Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 44 total results for your Solve search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

解決


解决

see styles
jiě jué
    jie3 jue2
chieh chüeh
 kaiketsu
    かいけつ

More info & calligraphy:

Solution
to solve; to resolve; to settle (a problem); to eliminate; to wipe out (an enemy, bandits etc)
(n,vs,vt,vi) settlement; solution; resolution
to explain

see styles

    po4
p`o
    po
 ha
    は
broken; damaged; worn out; lousy; rotten; to break, split or cleave; to get rid of; to destroy; to break with; to defeat; to capture (a city etc); to expose the truth of
(See 序破急) middle section of a song (in gagaku or noh); (surname) Hazaki
To break, disrupt, destroy, cause schism; solve, disprove, refute, negate.

偵破


侦破

see styles
zhēn pò
    zhen1 po4
chen p`o
    chen po
to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout

心冰

see styles
xīn bīng
    xin1 bing1
hsin ping
 shinpyō
The heart chaste as ice; the mind congealed as ice, i. e. unable to solve a difficulty.

攻克

see styles
gōng kè
    gong1 ke4
kung k`o
    kung ko
to capture; to take; to overcome; to solve

會通


会通

see styles
huì tōng
    hui4 tong1
hui t`ung
    hui tung
 etsū
To compare and adjust; compound; bring into agreement; solve and unify conflicting ideas.

求解

see styles
qiú jiě
    qiu2 jie3
ch`iu chieh
    chiu chieh
to require a solution; to seek to solve (an equation)

消釋


消释

see styles
xiāo shì
    xiao1 shi4
hsiao shih
 shōshaku
to dispel (doubts); to clear up (misunderstanding)
To solve and explain.

破案

see styles
pò àn
    po4 an4
p`o an
    po an
to solve a case; shabby old table

破關


破关

see styles
pò guān
    po4 guan1
p`o kuan
    po kuan
to solve or overcome (a difficult problem); to beat (a video game)

私了

see styles
sī liǎo
    si1 liao3
ssu liao
to settle privately; to solve behind closed doors; to settle out of court

解手

see styles
jiě shǒu
    jie3 shou3
chieh shou
to relieve oneself (i.e. use the toilet); to solve

解答

see styles
jiě dá
    jie3 da2
chieh ta
 kaitou / kaito
    かいとう
to solve (a problem); to resolve (a difficulty); to provide an answer; solution; resolution; answer
(n,vs,vi) answer; solution

解謎


解谜

see styles
jiě mí
    jie3 mi2
chieh mi
to solve the riddle

解釦


解扣

see styles
jiě kòu
    jie3 kou4
chieh k`ou
    chieh kou
to unbutton; (fig.) to solve a dispute

解開


解开

see styles
jiě kāi
    jie3 kai1
chieh k`ai
    chieh kai
to untie; to undo; to solve (a mystery)

解題


解题

see styles
jiě tí
    jie3 ti2
chieh t`i
    chieh ti
 kaidai
    かいだい
to solve problems; to explicate
(noun, transitive verb) synopsis; review of subject; annotation
to interpret the title of a scripture

配方

see styles
pèi fāng
    pei4 fang1
p`ei fang
    pei fang
prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math.)

銷釋


销释

see styles
xiāo shì
    xiao1 shi4
hsiao shih
 shōshaku
To solve, explain.

防難


防难

see styles
fáng nán
    fang2 nan2
fang nan
 bōnan
To counter, or solve difficulties, especially difficult questions.

難解


难解

see styles
nán jiě
    nan2 jie3
nan chieh
 nankai
    なんかい
hard to solve; hard to dispel; hard to understand; hard to undo
(noun or adjectival noun) difficult to understand; unintelligible; abstruse
difficult to comprehend

點津


点津

see styles
diǎn jīn
    dian3 jin1
tien chin
to solve a problem; to answer a question; (Internet) Q&A forum; advice column

不可解

see styles
bù kě jiě
    bu4 ke3 jie3
pu k`o chieh
    pu ko chieh
 fukakai
    ふかかい
insoluble (i.e. impossible to solve)
(noun or adjectival noun) incomprehensible; mysterious; inexplicable; inscrutable; enigmatic; baffling

判じる

see styles
 hanjiru
    はんじる
(transitive verb) (1) to judge; to decide; (transitive verb) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (transitive verb) (3) to divine; to guess; to make out

判ずる

see styles
 hanzuru
    はんずる
(vz,vt) (1) to judge; to decide; (vz,vt) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (vz,vt) (3) to divine; to guess; to make out

解難い

see styles
 tokigatai
    ときがたい
(adjective) difficult to solve; intractable (problem)

對症下藥


对症下药

see styles
duì zhèng xià yào
    dui4 zheng4 xia4 yao4
tui cheng hsia yao
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps

對症發藥


对症发药

see styles
duì zhèng fā yào
    dui4 zheng4 fa1 yao4
tui cheng fa yao
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps

排難解紛


排难解纷

see styles
pái nàn jiě fēn
    pai2 nan4 jie3 fen1
p`ai nan chieh fen
    pai nan chieh fen
to remove perils and solve disputes (idiom); to reconcile differences

社会実装

see styles
 shakaijissou / shakaijisso
    しゃかいじっそう
social implementation; using the results of research and development to solve social problems

解き難い

see styles
 tokigatai
    ときがたい
(adjective) difficult to solve; intractable (problem)

解疑釋惑


解疑释惑

see styles
jiě yí shì huò
    jie3 yi2 shi4 huo4
chieh i shih huo
(idiom) to solve a problem; to resolve a difficult issue

謎を解く

see styles
 nazootoku
    なぞをとく
(exp,v5k) to solve a mystery

瞿拏鉢剌婆


瞿拏钵剌婆

see styles
jun á bō là pó
    jun4 a2 bo1 la4 po2
chün a po la p`o
    chün a po la po
 Kunaharaba
Guṇaprabha, of Parvata, who deserted the Mahāyāna for the Hīnayāna; author of many treatises. A fanciful account is given of his seeking Maitreya in his heavenly palace to solve his doubts, but Maitreya declined because of the inquirer's self-sufficiency.

解きがたい

see styles
 tokigatai
    ときがたい
(adjective) difficult to solve; intractable (problem)

活人讓尿憋死


活人让尿憋死

see styles
huó rén ràng niào biē sǐ
    huo2 ren2 rang4 niao4 bie1 si3
huo jen jang niao pieh ssu
lit. such a fool as to die from holding in one's pee (idiom); fig. unable to solve a problem due to the inflexibility of one's thinking

按下葫蘆浮起瓢


按下葫芦浮起瓢

see styles
àn xià hú lú fú qǐ piáo
    an4 xia4 hu2 lu2 fu2 qi3 piao2
an hsia hu lu fu ch`i p`iao
    an hsia hu lu fu chi piao
solve one problem only to find another cropping up

頭髮鬍子一把抓


头发胡子一把抓

see styles
tóu fa hú zi yī bǎ zhuā
    tou2 fa5 hu2 zi5 yi1 ba3 zhua1
t`ou fa hu tzu i pa chua
    tou fa hu tzu i pa chua
lit. hair and beard all in one stroke; fig. to handle different things by the same method; one method to solve all problems; one size fits all

Variations:
解く(P)
梳く(sK)

see styles
 toku
    とく
(transitive verb) (1) to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack; (transitive verb) (2) to unsew; to unstitch; (transitive verb) (3) to solve; to work out; to answer; (transitive verb) (4) to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease; (transitive verb) (5) to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege); (transitive verb) (6) to release (from duty); to relieve; to dismiss; (transitive verb) (7) (kana only) (also written as 梳く) (See とかす) to comb (out); to card; to untangle (hair)

Variations:
解き難い
解きがたい
解難い

see styles
 tokigatai
    ときがたい
(adjective) difficult to solve; intractable (problem)

Variations:
解き明かす
解明す
とき明かす(sK)
解き明す(sK)
解明かす(sK)

see styles
 tokiakasu
    ときあかす
(transitive verb) to uncover; to solve; to reveal

Variations:
背に腹は替えられぬ
背に腹はかえられぬ
背に腹は代えられぬ
背に腹は変えられぬ

see styles
 seniharahakaerarenu
    せにはらはかえられぬ
(expression) (proverb) (See 背に腹はかえられない) you can't make an omelet without breaking eggs; a small sacrifice may be necessary to solve a more pressing problem

Variations:
背に腹はかえられない
背に腹は替えられない
背に腹は代えられない
背に腹は変えられない

see styles
 seniharahakaerarenai
    せにはらはかえられない
(exp,adj-i) (proverb) you can't make an omelet without breaking eggs; a small sacrifice may be necessary to solve a more pressing problem

Variations:
背に腹は変えられない
背に腹は代えられない
背に腹は替えられない
背に腹はかえられない(sK)

see styles
 seniharahakaerarenai
    せにはらはかえられない
(exp,adj-i) (proverb) you can't make an omelet without breaking eggs; a small sacrifice may be necessary to solve a more pressing problem

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 44 results for "Solve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary