダード see styles |
defakutosutandaado / defakutosutandado デファクトスタンダード |
de facto standard |
Variations: |
reberu(p); rereru レベル(P); レヴェル |
(1) level; standard; amount; degree; grade; rank; class; (2) level (plane); floor; storey (story); layer; stratum; (3) spirit level; (surveyor's) level; (4) minor release sequence number (software versioning); (5) rebel |
国際標準逐次刊行物番号 see styles |
kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou / kokusaihyojunchikujikankobutsubango こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう |
{comp} International Standard Serial Number; ISSN |
Variations: |
katanihamaru かたにはまる |
(exp,v5r) (idiom) (See 型に嵌める・かたにはめる) to fit the mold; to fit the mould; to be standard; to be customary; to be unoriginal; to be stale |
Variations: |
kijun きじゅん |
(noun - becomes adjective with の) standard; basis; criterion; norm; reference; datum |
Variations: |
teikei / teke ていけい |
(noun - becomes adjective with の) (1) fixed form; regular shape; (2) (abbreviation) (See 定形郵便物) standard-size mail |
業界標準アーキテクチャ see styles |
gyoukaihyoujunaakitekucha / gyokaihyojunakitekucha ぎょうかいひょうじゅんアーキテクチャ |
{comp} Industry Standard Architecture; ISA |
スタンダード・バージョン see styles |
sutandaado baajon / sutandado bajon スタンダード・バージョン |
(computer terminology) standard version |
スタンダード・ライブラリ see styles |
sutandaado raiburari / sutandado raiburari スタンダード・ライブラリ |
standard library (programming) |
スタンダードライブラリー see styles |
sutandaadoraiburarii / sutandadoraiburari スタンダードライブラリー |
standard library (programming) |
デ・ジュリ・スタンダード see styles |
de juri sutandaado / de juri sutandado デ・ジュリ・スタンダード |
de jure standard |
Variations: |
ika(p); ige(ok) いか(P); いげ(ok) |
(suffix noun) (1) (ant: 以上・1) not exceeding ...; not more than ...; ... and under; ... and below; ... or fewer; (suffix noun) (2) below (a standard, level, etc.); under; beneath; less than; (noun - becomes adjective with の) (3) the following; the below-mentioned; the rest; followed by ...; (suffix noun) (4) (used to refer to all members of a group, starting with the head or principal figure) including ...; ... and other (employees, officials, etc.) |
Variations: |
kijunnikanau きじゅんにかなう |
(exp,v5u) to meet the standard |
統合デジタル放送サービス see styles |
tougoudejitaruhousousaabisu / togodejitaruhososabisu とうごうデジタルほうそうサービス |
Integrated Services Digital Broadcasting; ISDB; Japanese standard for digital television and radio, also widely used in South America |
Variations: |
waraomosugaru わらをもすがる |
(exp,v5r) (idiom) (non-standard variant of 藁にもすがる) (See 藁にもすがる) to grasp at straws; to resort to desperate measures |
Variations: |
uruoboe うるおぼえ |
(colloquialism) (non-standard variant of うろ覚え) (See うろ覚え) faint memory; vague memory; dim memory; vague recollection |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa / kuria; kuria; kuriya クリア; クリアー; クリヤー |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box) |
スタンダード・ライブラリー see styles |
sutandaado raiburarii / sutandado raiburari スタンダード・ライブラリー |
standard library (programming) |
デ・ジュールス・タンダード see styles |
de juurusu tandaado / de jurusu tandado デ・ジュールス・タンダード |
de jure standard |
デ・ファクト・スタンダード see styles |
de fakuto sutandaado / de fakuto sutandado デ・ファクト・スタンダード |
de facto standard |
ハワイアリューシャン標準時 see styles |
hawaiaryuushanhyoujunji / hawaiaryushanhyojunji ハワイアリューシャンひょうじゅんじ |
Hawaii-Aleutian Standard Time; HAST |
Variations: |
sekennami せけんなみ |
(adj-na,adj-no) ordinary (esp. life or behavior); typical; conventional; standard; average |
拡張業界標準アーキテクチャ see styles |
kakuchougyoukaihyoujunaakitekucha / kakuchogyokaihyojunakitekucha かくちょうぎょうかいひょうじゅんアーキテクチャ |
{comp} Extended Industry Standard Architecture; EISA |
スタンダードMIDIファイル see styles |
sutandaadomidifairu / sutandadomidifairu スタンダードミディファイル |
{comp} Standard MIDI File; SMF |
ハワイ・アリューシャン標準時 see styles |
hawaiaryuushanhyoujunji / hawaiaryushanhyojunji ハワイアリューシャンひょうじゅんじ |
Hawaii-Aleutian Standard Time; HAST |
情報交換用アメリカ標準コード see styles |
jouhoukoukanyouamerikahyoujunkoodo / johokokanyoamerikahyojunkoodo じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード |
{comp} American Standard Code for Information Exchange; ASCII |
Variations: |
osejinimo; oseijinimo / osejinimo; osejinimo おせじにも; おせいじにも |
(expression) by any standard; (not) even as flattery |
Variations: |
passhibuhausu; passhibu hausu パッシブハウス; パッシブ・ハウス |
passive house (ultra-low energy building standard) |
Variations: |
furoasutando; furoa sutando フロアスタンド; フロア・スタンド |
floor lamp (wasei: floor stand); standard lamp |
Variations: |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old; (expression) (2) (polite language) decided |
Variations: |
nentouniireru / nentonireru ねんとうにいれる |
(exp,v1) (non-standard variant of 念頭に置く) (See 念頭に置く) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind |
Variations: |
komiagaru こみあがる |
(v5r,vi) (non-standard form of 込み上げる) (See 込み上げる・1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one |
Variations: |
hachiawaseru はちあわせる |
(transitive verb) (1) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・1) to bump heads; to bump into each other; to collide head-on; (transitive verb) (2) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・2) to meet by chance; to encounter; to run into |
Variations: |
neikiddobaiku; neikiddo baiku / nekiddobaiku; nekiddo baiku ネイキッドバイク; ネイキッド・バイク |
standard motorcycle; naked bike; style of motorcycle having the engine exposed and visible |
Variations: |
kakuitsuteki かくいつてき |
(adjectival noun) uniform; standard |
Variations: |
sutandaadokoosu; sutandaado koosu / sutandadokoosu; sutandado koosu スタンダードコース; スタンダード・コース |
standard course (e.g. education, meal) |
Variations: |
sutandaadotesuto; sutandaado tesuto / sutandadotesuto; sutandado tesuto スタンダードテスト; スタンダード・テスト |
standard test |
Variations: |
sutandaadopuran; sutandaado puran / sutandadopuran; sutandado puran スタンダードプラン; スタンダード・プラン |
standard plan |
Variations: |
sutandaadomoodo; sutandaado moodo / sutandadomoodo; sutandado moodo スタンダードモード; スタンダード・モード |
{comp} standard mode |
Variations: |
daburusutandaado; daburu sutandaado / daburusutandado; daburu sutandado ダブルスタンダード; ダブル・スタンダード |
double standard |
Variations: |
hankiohirugaesu はんきをひるがえす |
(exp,v5s) to rise in revolt; to raise the standard of revolt |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk) クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk) |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing |
Variations: |
sentoite; sentoki; shintoite; shintoki せんといて; せんとき; しんといて; しんとき |
(expression) (ksb:) (equiv. to しないで(ください)in standard Japanese) (please) don't |
Variations: |
suupaahaibijon; suupaa haibijon / supahaibijon; supa haibijon スーパーハイビジョン; スーパー・ハイビジョン |
Super Hi-Vision; 8K ultra-high-definition standard developed by NHK |
Variations: |
sutandaadonanbaa; sutandaado nanbaa / sutandadonanba; sutandado nanba スタンダードナンバー; スタンダード・ナンバー |
standard number |
Variations: |
iyagaounimo / iyagaonimo いやがおうにも |
(expression) (non-standard variant of 否が応でも) (See 否が応でも) whether one likes it or not; whether willing or not; willy-nilly |
Variations: |
seehen; shiihin; seehen; shiihin; shiyan / seehen; shihin; seehen; shihin; shiyan せえへん; しいひん; せーへん; しーひん; しやん |
(expression) (ksb:) (equiv. to しない in standard Japanese) does not; do not; will not do |
Variations: |
guroobarusutandaado; guroobaru sutandaado / guroobarusutandado; guroobaru sutandado グローバルスタンダード; グローバル・スタンダード |
global standard; global standards; worldwide standard; international standard |
Variations: |
sutandaadobaajon; sutandaado baajon / sutandadobajon; sutandado bajon スタンダードバージョン; スタンダード・バージョン |
{comp} standard version |
Variations: |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old; (expression) (2) (polite language) decided |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa(rk); kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya(rk); kuriya(sk) クリア; クリアー; クリヤー(rk); クリヤ(sk) |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} completing (a game, level, etc.); beating; finishing |
Variations: |
aisoofurimaku あいそをふりまく |
(exp,v5k) (idiom) (non-standard variant of 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant |
Variations: |
hawaiaryuushanhyoujunji / hawaiaryushanhyojunji ハワイアリューシャンひょうじゅんじ |
Hawaii-Aleutian Standard Time; HAST |
Variations: |
mainasudoraibaa; mainasudoraiba; mainasu doraibaa; mainasu doraiba / mainasudoraiba; mainasudoraiba; mainasu doraiba; mainasu doraiba マイナスドライバー; マイナスドライバ; マイナス・ドライバー; マイナス・ドライバ |
standard screwdriver (wasei: minus driver); flathead screwdriver; slotted screwdriver; flat-blade screwdriver |
Variations: |
hashinimobounimohikkakaranai / hashinimobonimohikkakaranai はしにもぼうにもひっかからない |
(exp,adj-i) (idiom) (non-standard variant of 箸にも棒にもかからない) (See 箸にも棒にもかからない) hopeless; incorrigible; beyond repair; good-for-nothing; terrible |
Variations: |
sutandaadoraiburarii; sutandaadoraiburari; sutandaado raiburarii; sutandaado raiburari / sutandadoraiburari; sutandadoraiburari; sutandado raiburari; sutandado raiburari スタンダードライブラリー; スタンダードライブラリ; スタンダード・ライブラリー; スタンダード・ライブラリ |
standard library (programming) |
Variations: |
defakutosutandaado; difakutosutandaado; de fakuto sutandaado; di fakuto sutandaado / defakutosutandado; difakutosutandado; de fakuto sutandado; di fakuto sutandado デファクトスタンダード; ディファクトスタンダード; デ・ファクト・スタンダード; ディ・ファクト・スタンダード |
de facto standard |
Variations: |
dejuurusutandaado; dejurisutandaado; dejuuresutandaado; dejuresutandaado; de juurusu tandaado; de juri sutandaado; de juure sutandaado; de jure sutandaado / dejurusutandado; dejurisutandado; dejuresutandado; dejuresutandado; de jurusu tandado; de juri sutandado; de jure sutandado; de jure sutandado デジュールスタンダード; デジュリスタンダード; デジューレスタンダード; デジュレスタンダード; デ・ジュールス・タンダード; デ・ジュリ・スタンダード; デ・ジューレ・スタンダード; デ・ジュレ・スタンダード |
de jure standard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "Standard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.