There are 20 total results for your Snowy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白 see styles |
bái bai2 pai haku はく |
More info & calligraphy: White(1) white; (2) (See ボラ・1) striped mullet fry (Mugil cephalus); (3) (See 科白・1) (spoken) line (in a play, film, etc.); one's lines; (4) {mahj} white dragon tile; (5) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles; (6) (abbreviation) (rare) (See 白耳義・ベルギー) Belgium; (7) (abbreviation) (archaism) (See 白人・1) white person; Caucasian; (female given name) Yuki White, pure, clear; make clear, inform. |
似雪 see styles |
sì xuě si4 xue3 ssu hsüeh |
snowy |
白梟 see styles |
shirofukurou; shirofukurou / shirofukuro; shirofukuro しろふくろう; シロフクロウ |
(kana only) snowy owl (Bubo scandiacus) |
雪国 see styles |
yukiguni ゆきぐに |
snow country; snowy region; (wk) Snow Country (1937 novel by Yasunari Kawabata); (female given name) Yukiguni |
雪夜 see styles |
yukiyo ゆきよ |
snowy night; (female given name) Yukiyo |
雪山 see styles |
xuě shān xue3 shan1 hsüeh shan yukiyama ゆきやま |
snow-capped mountain (1) snowy mountain; permanently snow-covered mountain; (2) pile of snow; (surname) Yukiyama 雪嶺 The snow mountains, the Himālayas. |
雪峰 see styles |
xuě fēng xue3 feng1 hsüeh feng seppou / seppo せっぽう |
snowy peak (given name) Seppou Xuefeng |
雪景 see styles |
xuě jǐng xue3 jing3 hsüeh ching sekkei / sekke せっけい |
snowscape snowy scenery; snowscape |
雪渓 see styles |
sekkei / sekke せっけい |
snowy valley; (personal name) Sekkei |
雪鴞 雪鸮 see styles |
xuě xiāo xue3 xiao1 hsüeh hsiao |
(bird species of China) snowy owl (Bubo scandiacus) |
霜雪 see styles |
shuāng xuě shuang1 xue3 shuang hsüeh sousetsu / sosetsu そうせつ |
frost and snow; (fig.) snowy white (hair); adversity frost and snow |
雪景色 see styles |
yukigeshiki ゆきげしき |
snow scene; snowscape; snowy landscape |
雪深い see styles |
yukibukai ゆきぶかい |
(adjective) snowy; covered in deep snow |
雪見酒 see styles |
yukimizake ゆきみざけ |
sake drunk while viewing a snowy scene |
雪中送炭 see styles |
xuě zhōng sòng tàn xue3 zhong1 song4 tan4 hsüeh chung sung t`an hsüeh chung sung tan |
lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need |
雪園勝躅 雪园胜躅 see styles |
xuě yuán shèng zhú xue3 yuan2 sheng4 zhu2 hsüeh yüan sheng chu setsuon shōchoku |
wonderful achievement in the snowy courtyard |
棕胸藍姬鶲 棕胸蓝姬鹟 see styles |
zōng xiōng lán jī wēng zong1 xiong1 lan2 ji1 weng1 tsung hsiung lan chi weng |
(bird species of China) snowy-browed flycatcher (Ficedula hyperythra) |
黑額山噪鶥 黑额山噪鹛 see styles |
hēi é shān zào méi hei1 e2 shan1 zao4 mei2 hei o shan tsao mei |
(bird species of China) snowy-cheeked laughingthrush (Garrulax sukatschewi) |
シロフクロウ see styles |
shirofukurou / shirofukuro シロフクロウ |
(kana only) snowy owl (Bubo scandiacus) |
スノーイ山脈 see styles |
sunooisanmyaku スノーイさんみゃく |
(place-name) Snowy Mountains |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "Snowy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.