There are 44 total results for your Solve search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
解決 解决 see styles |
jiě jué jie3 jue2 chieh chüeh kaiketsu かいけつ |
More info & calligraphy: Solution(n,vs,vt,vi) settlement; solution; resolution to explain |
破 see styles |
pò po4 p`o po ha は |
broken; damaged; worn out; lousy; rotten; to break, split or cleave; to get rid of; to destroy; to break with; to defeat; to capture (a city etc); to expose the truth of (See 序破急) middle section of a song (in gagaku or noh); (surname) Hazaki To break, disrupt, destroy, cause schism; solve, disprove, refute, negate. |
偵破 侦破 see styles |
zhēn pò zhen1 po4 chen p`o chen po |
to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout |
心冰 see styles |
xīn bīng xin1 bing1 hsin ping shinpyō |
The heart chaste as ice; the mind congealed as ice, i. e. unable to solve a difficulty. |
攻克 see styles |
gōng kè gong1 ke4 kung k`o kung ko |
to capture; to take; to overcome; to solve |
會通 会通 see styles |
huì tōng hui4 tong1 hui t`ung hui tung etsū |
To compare and adjust; compound; bring into agreement; solve and unify conflicting ideas. |
求解 see styles |
qiú jiě qiu2 jie3 ch`iu chieh chiu chieh |
to require a solution; to seek to solve (an equation) |
消釋 消释 see styles |
xiāo shì xiao1 shi4 hsiao shih shōshaku |
to dispel (doubts); to clear up (misunderstanding) To solve and explain. |
破案 see styles |
pò àn po4 an4 p`o an po an |
to solve a case; shabby old table |
破關 破关 see styles |
pò guān po4 guan1 p`o kuan po kuan |
to solve or overcome (a difficult problem); to beat (a video game) |
私了 see styles |
sī liǎo si1 liao3 ssu liao |
to settle privately; to solve behind closed doors; to settle out of court |
解手 see styles |
jiě shǒu jie3 shou3 chieh shou |
to relieve oneself (i.e. use the toilet); to solve |
解答 see styles |
jiě dá jie3 da2 chieh ta kaitou / kaito かいとう |
to solve (a problem); to resolve (a difficulty); to provide an answer; solution; resolution; answer (n,vs,vi) answer; solution |
解謎 解谜 see styles |
jiě mí jie3 mi2 chieh mi |
to solve the riddle |
解釦 解扣 see styles |
jiě kòu jie3 kou4 chieh k`ou chieh kou |
to unbutton; (fig.) to solve a dispute |
解開 解开 see styles |
jiě kāi jie3 kai1 chieh k`ai chieh kai |
to untie; to undo; to solve (a mystery) |
解題 解题 see styles |
jiě tí jie3 ti2 chieh t`i chieh ti kaidai かいだい |
to solve problems; to explicate (noun, transitive verb) synopsis; review of subject; annotation to interpret the title of a scripture |
配方 see styles |
pèi fāng pei4 fang1 p`ei fang pei fang |
prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math.) |
銷釋 销释 see styles |
xiāo shì xiao1 shi4 hsiao shih shōshaku |
To solve, explain. |
防難 防难 see styles |
fáng nán fang2 nan2 fang nan bōnan |
To counter, or solve difficulties, especially difficult questions. |
難解 难解 see styles |
nán jiě nan2 jie3 nan chieh nankai なんかい |
hard to solve; hard to dispel; hard to understand; hard to undo (noun or adjectival noun) difficult to understand; unintelligible; abstruse difficult to comprehend |
點津 点津 see styles |
diǎn jīn dian3 jin1 tien chin |
to solve a problem; to answer a question; (Internet) Q&A forum; advice column |
不可解 see styles |
bù kě jiě bu4 ke3 jie3 pu k`o chieh pu ko chieh fukakai ふかかい |
insoluble (i.e. impossible to solve) (noun or adjectival noun) incomprehensible; mysterious; inexplicable; inscrutable; enigmatic; baffling |
判じる see styles |
hanjiru はんじる |
(transitive verb) (1) to judge; to decide; (transitive verb) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (transitive verb) (3) to divine; to guess; to make out |
判ずる see styles |
hanzuru はんずる |
(vz,vt) (1) to judge; to decide; (vz,vt) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (vz,vt) (3) to divine; to guess; to make out |
解難い see styles |
tokigatai ときがたい |
(adjective) difficult to solve; intractable (problem) |
對症下藥 对症下药 see styles |
duì zhèng xià yào dui4 zheng4 xia4 yao4 tui cheng hsia yao |
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps |
對症發藥 对症发药 see styles |
duì zhèng fā yào dui4 zheng4 fa1 yao4 tui cheng fa yao |
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps |
排難解紛 排难解纷 see styles |
pái nàn jiě fēn pai2 nan4 jie3 fen1 p`ai nan chieh fen pai nan chieh fen |
to remove perils and solve disputes (idiom); to reconcile differences |
社会実装 see styles |
shakaijissou / shakaijisso しゃかいじっそう |
social implementation; using the results of research and development to solve social problems |
解き難い see styles |
tokigatai ときがたい |
(adjective) difficult to solve; intractable (problem) |
解疑釋惑 解疑释惑 see styles |
jiě yí shì huò jie3 yi2 shi4 huo4 chieh i shih huo |
(idiom) to solve a problem; to resolve a difficult issue |
謎を解く see styles |
nazootoku なぞをとく |
(exp,v5k) to solve a mystery |
瞿拏鉢剌婆 瞿拏钵剌婆 see styles |
jun á bō là pó jun4 a2 bo1 la4 po2 chün a po la p`o chün a po la po Kunaharaba |
Guṇaprabha, of Parvata, who deserted the Mahāyāna for the Hīnayāna; author of many treatises. A fanciful account is given of his seeking Maitreya in his heavenly palace to solve his doubts, but Maitreya declined because of the inquirer's self-sufficiency. |
解きがたい see styles |
tokigatai ときがたい |
(adjective) difficult to solve; intractable (problem) |
活人讓尿憋死 活人让尿憋死 see styles |
huó rén ràng niào biē sǐ huo2 ren2 rang4 niao4 bie1 si3 huo jen jang niao pieh ssu |
lit. such a fool as to die from holding in one's pee (idiom); fig. unable to solve a problem due to the inflexibility of one's thinking |
按下葫蘆浮起瓢 按下葫芦浮起瓢 see styles |
àn xià hú lú fú qǐ piáo an4 xia4 hu2 lu2 fu2 qi3 piao2 an hsia hu lu fu ch`i p`iao an hsia hu lu fu chi piao |
solve one problem only to find another cropping up |
頭髮鬍子一把抓 头发胡子一把抓 see styles |
tóu fa hú zi yī bǎ zhuā tou2 fa5 hu2 zi5 yi1 ba3 zhua1 t`ou fa hu tzu i pa chua tou fa hu tzu i pa chua |
lit. hair and beard all in one stroke; fig. to handle different things by the same method; one method to solve all problems; one size fits all |
Variations: |
toku とく |
(transitive verb) (1) to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack; (transitive verb) (2) to unsew; to unstitch; (transitive verb) (3) to solve; to work out; to answer; (transitive verb) (4) to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease; (transitive verb) (5) to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege); (transitive verb) (6) to release (from duty); to relieve; to dismiss; (transitive verb) (7) (kana only) (also written as 梳く) (See とかす) to comb (out); to card; to untangle (hair) |
Variations: |
tokigatai ときがたい |
(adjective) difficult to solve; intractable (problem) |
Variations: |
tokiakasu ときあかす |
(transitive verb) to uncover; to solve; to reveal |
Variations: |
seniharahakaerarenu せにはらはかえられぬ |
(expression) (proverb) (See 背に腹はかえられない) you can't make an omelet without breaking eggs; a small sacrifice may be necessary to solve a more pressing problem |
Variations: |
seniharahakaerarenai せにはらはかえられない |
(exp,adj-i) (proverb) you can't make an omelet without breaking eggs; a small sacrifice may be necessary to solve a more pressing problem |
Variations: |
seniharahakaerarenai せにはらはかえられない |
(exp,adj-i) (proverb) you can't make an omelet without breaking eggs; a small sacrifice may be necessary to solve a more pressing problem |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 44 results for "Solve" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.