Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 48 total results for your Sanish search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

久西

see styles
 hisanishi
    ひさにし
(surname) Hisanishi

佐西

see styles
 sanishi
    さにし
(surname) Sanishi

房錦

see styles
 fusanishiki
    ふさにしき
(surname) Fusanishiki

政西

see styles
 masanishi
    まさにし
(surname) Masanishi

朝西

see styles
 asanishi
    あさにし
(surname) Asanishi

朝錦

see styles
 asanishiki
    あさにしき
(surname) Asanishiki

浅西

see styles
 asanishi
    あさにし
(place-name, surname) Asanishi

渚西

see styles
 nagisanishi
    なぎさにし
(place-name) Nagisanishi

笠西

see styles
 kasanishi
    かさにし
(surname) Kasanishi

笹西

see styles
 sasanishi
    ささにし
(surname) Sasanishi

草西

see styles
 kusanishi
    くさにし
(surname) Kusanishi

麻西

see styles
 asanishi
    あさにし
(surname) Asanishi

向笠西

see styles
 mukasanishi
    むかさにし
(place-name) Mukasanishi

大草西

see styles
 ookusanishi
    おおくさにし
(place-name) Ookusanishi

大麻西

see styles
 ooasanishi
    おおあさにし
(place-name) Ooasanishi

宇佐錦

see styles
 usanishiki
    うさにしき
(surname) Usanishiki

朝仁新

see styles
 asanishin
    あさにしん
(place-name) Asanishin

向笠西原

see styles
 mukasanishihara
    むかさにしはら
(place-name) Mukasanishihara

大麻西町

see styles
 ooasanishimachi
    おおあさにしまち
(place-name) Ooasanishimachi

太秦西野

see styles
 uzumasanishino
    うずまさにしの
(place-name) Uzumasanishino

朝仁新町

see styles
 asanishinmachi
    あさにしんまち
(place-name) Asanishinmachi

深草西出

see styles
 fukakusanishide
    ふかくさにしで
(place-name) Fukakusanishide

深草西浦

see styles
 fukakusanishiura
    ふかくさにしうら
(place-name) Fukakusanishiura

ササニシキ

see styles
 sasanishiki
    ササニシキ
Sasanishiki (variety of rice)

太秦西蜂岡

see styles
 uzumasanishihachioka
    うずまさにしはちおか
(place-name) Uzumasanishihachioka

太秦西野町

see styles
 uzumasanishinochou / uzumasanishinocho
    うずまさにしのちょう
(place-name) Uzumasanishinochō

武久西原台

see styles
 takehisanishiharadai
    たけひさにしはらだい
(place-name) Takehisanishiharadai

深草西伊達

see styles
 fukakusanishidate
    ふかくさにしだて
(place-name) Fukakusanishidate

深草西出山

see styles
 fukakusanishideyama
    ふかくさにしでやま
(place-name) Fukakusanishideyama

深草西出町

see styles
 fukakusanishidechou / fukakusanishidecho
    ふかくさにしでちょう
(place-name) Fukakusanishidechō

深草西川原

see styles
 fukakusanishigawara
    ふかくさにしがわら
(place-name) Fukakusanishigawara

深草西浦町

see styles
 fukakusanishiurachou / fukakusanishiuracho
    ふかくさにしうらちょう
(place-name) Fukakusanishiurachō

深草西飯食

see styles
 fukakusanishiijiki / fukakusanishijiki
    ふかくさにしいじき
(place-name) Fukakusanishiijiki

衣笠西開キ

see styles
 kinugasanishihiraki
    きぬがさにしひらき
(place-name) Kinugasanishihiraki

衣笠西馬場

see styles
 kinugasanishibaba
    きぬがさにしばば
(place-name) Kinugasanishibaba

サンイシドロ

see styles
 sanishidoro
    サンイシドロ
(place-name) San Isidro (Peru)

モアッサン石

see styles
 moasanishi
    モアッサンいし
(See モアサナイト) moissanite

太秦西蜂岡町

see styles
 uzumasanishihachiokachou / uzumasanishihachiokacho
    うずまさにしはちおかちょう
(place-name) Uzumasanishihachiokachō

深草西伊達町

see styles
 fukakusanishidatechou / fukakusanishidatecho
    ふかくさにしだてちょう
(place-name) Fukakusanishidatechō

深草西出山町

see styles
 fukakusanishideyamachou / fukakusanishideyamacho
    ふかくさにしでやまちょう
(place-name) Fukakusanishideyamachō

深草西川原町

see styles
 fukakusanishigawarachou / fukakusanishigawaracho
    ふかくさにしがわらちょう
(place-name) Fukakusanishigawarachō

深草西飯食町

see styles
 fukakusanishiijikichou / fukakusanishijikicho
    ふかくさにしいじきちょう
(place-name) Fukakusanishiijikichō

衣笠西尊上院

see styles
 kinugasanishisonjouin / kinugasanishisonjoin
    きぬがさにしそんじょういん
(place-name) Kinugasanishisonjōin

衣笠西開キ町

see styles
 kinugasanishihirakichou / kinugasanishihirakicho
    きぬがさにしひらきちょう
(place-name) Kinugasanishihirakichō

衣笠西馬場町

see styles
 kinugasanishibabachou / kinugasanishibabacho
    きぬがさにしばばちょう
(place-name) Kinugasanishibabachō

衣笠西尊上院町

see styles
 kinugasanishisonjouinchou / kinugasanishisonjoincho
    きぬがさにしそんじょういんちょう
(place-name) Kinugasanishisonjōinchō

衣笠西御所ノ内

see styles
 kinugasanishigoshonouchi / kinugasanishigoshonochi
    きぬがさにしごしょのうち
(place-name) Kinugasanishigoshonouchi

衣笠西御所ノ内町

see styles
 kinugasanishigoshonouchichou / kinugasanishigoshonochicho
    きぬがさにしごしょのうちちょう
(place-name) Kinugasanishigoshonouchichō
This page contains 48 results for "Sanish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary