Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 475 total results for your Standard search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

荒治療

see styles
 arachiryou / arachiryo
    あらちりょう
(noun, transitive verb) (1) (non-standard var. of 荒療治) (See 荒療治・1) rough-and-ready (medical) treatment; drastic remedy; drastic treatment; (noun, transitive verb) (2) (See 荒療治・2) drastic measures; drastic steps

複本位

see styles
 fukuhoni
    ふくほんい
double standard

西格瑪


西格玛

see styles
xī gé mǎ
    xi1 ge2 ma3
hsi ko ma
sigma (Greek letter Σσ); (symbol for standard deviation in statistics)

規格判

see styles
 kikakuban
    きかくばん
standard size

規準値

see styles
 kijunchi
    きじゅんち
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) standard value; reference value; nominal value

規範性


规范性

see styles
guī fàn xìng
    gui1 fan4 xing4
kuei fan hsing
normal; standard

起信論


起信论

see styles
qǐ xìn lùn
    qi3 xin4 lun4
ch`i hsin lun
    chi hsin lun
 Kishinron
Śraddhotpada Śāstra; it is one of the earliest remaining Mahāyāna texts and is attributed to Aśvaghoṣa; cf. 馬鳴; two tr. have been made, one by Paramārtha in A. D. 554, another by Śikṣānanda, circa 700; the first text is more generally accepted, as Chih-i, the founder of Tiantai, was Paramārtha's amanuensis, and 法藏 Fazang (643-712) made the standard commentary on it, the 起信論義記, though he had assisted Śikṣānanda in his translation. It gives the fundamental principles of Mahāyāna, and was tr. into English by Teitaro Suzuki (1900), also by T. Richard. There are several commentaries and treatises on it.

通常版

see styles
 tsuujouban / tsujoban
    つうじょうばん
standard edition; regular edition

通常盤

see styles
 tsuujouban / tsujoban
    つうじょうばん
standard edition (record, CD, etc.); regular edition

通用碼


通用码

see styles
tōng yòng mǎ
    tong1 yong4 ma3
t`ung yung ma
    tung yung ma
Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard (abbr. for 通用漢字標準交換碼|通用汉字标准交换码[Tong1 yong4 Han4 zi4 Biao1 zhun3 Jiao1 huan4 ma3])

阿是穴

see styles
ā shì xué
    a1 shi4 xue2
a shih hsüeh
(TCM) ashi point: a tender spot that is not a standard acupuncture point

ISBN

see styles
 ai esu bii enu; aiesubiienu(sk) / ai esu bi enu; aiesubienu(sk)
    アイ・エス・ビー・エヌ; アイエスビーエヌ(sk)
(See 国際標準図書番号) ISBN; International Standard Book Number

JAS法

see styles
 jasuhou / jasuho
    ジャスほう
Japanese Agricultural Standard Law; JAS Law

SDTV

see styles
 esu dii tii bui; esudiitiibui(sk) / esu di ti bui; esuditibui(sk)
    エス・ディー・ティー・ブイ; エスディーティーブイ(sk)
standard-definition television; SDTV

お決まり

see styles
 okimari
    おきまり
(noun - becomes adjective with の) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old

ガクチカ

see styles
 gakuchika
    ガクチカ
(slang) (abbr. of 学生時代に力を入れたこと; standard question asked by prospective employers) something one put effort into while at university

クリアー

see styles
 guriaa / guria
    グリアー
(adjectival noun) (1) clear; (noun/participle) (2) (sports) clearing (a bar, hurdle, etc.); (3) overcoming; settling; solving; meeting (e.g. a standard); (4) (sports) clearing (the ball); (5) (computer terminology) clearing (e.g. a checked box); (personal name) Greer; Grier

クリヤー

see styles
 kuriyaa / kuriya
    クリヤー
(adjectival noun) (1) clear; (noun/participle) (2) (sports) clearing (a bar, hurdle, etc.); (3) overcoming; settling; solving; meeting (e.g. a standard); (4) (sports) clearing (the ball); (5) (computer terminology) clearing (e.g. a checked box)

シリコン

see styles
 shirikon
    シリコン
(1) (See ケイ素) silicon (Si); (2) (non-standard) (See シリコーン) silicone (synthetic polymer)

スタント

see styles
 sutando
    スタンド
(1) stands; bleachers; (2) stand (e.g. newspaper stand); counter (e.g. lunch counter); (3) stand (e.g. inkstand); (4) (abbreviation) (See 電気スタンド・でんきスタンド) desk lamp; floor lamp; standard lamp; (5) (See ガソリンスタンド) station (e.g. gas station)

セオリー

see styles
 seorii / seori
    セオリー
(1) theory; (2) standard procedure; common strategy; established tactics

だからよ

see styles
 dakarayo
    だからよ
(expression) (rkb:) (kyb:) (similar to そうだね in standard Japanese) yes; right; isn't it?

ダブスタ

see styles
 dabusuta
    ダブスタ
(abbreviation) (colloquialism) (See ダブルスタンダード) double standard

一本立て

see styles
 ippondate
    いっぽんだて
(1) single standard; single base; (2) single-feature show

二本建て

see styles
 nihondate
    にほんだて
(expression) dual system; double standard

二重基準

see styles
 nijuukijun / nijukijun
    にじゅうきじゅん
(See ダブルスタンダード) double standard

二重標準

see styles
 nijuuhyoujun / nijuhyojun
    にじゅうひょうじゅん
(rare) (See ダブルスタンダード) double standard

二重規範

see styles
 nijuukihan / nijukihan
    にじゅうきはん
(rare) (See ダブルスタンダード) double standard

二重道徳

see styles
 nijuudoutoku / nijudotoku
    にじゅうどうとく
double standard of morality

五十音順

see styles
 gojuuonjun / gojuonjun
    ごじゅうおんじゅん
(See 五十音,アイウエオ順) standard gojūon syllabary order (aiueo, etc.)

価値基準

see styles
 kachikijun
    かちきじゅん
standard of value

判断基準

see styles
 handankijun
    はんだんきじゅん
evaluation criteria; evaluation standard

判断規準

see styles
 handankijun
    はんだんきじゅん
evaluation criteria; evaluation standard

労働基準

see styles
 roudoukijun / rodokijun
    ろうどうきじゅん
(n,adj-f) labor standard; labor standards (e.g. bureau, law)

北京官話

see styles
 pekinkanwa
    ペキンかんわ
Beijing dialect of Standard Chinese (as spoken during the Qing dynasty)

北京時間


北京时间

see styles
běi jīng shí jiān
    bei3 jing1 shi2 jian1
pei ching shih chien
Beijing Time (BJT); China Standard Time (CST)

医療水準

see styles
 iryousuijun / iryosuijun
    いりょうすいじゅん
standard of health care

単本位性

see styles
 tanhonisei / tanhonise
    たんほんいせい
single standard; monometallism; monometalism

国内規格

see styles
 kokunaikikaku
    こくないきかく
(noun/participle) (See 国際規格) domestic standard; local standard

国際規格

see styles
 kokusaikikaku
    こくさいきかく
(See 国内規格・こくないきかく) international standard

基本単位

see styles
 kihontani
    きほんたんい
base unit (metre, etc.); standard unit

基準価額

see styles
 kijunkagaku
    きじゅんかがく
{finc} standard price; base price; reference price

基礎控除

see styles
 kisokoujo / kisokojo
    きそこうじょ
basic or standard deduction

変体仮名

see styles
 hentaigana
    へんたいがな
non-standard kana; variant kana forms; hentaigana

実装標準

see styles
 jissouhyoujun / jissohyojun
    じっそうひょうじゅん
{comp} implementation standard

崗位工資


岗位工资

see styles
gǎng wèi gōng zī
    gang3 wei4 gong1 zi1
kang wei kung tzu
standard salary for a specific job (contrasted with performance pay 績效工資|绩效工资[ji4 xiao4 gong1 zi1] or commission 提成[ti2 cheng2] etc)

工業規格

see styles
 kougyoukikaku / kogyokikaku
    こうぎょうきかく
industrial standard; engineering standard

平壌時間

see styles
 pyonyanjikan
    ピョンヤンじかん
Pyongyang Time; PYT; Standard Time of the Democratic People's Republic of Korea

御決まり

see styles
 okimari
    おきまり
(noun - becomes adjective with の) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old

排出基準

see styles
 haishutsukijun
    はいしゅつきじゅん
effluent standard; effluent standards

放出基準

see styles
 houshutsukijun / hoshutsukijun
    ほうしゅつきじゅん
emission standard; effluent standard; release criteria

日伯方式

see styles
 nippakuhoushiki / nippakuhoshiki
    にっぱくほうしき
(See 統合デジタル放送サービス) Japanese-Brazilian implementation of ISDB (digital television and radio standard)

日本時間

see styles
 nihonjikan
    にほんじかん
Japan time; Japan Standard Time; JST

本位貨幣


本位货币

see styles
běn wèi huò bì
    ben3 wei4 huo4 bi4
pen wei huo pi
 honikahei / honikahe
    ほんいかへい
local currency; our own currency; abbr. to 本幣|本币
standard money; standard coin; legal tender

東部時間


东部时间

see styles
dōng bù shí jiān
    dong1 bu4 shi2 jian1
tung pu shih chien
 toubujikan / tobujikan
    とうぶじかん
Eastern Standard Time (EST)
Eastern Time (US time zone)

業界規範

see styles
 gyoukaikihan / gyokaikihan
    ぎょうかいきはん
{comp} industry standard; industry norm

標準世帯

see styles
 hyoujunsetai / hyojunsetai
    ひょうじゅんせたい
(See モデル世帯) standard family unit; family of two adults and two children

標準価格

see styles
 hyoujunkakaku / hyojunkakaku
    ひょうじゅんかかく
standard price

標準偏差

see styles
 hyoujunhensa / hyojunhensa
    ひょうじゅんへんさ
{math} standard deviation; SD

標準光源

see styles
 hyoujunkougen / hyojunkogen
    ひょうじゅんこうげん
{astron} standard candle; standard light source

標準入力

see styles
 hyoujunnyuuryoku / hyojunnyuryoku
    ひょうじゅんにゅうりょく
{comp} stdin (computer); standard input file

標準出力

see styles
 hyoujunshutsuryoku / hyojunshutsuryoku
    ひょうじゅんしゅつりょく
{comp} stdout (computer); standard output file

標準和名

see styles
 hyoujunwamei / hyojunwame
    ひょうじゅんわめい
{biol} standard Japanese name

標準属性

see styles
 hyoujunzokusei / hyojunzokuse
    ひょうじゅんぞくせい
{comp} standard attribute

標準普爾


标准普尔

see styles
biāo zhǔn pǔ ěr
    biao1 zhun3 pu3 er3
piao chun p`u erh
    piao chun pu erh
Standard and Poor's (S&P), company specializing in financial market ratings; S&P financial index

標準模型


标准模型

see styles
biāo zhǔn mó xíng
    biao1 zhun3 mo2 xing2
piao chun mo hsing
Standard Model (of particle physics)

標準狀態


标准状态

see styles
biāo zhǔn zhuàng tài
    biao1 zhun3 zhuang4 tai4
piao chun chuang t`ai
    piao chun chuang tai
standard conditions for temperature and pressure

標準狀況


标准状况

see styles
biāo zhǔn zhuàng kuàng
    biao1 zhun3 zhuang4 kuang4
piao chun chuang k`uang
    piao chun chuang kuang
standard conditions for temperature and pressure

標準英語

see styles
 hyoujuneigo / hyojunego
    ひょうじゅんえいご
standard English

標準装備

see styles
 hyoujunsoubi / hyojunsobi
    ひょうじゅんそうび
standard equipment; standard feature

標準記法

see styles
 hyoujunkihou / hyojunkiho
    ひょうじゅんきほう
{comp} standard notation

標準誤差

see styles
 hyoujungosa / hyojungosa
    ひょうじゅんごさ
standard error; SE

標準電波

see styles
 hyoujundenpa / hyojundenpa
    ひょうじゅんでんぱ
standard time and frequency signal

決まり事

see styles
 kimarigoto
    きまりごと
rule; established routine; standard operating procedure; SOP

渣打銀行


渣打银行

see styles
zhā dǎ yín háng
    zha1 da3 yin2 hang2
cha ta yin hang
Standard Chartered Bank

環境基準

see styles
 kankyoukijun / kankyokijun
    かんきょうきじゅん
environmental standard

甘かない

see styles
 amakanai
    あまかない
(exp,adj-i) (colloquialism) (non-standard neg. of 甘い) (See 甘い・あまい・4) not easy; not lenient

生活水準

see styles
 seikatsusuijun / sekatsusuijun
    せいかつすいじゅん
standard of living

監査基準

see styles
 kansakijun
    かんさきじゅん
audit standard

知能程度

see styles
 chinouteido / chinotedo
    ちのうていど
intellectual standard; how intelligent one is

符合標準


符合标准

see styles
fú hé biāo zhǔn
    fu2 he2 biao1 zhun3
fu ho piao chun
to comply with a standard; standards-compliant

Variations:

纏い

see styles
 matoi
    まとい
(1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather; (2) fireman's standard (Edo period)

美東時間


美东时间

see styles
měi dōng shí jiān
    mei3 dong1 shi2 jian1
mei tung shih chien
USA Eastern Standard Time

行動規範

see styles
 koudoukihan / kodokihan
    こうどうきはん
standard of conduct; code of behavior; moral code; culture (of an organization)

行為準則


行为准则

see styles
xíng wéi zhǔn zé
    xing2 wei2 zhun3 ze2
hsing wei chun tse
code of conduct; standard of conduct

規格原案

see styles
 kikakugenan
    きかくげんあん
draft of a standard; draft standard

規格外品

see styles
 kikakugaihin
    きかくがいひん
non-standard product; non-standard goods

規矩準繩


规矩准绳

see styles
guī ju zhǔn shéng
    gui1 ju5 zhun3 sheng2
kuei chü chun sheng
compasses, set square, spirit level and plumbline (idiom); fig. established standard; norms; criteria

規矩繩墨


规矩绳墨

see styles
guī ju shéng mò
    gui1 ju5 sheng2 mo4
kuei chü sheng mo
compasses, set square and straight line marker (idiom); fig. established standard; norms; criteria

規範理論


规范理论

see styles
guī fàn lǐ lùn
    gui1 fan4 li3 lun4
kuei fan li lun
Standard Model (of particle physics)

評価基準

see styles
 hyoukakijun / hyokakijun
    ひょうかきじゅん
valuation basis; appraisal standard

通信規格

see styles
 tsuushinkikaku / tsushinkikaku
    つうしんきかく
{comp} telecommunications standard

金本位制

see styles
 kinhonisei / kinhonise
    きんほんいせい
gold standard system

錦の御旗

see styles
 nishikinomihata
    にしきのみはた
(exp,n) (1) Imperial standard; (exp,n) (2) (idiom) worthy cause

雙重標準


双重标准

see styles
shuāng chóng biāo zhǔn
    shuang1 chong2 biao1 zhun3
shuang ch`ung piao chun
    shuang chung piao chun
double standard

ASCII

see styles
 asukii / asuki
    アスキー
{comp} American Standard Code for Information Interchange; ASCII

SDテレビ

see styles
 esudiiterebi / esuditerebi
    エスディーテレビ
standard-definition television; SDTV

エスピー盤

see styles
 esupiiban / esupiban
    エスピーばん
78-rpm record; standard-play record

お世辞にも

see styles
 oseijinimo / osejinimo
    おせじにも
(expression) by any standard

モデル世帯

see styles
 moderusetai
    モデルせたい
standard family unit; family of two adults and two children

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Standard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary