Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 578 total results for your Shadow of Karma - Dogged by Karma search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有漏諸業煩惱


有漏诸业烦恼

see styles
yǒu lòu zhū yè fán nǎo
    you3 lou4 zhu1 ye4 fan2 nao3
yu lou chu yeh fan nao
 uro sho gō bonnō
afflictions of contaminated karma

瞿曇達磨闍那


瞿昙达磨阇那

see styles
jù tán dá mó shén à
    ju4 tan2 da2 mo2 shen2 a4
chü t`an ta mo shen a
    chü tan ta mo shen a
 Gudon Damajana
瞿曇法智 Gautama-dharmajñāna, son of the last; tr. 582 a work on karma.

知一切衆生智


知一切众生智

see styles
zhī yī qiè zhòng shēng zhì
    zhi1 yi1 qie4 zhong4 sheng1 zhi4
chih i ch`ieh chung sheng chih
    chih i chieh chung sheng chih
 chi issai shushō chi
The Buddha-wisdom which knows (the karma of) all beings.

破惡業陀羅尼


破恶业陀罗尼

see styles
pò è yè tuó luó ní
    po4 e4 ye4 tuo2 luo2 ni2
p`o o yeh t`o lo ni
    po o yeh to lo ni
 ha aku gō darani
dhāraṇī for destroying evil karma

見る影もない

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

見る影も無い

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

シャドーイング

see styles
 shadooingu
    シャドーイング
(noun/participle) (1) (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it; (2) (computer terminology) projective shadowing; shadow mapping

シャドーマスク

see styles
 shadoomasuku
    シャドーマスク
shadow mask (in colour television)

シャドーワーク

see styles
 shadoowaaku / shadoowaku
    シャドーワーク
shadow work

シャドウRAM

see styles
 shadouramu / shadoramu
    シャドウラム
{comp} shadow RAM

シャドゥイング

see styles
 shadodoingu
    シャドゥイング
(noun/participle) (1) (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it; (2) (computer terminology) projective shadowing; shadow mapping

シャドウマスク

see styles
 shadoumasuku / shadomasuku
    シャドウマスク
shadow mask (in colour television)

シャドウマップ

see styles
 shadoumappu / shadomappu
    シャドウマップ
shadow map

ソフトシャドウ

see styles
 sofutoshadou / sofutoshado
    ソフトシャドウ
soft shadow

來無影,去無蹤


来无影,去无踪

see styles
lái wú yǐng , qù wú zōng
    lai2 wu2 ying3 , qu4 wu2 zong1
lai wu ying , ch`ü wu tsung
    lai wu ying , chü wu tsung
lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace

Variations:
曇り(P)

see styles
 kumori
    くもり
(1) cloudiness; cloudy weather; (2) fog (on a mirror, glasses, etc.); cloud (e.g. in marble); blur; mist; shadow; dimness; (3) gloom; dejection

根本業不相應染


根本业不相应染

see styles
gēn běn yè bù xiāng yìng rǎn
    gen1 ben3 ye4 bu4 xiang1 ying4 ran3
ken pen yeh pu hsiang ying jan
 konpongō fusōō zen
defilement in which the mind is not associated with fundamental karma

身正不怕影子斜

see styles
shēn zhèng bù pà yǐng zi xié
    shen1 zheng4 bu4 pa4 ying3 zi5 xie2
shen cheng pu p`a ying tzu hsieh
    shen cheng pu pa ying tzu hsieh
lit. when a man stands straight, he doesn't worry that his shadow is slanting (idiom); fig. as long as one conducts oneself honorably, one need not worry about what people think; a clean hand wants no washing

Variations:
陰武者
影武者

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander

順不苦不樂受業

see styles
shùn bù kǔ bù lè shòu yè
    shun4 bu4 ku3 bu4 le4 shou4 ye4
shun pu k`u pu le shou yeh
    shun pu ku pu le shou yeh
karma that is received as the result of pursuit of behaviors that bring neither pleasure nor pain

シャドー・マスク

see styles
 shadoo masuku
    シャドー・マスク
shadow mask (in colour television)

シャドー・ワーク

see styles
 shadoo waaku / shadoo waku
    シャドー・ワーク
shadow work

シャドープライス

see styles
 shadoopuraisu
    シャドープライス
shadow price

シャドウ・マスク

see styles
 shadou masuku / shado masuku
    シャドウ・マスク
shadow mask (in colour television)

シャドウ・マップ

see styles
 shadou mappu / shado mappu
    シャドウ・マップ
shadow map

ソフト・シャドウ

see styles
 sofuto shadou / sofuto shado
    ソフト・シャドウ
soft shadow

Variations:
影絵(P)
影画

see styles
 kagee
    かげえ
shadow picture; silhouette; shadowgraph

起諸邪見業法受因


起诸邪见业法受因

see styles
qǐ zhū xié jiàn yè fǎ shòu yīn
    qi3 zhu1 xie2 jian4 ye4 fa3 shou4 yin1
ch`i chu hsieh chien yeh fa shou yin
    chi chu hsieh chien yeh fa shou yin
 kisho jaken gōhō juin
causal events that give rise to mistaken views and karma

Variations:
陰(P)

see styles
 kage
    かげ
(1) shade; shadow; (2) behind (something); other side; back; (3) the background; behind the scenes; behind someone's back; (4) gloom (in someone's expression, nature, etc.); darkness

Variations:
陰り(P)
翳り

see styles
 kageri
    かげり
shadow (e.g. on someone's happiness); cloud; shade; gloom

シャドー・プライス

see styles
 shadoo puraisu
    シャドー・プライス
shadow price

シャドーストライプ

see styles
 shadoosutoraipu
    シャドーストライプ
shadow stripe

シャドーピッチング

see styles
 shadoopicchingu
    シャドーピッチング
shadow pitching

Variations:
人影(P)
人かげ

see styles
 hitokage(p); jinei(人影) / hitokage(p); jine(人影)
    ひとかげ(P); じんえい(人影)
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person

惡趣煩惱業生雜染障


恶趣烦恼业生杂染障

see styles
è qù fán nǎo yè shēng zá rǎn zhàng
    e4 qu4 fan2 nao3 ye4 sheng1 za2 ran3 zhang4
o ch`ü fan nao yeh sheng tsa jan chang
    o chü fan nao yeh sheng tsa jan chang
 akushu bonnō gō shō zōzen shō
hindrances of defilement by afflictions in the negative destinies, karma, and rebirth

Variations:
羯磨
羯摩(rK)

see styles
 katsuma; konma
    かつま; こんま
{Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma

Variations:
葉陰
葉かげ
葉影

see styles
 hakage
    はかげ
shadow of a leaf or tree

アフタヌーンシャドー

see styles
 afutanuunshadoo / afutanunshadoo
    アフタヌーンシャドー
afternoon shadow

シャドー・ストライプ

see styles
 shadoo sutoraipu
    シャドー・ストライプ
shadow stripe

シャドーキャビネット

see styles
 shadookyabinetto
    シャドーキャビネット
shadow cabinet

Variations:
付きまとう
付き纏う

see styles
 tsukimatou / tsukimato
    つきまとう
(v5u,vi) (1) (kana only) to follow around; to shadow; to tag along; (v5u,vi) (2) (kana only) to haunt one (e.g. feeling, failure); to follow one

Variations:
金魚のフン
金魚の糞

see styles
 kingyonofun(金魚nofun); kingyonofun(金魚no糞)
    きんぎょのフン(金魚のフン); きんぎょのふん(金魚の糞)
(exp,n) (idiom) person who just tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; mindless follower; goldfish feces

アフタヌーン・シャドー

see styles
 afutanuun shadoo / afutanun shadoo
    アフタヌーン・シャドー
afternoon shadow

シャドー・キャビネット

see styles
 shadoo kyabinetto
    シャドー・キャビネット
shadow cabinet

Variations:
影武者
陰武者(rK)

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander

Variations:
成れの果て
なれの果て

see styles
 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

Variations:
日陰(P)
日蔭
日影

see styles
 hikage
    ひかげ
(1) shade; shadow; (2) (日影 only) sunshine

Variations:
陰り(P)
翳り
蔭り

see styles
 kageri
    かげり
shadow (e.g. on someone's happiness); cloud; shade; gloom

Variations:
シャドー(P)
シャドウ

see styles
 shadoo(p); shadou / shadoo(p); shado
    シャドー(P); シャドウ
shadow

シャドウオブヴァンパイア

see styles
 shadouobuanpaia / shadoobuanpaia
    シャドウオブヴァンパイア
(work) Shadow of the Vampire (film); (wk) Shadow of the Vampire (film)

Variations:
影絵(P)
影画(rK)

see styles
 kagee
    かげえ
shadow picture; silhouette; shadowgraph

Variations:
つけ回す
付け回す
付回す

see styles
 tsukemawasu
    つけまわす
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around

Variations:
見る影もない
見る影も無い

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

Variations:
金魚のうんこ
金魚のウンコ

see styles
 kingyonounko(金魚nounko); kingyonounko(金魚nounko) / kingyononko(金魚nonko); kingyononko(金魚nonko)
    きんぎょのうんこ(金魚のうんこ); きんぎょのウンコ(金魚のウンコ)
(exp,n) (idiom) (See 金魚のフン) person who just tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; goldfish poop

Variations:
影がさす
影が差す
影が射す

see styles
 kagegasasu
    かげがさす
(exp,v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (exp,v5s) (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)

Variations:
シャドーイング
シャドウイング

see styles
 shadooingu; shadouingu / shadooingu; shadoingu
    シャドーイング; シャドウイング
(n,vs,vi) (1) shadowing (esp. as a language learning technique); repeating speech immediately after hearing it; (2) {comp} projective shadowing; shadow mapping

Variations:
日陰(P)
日蔭
日影
日かげ

see styles
 hikage
    ひかげ
(1) shade; shadow; (2) (日影, 日かげ only) sunshine; sunlight

Variations:
シャドーワーク
シャドー・ワーク

see styles
 shadoowaaku; shadoo waaku / shadoowaku; shadoo waku
    シャドーワーク; シャドー・ワーク
shadow work

Variations:
シャドウマップ
シャドウ・マップ

see styles
 shadoumappu; shadou mappu / shadomappu; shado mappu
    シャドウマップ; シャドウ・マップ
shadow map

Variations:
ソフトシャドウ
ソフト・シャドウ

see styles
 sofutoshadou; sofuto shadou / sofutoshado; sofuto shado
    ソフトシャドウ; ソフト・シャドウ
soft shadow

Variations:
髭(P)
鬚(rK)
髯(rK)

see styles
 hige(p); hige
    ひげ(P); ヒゲ
(1) (kana only) (in careful usage 髭 for moustache, 鬚 for beard, 髯 for (cheek) whiskers) (See 口髭,顎鬚,頬髯) moustache; mustache; beard; whiskers; sideburns; (2) (kana only) whiskers (on a cat, etc.); feelers (on an insect, etc.); (chin) tuft; (3) (kana only) {finc} (usu. ヒゲ) shadow (on a candlestick chart)

Variations:
付ける(P)
着ける(P)
附ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) (kana only) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (transitive verb) (2) (kana only) to furnish (a house with); (transitive verb) (3) (kana only) to wear; to put on; (transitive verb) (4) (kana only) to keep a diary; to make an entry; (transitive verb) (5) (kana only) to appraise; to set (a price); (transitive verb) (6) (kana only) to allot; to budget; to assign; (transitive verb) (7) (kana only) to bring alongside; (transitive verb) (8) (kana only) to place (under guard or doctor); (transitive verb) (9) (kana only) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (transitive verb) (10) (kana only) to load; to give (courage to); (transitive verb) (11) (kana only) to keep (an eye on); (transitive verb) (12) (kana only) to establish (relations or understanding); (transitive verb) (13) (kana only) (See 点ける) to turn on (light); (transitive verb) (14) (kana only) (of a plant) to produce flowers; to produce fruit; (aux-v,v1,vt) (15) (kana only) (See 怒鳴りつける・どなりつける) to do intensely

Variations:
無精ひげ
無精髭
不精髭
不精ひげ

see styles
 bushouhige / bushohige
    ぶしょうひげ
stubble; unshaven face; beard one has because one is too lazy to shave; 5-o'clock shadow

Variations:
落ちる(P)
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
シャドープライス
シャドー・プライス

see styles
 shadoopuraisu; shadoo puraisu
    シャドープライス; シャドー・プライス
shadow price

Variations:
他生の縁
多生の縁
多少の縁(iK)

see styles
 tashounoen / tashonoen
    たしょうのえん
(exp,n) (See 袖振り合うも他生の縁) karma from a previous existence

Variations:

曲(rK)
阿(rK)
暈(sK)

see styles
 kuma; kuma(sk)
    くま; クマ(sk)
(1) (kana only) corner; nook; recess; (2) (kana only) (also written as 暈) shade; shadow; dark area; (3) (kana only) (oft. written as クマ) dark circles (under the eyes); dark rings; (4) (poetic term) bend (in a road, river, etc.); (5) (abbreviation) (See 隈取り・1) shading; gradation; (6) (abbreviation) (See 隈取り・2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

Variations:
シャドーストライプ
シャドー・ストライプ

see styles
 shadoosutoraipu; shadoo sutoraipu
    シャドーストライプ; シャドー・ストライプ
shadow stripe

Variations:
シャドーバンキング
シャドー・バンキング

see styles
 shadoobankingu; shadoo bankingu
    シャドーバンキング; シャドー・バンキング
shadow banking

Variations:
付ける(P)
着ける(P)
附ける(rK)

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) (kana only) to attach; to join; to connect; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); to put against; (transitive verb) (2) (kana only) to furnish (a house with); (transitive verb) (3) (kana only) to wear; to put on; (transitive verb) (4) (kana only) to keep a diary; to make an entry; (transitive verb) (5) (kana only) to appraise; to set (a price); (transitive verb) (6) (kana only) to allot; to budget; to assign; (transitive verb) (7) (kana only) to bring alongside; (transitive verb) (8) (kana only) to place (under guard or doctor); (transitive verb) (9) (kana only) to follow (someone); to shadow; to tail; to stalk; (transitive verb) (10) (kana only) to load; to give (courage to); (transitive verb) (11) (kana only) to keep (an eye on); (transitive verb) (12) (kana only) to establish (relations or understanding); (transitive verb) (13) (kana only) (See 点ける) to turn on (a light); (transitive verb) (14) (kana only) to produce flowers (of a plant); to produce fruit; (suf,v1) (15) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 怒鳴りつける) to do intensely; to do fiercely; to do strongly; (suf,v1) (16) (kana only) (after -masu stem of verb) to be used to (doing); to be accustomed to

Variations:
アフタヌーンシャドー
アフタヌーン・シャドー

see styles
 afutanuunshadoo; afutanuun shadoo / afutanunshadoo; afutanun shadoo
    アフタヌーンシャドー; アフタヌーン・シャドー
afternoon shadow

Variations:
シャドーキャビネット
シャドー・キャビネット

see styles
 shadookyabinetto; shadoo kyabinetto
    シャドーキャビネット; シャドー・キャビネット
shadow cabinet

Variations:
シャドウキャビネット
シャドウ・キャビネット

see styles
 shadoukyabinetto; shadou kyabinetto / shadokyabinetto; shado kyabinetto
    シャドウキャビネット; シャドウ・キャビネット
(See 影の内閣) shadow cabinet

Variations:
シャドーイング
シャドウイング
シャドゥイング

see styles
 shadooingu; shadouingu; shadodoingu / shadooingu; shadoingu; shadodoingu
    シャドーイング; シャドウイング; シャドゥイング
(noun/participle) (1) (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it; (noun/participle) (2) {comp} projective shadowing; shadow mapping

Variations:
シャドーマスク
シャドウマスク
シャドー・マスク
シャドウ・マスク

see styles
 shadoomasuku; shadoumasuku; shadoo masuku; shadou masuku / shadoomasuku; shadomasuku; shadoo masuku; shado masuku
    シャドーマスク; シャドウマスク; シャドー・マスク; シャドウ・マスク
shadow mask (in colour television)

Variations:
お陰様で(P)
お蔭様で(P)
お陰さまで
おかげ様で
御陰様で
御蔭様で

see styles
 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (1) (polite language) (kana only) thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadow; (expression) (2) (polite language) (kana only) thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your efforts

Variations:
跡をつける
跡を付ける
後をつける(iK)
後を付ける(iK)
後を尾ける(iK)

see styles
 atootsukeru
    あとをつける
(exp,v1) (1) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (exp,v1) (2) to leave tracks; to leave footprints

Variations:
袖振り合うも他生の縁
袖振り合うも多生の縁
袖ふりあうも他生の縁(sK)
袖触り合うも多生の縁(sK)

see styles
 sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen
    そでふりあうもたしょうのえん
(expression) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond; even a chance meeting is due to the karma of a previous life

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 78 results for "Shadow of Karma - Dogged by Karma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary