There are 1138 total results for your Side search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
肩を入れる see styles |
kataoireru かたをいれる |
(exp,v1) (1) (idiom) to support; to back up; to side with; to take sides; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to cover one's exposed shoulder again |
胡麻をする see styles |
gomaosuru ごまをする |
(exp,v5r) (kana only) to butter up; to try to get on the good side of |
胡麻を擂る see styles |
gomaosuru ごまをする |
(exp,v5r) (kana only) to butter up; to try to get on the good side of |
脱ぎ揃える see styles |
nugisoroeru ぬぎそろえる |
(Ichidan verb) to take off something (e.g. a pair of shoes) and leave them neatly aligned side by side |
Variations: |
senpuku(船腹); funabara せんぷく(船腹); ふなばら |
side or bottom of a ship; ship's hold; bottoms; shipping; tonnage; freight space |
軒を並べる see styles |
nokionaraberu のきをならべる |
(exp,v1) to stand side by side; to stand in a row |
軒を連ねる see styles |
nokiotsuraneru のきをつらねる |
(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side; to stand in a row |
轡を並べて see styles |
kutsuwaonarabete くつわをならべて |
(expression) together; abreast; side-by-side |
Variations: |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (adj-na,adj-no,n) (2) strict; harsh |
Variations: |
ketteki; ketsueki(闕腋) けってき; けつえき(闕腋) |
(1) (abbreviation) (See 縫腋) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran |
食っ付ける see styles |
kuttsukeru くっつける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to attach; to stick together; to paste; to glue; (2) (kana only) to place together; to put side-by-side; (3) (kana only) (colloquialism) to make someone get married; to get someone hitched |
Variations: |
mete めて |
(1) (See 弓手・1) right hand; sword hand; reins-holding hand; (2) right side; one's right |
Variations: |
takame たかめ |
(adj-no,adj-na) (1) high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side; (adj-no,adj-na) (2) (See 安め・やすめ・1) on the expensive side; comparatively expensive; (3) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score |
サーバサイド see styles |
saabasaido / sabasaido サーバサイド |
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) server-side |
サイドアーム see styles |
saidoaamu / saidoamu サイドアーム |
sidearm; side arm |
サイドアウト see styles |
saidoauto サイドアウト |
side-out |
サイドジョブ see styles |
saidojobu サイドジョブ |
side job |
サイドスロー see styles |
saidosuroo サイドスロー |
(baseb) sidearm throw (wasei: side throw); sidearm delivery; sidearm pitch |
サイドドラム see styles |
saidodoramu サイドドラム |
side drum |
サイドベンツ see styles |
saidobentsu サイドベンツ |
side vents |
サイドポール see styles |
saidopooru サイドポール |
side pole |
サイドライト see styles |
saidoraito サイドライト |
side light |
サイドローブ see styles |
saidoroobu サイドローブ |
side lobe |
サイドワーク see styles |
saidowaaku / saidowaku サイドワーク |
side work; side job |
サカナにする see styles |
sakananisuru サカナにする |
(exp,vs-i) (1) to have as a side order (with drinks); (2) (idiom) to make fun of someone; to laugh at someone's expense |
ダークサイド see styles |
daakusaido / dakusaido ダークサイド |
dark side |
ネットボール see styles |
nettobooru ネットボール |
(1) netball; (2) {sports} serve that hits the net before entering the opponent's side of the court (in tennis and volleyball) |
ノー・サイド see styles |
noo saido ノー・サイド |
(sports) no side (rugby); end of game |
バウ・サイド see styles |
bau saido バウ・サイド |
bow side |
Variations: |
moto もと |
(1) (oft. as ...の下に or ...の下で) under (guidance, supervision, rules, the law, etc.); (2) under (a flag, the sun, etc.); beneath; (3) (as ...の下に) with (e.g. one blow); on (the promise, condition, assumption, etc. that ...); in (e.g. the name of ...); (4) (usu. written as 元) (See 元・5) (someone's) side; (someone's) location |
人の花は赤い see styles |
hitonohanahaakai / hitonohanahakai ひとのはなはあかい |
(exp,adj-i) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence; other people's flowers are redder |
Variations: |
ninben にんべん |
(e.g. left side of 化) kanji "person radical" (radical 9) |
Variations: |
yatsukuchi やつくち |
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
勝ち馬に乗る see styles |
kachiumaninoru かちうまにのる |
(exp,v5r) (idiom) to side with the winner; to ride (someone's) coattails; to get on the bandwagon |
Variations: |
torikaji とりかじ |
(ant: 面舵) port (side of a ship) |
Variations: |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish |
合いの子弁当 see styles |
ainokobentou / ainokobento あいのこべんとう |
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods) |
味方につける see styles |
mikatanitsukeru みかたにつける |
(exp,v1) to enlist someone as a supporter; to win someone over to one's side; to gain someone as one's ally |
味方に付ける see styles |
mikatanitsukeru みかたにつける |
(exp,v1) to enlist someone as a supporter; to win someone over to one's side; to gain someone as one's ally |
Variations: |
urikata うりかた |
(1) (See 買い方・1) seller; selling side; (2) (See 買い方・2) method of selling; art of selling |
Variations: |
tainoya たいのや |
(See 寝殿造) side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) |
小首を傾ける see styles |
kokubiokatamukeru こくびをかたむける |
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful |
Variations: |
sashimae さしまえ |
sword worn at one's side |
Variations: |
kage かげ |
(1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (6) (non-standard; usu. written as 陰) (See 陰・かげ・2) behind; background; other side |
Variations: |
shinobuwage しのぶわげ |
(hist) shinobu-wake; mid-18th century women's hairstyle consisting of a chignon with a small ring of hair on either side fastened with a hairpin |
Variations: |
wasureo わすれお |
(See 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi |
Variations: |
wagahou / wagaho わがほう |
(exp,n) our side; we |
東風壓倒西風 东风压倒西风 see styles |
dōng fēng yā dǎo xī fēng dong1 feng1 ya1 dao3 xi1 feng1 tung feng ya tao hsi feng |
lit. the east wind prevails over the west wind (idiom); fig. one side prevails over the other; progressive ideas prevail over reactionary ones |
Variations: |
yokoai よこあい |
(1) side; flank; (2) position where one is not directly involved (in a matter); outsider's position; the sidelines |
Variations: |
tatamimono たたみもの |
(rare) map (or diagram, etc.) folded with a cover on each side |
目の上のこぶ see styles |
menouenokobu / menoenokobu めのうえのこぶ |
(expression) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way |
Variations: |
yaya やや |
(adv,adj-f) (kana only) a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while |
突き出し看板 see styles |
tsukidashikanban つきだしかんばん |
(See 袖看板) projecting signboard; side signboard; signboard projecting from a building |
胳膊肘朝外拐 see styles |
gē bo zhǒu cháo wài guǎi ge1 bo5 zhou3 chao2 wai4 guai3 ko po chou ch`ao wai kuai ko po chou chao wai kuai |
lit. the elbow turns outward (idiom); fig. to side with outsiders rather than one's own people |
Variations: |
douate / doate どうあて |
(See 胴掛け) slip-guard (on one side of the body of a shamisen) |
Variations: |
doukake; dougake / dokake; dogake どうかけ; どうがけ |
slip-guard (on one side of the body of a shamisen) |
Variations: |
wakibara わきばら |
(1) (See 横腹・よこばら) side (of the torso); flank; (2) illegitimate child; child born by someone other than one's wife |
Variations: |
gentou / gento げんとう |
running lights; sidelight; side light |
Variations: |
urasuji(裏suji); urasuji(裏筋); urasuji うらスジ(裏スジ); うらすじ(裏筋); ウラスジ |
(1) {mahj} urasuji; side fork; (2) (colloquialism) frenulum; frenulum of prepuce of penis |
Variations: |
kashikata かしかた |
(1) (See 借り方・1) creditor; lender; credit side (of the ledger); (2) method of lending |
Variations: |
tsuridono つりどの |
(See 寝殿造り) buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) |
隣の糂粏味噌 see styles |
tonarinojindamiso となりのじんだみそ |
(expression) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence; the neighbour's salted rice bran paste (smells sweeter) |
隣の芝は青い see styles |
tonarinoshibahaaoi / tonarinoshibahaoi となりのしばはあおい |
(exp,adj-i) (proverb) (See 隣の芝生は青い) the grass is always greener on the other side of the fence |
隣の花は赤い see styles |
tonarinohanahaakai / tonarinohanahakai となりのはなはあかい |
(exp,adj-i) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence; the neighbour's flowers are redder |
Variations: |
anba あんば |
(1) pommel horse; side horse; (2) saddled horse |
首をかしげる see styles |
kubiokashigeru くびをかしげる |
(exp,v1) to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled |
Variations: |
binsashi びんさし |
(archaism) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period) |
イーストサイド see styles |
iisutosaido / isutosaido イーストサイド |
East Side |
ウエストサイド see styles |
uesutosaido ウエストサイド |
West Side |
オープンサイド see styles |
oopunsaido オープンサイド |
open side (rugby) |
かすりもしない see styles |
kasurimoshinai かすりもしない |
(expression) (colloquialism) hopelessly inaccurate; not even remotely close; can't hit the side of a barn |
カップリング曲 see styles |
kappuringukyoku カップリングきょく |
coupling track; B side; B-side |
キャリアサイド see styles |
kyariasaido キャリアサイド |
{comp} carrier-side |
くつわを並べて see styles |
kutsuwaonarabete くつわをならべて |
(expression) together; abreast; side-by-side |
クライアント側 see styles |
kuraiantogawa クライアントがわ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} client-side |
Variations: |
kozatohen こざとへん |
(e.g. left side of 防) (See 邑・おおざと) kanji "mound" or "small village" radical at left (radical 170) |
サーバーサイド see styles |
saabaasaido / sabasaido サーバーサイド |
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) server-side |
サイド・ジョブ see styles |
saido jobu サイド・ジョブ |
side job |
サイド・スロー see styles |
saido suroo サイド・スロー |
(baseb) sidearm throw (wasei: side throw); sidearm delivery; sidearm pitch |
サイド・ドラム see styles |
saido doramu サイド・ドラム |
side drum |
サイド・ベンツ see styles |
saido bentsu サイド・ベンツ |
side vents |
サイド・ポール see styles |
saido pooru サイド・ポール |
side pole |
サイド・ライト see styles |
saido raito サイド・ライト |
side light |
サイド・ワーク see styles |
saido waaku / saido waku サイド・ワーク |
side work; side job |
サイドウォーク see styles |
saidowooku サイドウォーク |
side walk; sidewalk; footpath; pavement |
サイドステップ see styles |
saidosuteppu サイドステップ |
side step |
サイドテーブル see styles |
saidoteeburu サイドテーブル |
side table |
サイドビジネス see styles |
saidobijinesu サイドビジネス |
side business; side job |
サイドブレーキ see styles |
saidobureeki サイドブレーキ |
hand brake (wasei: side brake) |
サイドポケット see styles |
saidopoketto サイドポケット |
side pocket |
サイドリーダー see styles |
saidoriidaa / saidorida サイドリーダー |
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader) |
サプライサイド see styles |
sapuraisaido サプライサイド |
supply side |
スモールライト see styles |
sumooruraito スモールライト |
parking light (wasei: small light); side light |
ダーク・サイド see styles |
daaku saido / daku saido ダーク・サイド |
dark side |
ワゴンサービス see styles |
wagonsaabisu / wagonsabisu ワゴンサービス |
food wagon service; table-side service |
Variations: |
kumisuru くみする |
(vs-i,vi) to take part in; to be a party to; to side with; to support; to agree with |
Variations: |
ookime おおきめ |
(adj-no,adj-na) largish; biggish; on the large side; slightly larger; a little larger |
家花沒有野花香 家花没有野花香 see styles |
jiā huā méi yǒu yě huā xiāng jia1 hua1 mei2 you3 ye3 hua1 xiang1 chia hua mei yu yeh hua hsiang |
lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom); fig. other women seem more attractive than one's own partner; the grass is always greener on the other side |
Variations: |
chiisame / chisame ちいさめ |
(can be adjective with の) smallish; on the small side |
Variations: |
koburi こぶり |
(adj-na,adj-no) (1) (See 大振り・1) smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size; (noun/participle) (2) short swing of a bat, racquet, etc. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Side" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.