There are 403 total results for your Rules search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本則 本则 see styles |
běn zé ben3 ze2 pen tse honsoku ほんそく |
rules; original rules root case |
村掟 see styles |
muraokite むらおきて |
(hist) village rules (Edo period); village law |
条令 see styles |
jourei / jore じょうれい |
(1) regulations; rules; (2) (local) regulation; ordinance; bylaw; law |
条例 see styles |
jourei / jore じょうれい |
(1) regulations; rules; (2) (local) regulation; ordinance; bylaw; law |
校則 see styles |
kousoku / kosoku こうそく |
school rules; school regulations |
格式 see styles |
gé shì ge2 shi4 ko shih kakushiki; kyakushiki かくしき; きゃくしき |
form; specification; format (1) formality; social rules; (2) social status; social standing; (3) (archaism) (usu. きゃくしき) (See 律令) amendments and enforcement regulations (of the ritsuryō) |
條例 条例 see styles |
tiáo lì tiao2 li4 t`iao li tiao li |
regulations; rules; code of conduct; ordinances; statutes See: 条例 |
棄墮 弃堕 see styles |
qì duò qi4 duo4 ch`i to chi to kida |
rules of forfeiture of the things that a monk or nun possesses superfluously |
楽典 see styles |
gakuten がくてん |
compositional rules; musical grammar |
概則 see styles |
gaisoku がいそく |
general rules or principles |
歌格 see styles |
kakaku かかく |
poetry style; poetry rules |
正格 see styles |
seikaku / sekaku せいかく |
correct rules; (given name) Masanori |
水天 see styles |
shuǐ tiān shui3 tian1 shui t`ien shui tien suiten すいてん |
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west) Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right. |
法例 see styles |
hourei / hore ほうれい |
rules concerning application of laws |
法度 see styles |
fǎ dù fa3 du4 fa tu hatto はっと |
(a) law (1) (usu. ご〜) (See ご法度) ban; prohibition; taboo; something forbidden; (2) law; ordinance (esp. in the middle ages) Rules, or disciplines and methods. |
法律 see styles |
fǎ lǜ fa3 lu:4 fa lü houritsu / horitsu ほうりつ |
law; CL:條|条[tiao2], 套[tao4], 個|个[ge4] law Laws or rules (of the Order). |
法然 see styles |
fǎ rán fa3 ran2 fa jan hounen / honen ほうねん |
(surname, given name) Hounen According to rule, naturally; also 法爾; 自然. |
法紀 法纪 see styles |
fǎ jì fa3 ji4 fa chi |
law and order; rules and discipline |
法食 see styles |
fǎ shí fa3 shi2 fa shih hōjiki |
dharmāhāra. Diet in harmony with the rules of Buddhism; truth as food. 法食時 The regulation time for meals, at or before noon, and not after. |
淸規 淸规 see styles |
qīng guī qing1 gui1 ch`ing kuei ching kuei Shōki |
Pure Rules |
淸齋 淸斋 see styles |
qīng zhāi qing1 zhai1 ch`ing chai ching chai shōsai |
Pure observance of monastic rules for food; to eat purely, i.e. vegetarian food; fasting. |
漫り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
濫り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
為準 为准 see styles |
wéi zhǔn wei2 zhun3 wei chun |
to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc) |
照辦 照办 see styles |
zhào bàn zhao4 ban4 chao pan |
to follow the rules; to do as instructed; to play by the book; to comply with a request |
犍度 see styles |
jiān dù jian1 du4 chien tu kendo |
khaṇda, a piece, fragment, portion, section, chapter; a collection; the rules, monastic rules; also used for skandha, v. 塞. There are categories of eight, and twenty subjective divisions for the eight, v. the Abhidharma 八犍度論 B. N. 1273. |
犯制 see styles |
fàn zhì fan4 zhi4 fan chih bonsei |
violating rules |
犯戒 see styles |
fàn jiè fan4 jie4 fan chieh bonkai |
to go against the rules (of a religious order); to break a ban (e.g. medical) To offend against or break the moral or ceremonial laws (of Buddhism). |
犯規 犯规 see styles |
fàn guī fan4 gui1 fan kuei |
to break the rules; an illegality; a foul |
猥り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
獄則 see styles |
gokusoku ごくそく |
prison regulations; prison rules |
玩法 see styles |
wán fǎ wan2 fa3 wan fa |
to play fast and loose with the law; to game the system; (leisure) rules of the game; way of doing an activity; (tourism) way of experiencing a place |
瑩規 莹规 see styles |
yíng guī ying2 gui1 ying kuei Keigi |
Keizan's Rules |
用法 see styles |
yòng fǎ yong4 fa3 yung fa youhou / yoho ようほう |
usage directions; rules of use |
皇極 皇极 see styles |
huáng jí huang2 ji2 huang chi kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(surname) Kōgyoku rules for public observance |
知法 see styles |
zhī fǎ zhi1 fa3 chih fa chihō |
To know the Buddha-law, or the rules; to know things; in the exoteric sects, to know the deep meaning of the sutras; in the esoteric sects, to know the mysteries. |
秉持 see styles |
bǐng chí bing3 chi2 ping ch`ih ping chih heiji |
to uphold; to hold fast to To hold firmly (to the discipline, or rules). |
章程 see styles |
zhāng chéng zhang1 cheng2 chang ch`eng chang cheng shoutei / shote しょうてい |
rules; regulations; constitution; statute; articles of association (of company); articles of incorporation; charter (of a corporation); by-laws law; rule; ordinance; charter |
等諦 等谛 see styles |
děng dì deng3 di4 teng ti tōtai |
Ordinary rules of life; common morality. |
簡章 简章 see styles |
jiǎn zhāng jian3 zhang1 chien chang |
concise list of rules; brochure; pamphlet |
納具 纳具 see styles |
nà jù na4 ju4 na chü nōgu |
To accept all the commandments, or rules. |
細則 细则 see styles |
xì zé xi4 ze2 hsi tse saisoku さいそく |
detailed rules and regulations; bylaws bylaws; by-laws; detailed regulations |
結頌 结颂 see styles |
jié sòng jie2 song4 chieh sung ketsuju |
rules for the composition of verse |
經律 经律 see styles |
jīng lǜ jing1 lv4 ching lü kyōritsu |
scriptures and rules collections |
經戒 经戒 see styles |
jīng jiè jing1 jie4 ching chieh kyōkai |
sūtras and commandments; the sūtras and morality, or discipline. The commandments found in the sūtras. The commandments regarded as permanent and fundamental. |
經營 经营 see styles |
jīng yíng jing1 ying2 ching ying keiei |
to engage in (business etc); to run; to operate to establish a firm set of rules or goals and work accordingly |
総則 see styles |
sousoku / sosoku そうそく |
general provisions; general rules |
縛る see styles |
shibaru しばる |
(transitive verb) (1) to tie; to bind; to fasten; (transitive verb) (2) to restrict (freedom); to tie down (with rules, regulations, etc.); to fetter |
總則 总则 see styles |
zǒng zé zong3 ze2 tsung tse |
general rules; general principles; general provisions |
繩墨 绳墨 see styles |
shéng mò sheng2 mo4 sheng mo |
lit. carpenter's straight line marker; same as 墨斗; fig. rules; rules and regulations |
義例 义例 see styles |
yì lì yi4 li4 i li Girei |
Meaning and rules, or method, abbrev. for 止觀義例 q.v. |
胡來 胡来 see styles |
hú lái hu2 lai2 hu lai |
to act arbitrarily regardless of the rules; to mess with something; to make a hash of things; to cause trouble |
自殺 自杀 see styles |
zì shā zi4 sha1 tzu sha jisatsu じさつ |
to kill oneself; to commit suicide; to attempt suicide (n,vs,vi) suicide To commit suicide; for a monk to commit suicide is said to be against the rules. |
舊例 旧例 see styles |
jiù lì jiu4 li4 chiu li |
old rules; example from the past; former practices See: 旧例 |
舊貫 旧贯 see styles |
jiù guàn jiu4 guan4 chiu kuan |
old system; former rules |
行儀 行仪 see styles |
xíng yí xing2 yi2 hsing i gyougi / gyogi ぎょうぎ |
(See お行儀) manners; behavior; behaviour; (personal name) Yukinori To perform the proper duties, especially of monks and nuns. |
行法 see styles |
xíng fǎ xing2 fa3 hsing fa gyouhou; gyoubou(ok) / gyoho; gyobo(ok) ぎょうほう; ぎょうぼう(ok) |
(1) (ぎょうほう only) carrying out of rules; enforcing the law; execution; (2) {Buddh} practice of Buddhism; Buddhist training; (place-name) Gyouhou methods of practice |
補則 see styles |
hosoku ほそく |
supplementary rules |
規制 规制 see styles |
guī zhì gui1 zhi4 kuei chih kisei / kise きせい |
to regulate; rules and regulations; regulatory; style and structure (esp. of building) (noun, transitive verb) regulation; (traffic) policing; control; restriction |
規則 规则 see styles |
guī zé gui1 ze2 kuei tse kisoku きそく |
rule; regulation; rules and regulations rule; regulation standards |
規定 规定 see styles |
guī dìng gui1 ding4 kuei ting kitei / kite きてい |
to stipulate; to specify; to prescribe; to fix (a price); to set (a quota); regulations; rules; provisions; stipulations (noun, transitive verb) (1) stipulation; prescription; provision; regulation; rule; (2) {chem} (See 規定度) normal (unit of normality); (3) (abbreviation) {sports} (See 規定種目,規定演技) compulsory exercise (in gymnastics); compulsory routine; compulsory dance (figure skating); (a) compulsory |
規範 规范 see styles |
guī fàn gui1 fan4 kuei fan kihan きはん |
norm; standard; specification; regulation; rule; within the rules; to fix rules; to regulate; to specify model; standard; pattern; norm; criterion; example |
規約 规约 see styles |
guī yuē gui1 yue1 kuei yüeh kiyaku きやく |
terms (of an agreement) agreement; rules; code; protocol; convention; bylaw code of rules |
訂定 订定 see styles |
dìng dìng ding4 ding4 ting ting |
to set; to designate; to stipulate; to provide; to draw up; to formulate (rules etc); stipulation |
語格 see styles |
gokaku ごかく |
usage; rules of grammar |
誡禁 诫禁 see styles |
jiè jīn jie4 jin1 chieh chin kaigon |
rules and prohibitions |
誡罰 诫罚 see styles |
jiè fá jie4 fa2 chieh fa kaibatsu |
To warn and punish; to punish for breach of the commandments or rules. |
諡法 see styles |
shihou / shiho しほう |
the rules according to which posthumous names are assigned |
謹守 谨守 see styles |
jǐn shǒu jin3 shou3 chin shou kinshu |
to adhere strictly (to the rules) to guard with care |
議運 see styles |
giun ぎうん |
(abbreviation) (See 議院運営委員会) Committee on Rules and Administration (Diet); House Steering Committee; Standing Committee for House Management |
護る see styles |
mamoru まもる |
(transitive verb) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow |
越罪 see styles |
yuè zuì yue4 zui4 yüeh tsui otsuzai |
Exceeding sin, or transgression of the law, particularly of esoteric law or monastic vows. |
践む see styles |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.) |
踏む see styles |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.) |
軌持 轨持 see styles |
guǐ chí gui3 chi2 kuei ch`ih kuei chih kiji |
A rule and its observance, intp. as to know the rule or doctrine and hold it without confusion with other rules or doctrines. |
軍規 see styles |
gunki ぐんき |
(1) military discipline; (2) military regulations; military rules |
遐軌 遐轨 see styles |
xiá guǐ xia2 gui3 hsia kuei |
long-established rules of conduct |
道律 see styles |
dào lǜ dao4 lv4 tao lü dōritsu |
the (Buddha-)Path and rules of morality |
違例 违例 see styles |
wéi lì wei2 li4 wei li irei / ire いれい |
to break the rules unconventionality |
違悖 违悖 see styles |
wéi bèi wei2 bei4 wei pei |
to transgress; to violate (the rules); same as 違背|违背 |
違章 违章 see styles |
wéi zhāng wei2 zhang1 wei chang |
to break the rules; to violate regulations |
違規 违规 see styles |
wéi guī wei2 gui1 wei kuei |
to violate the rules |
遵守 see styles |
zūn shǒu zun1 shou3 tsun shou junshu じゅんしゅ |
to comply with; to abide by; to respect (an agreement) (noun/participle) compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance To obey and keep, e.g. the rules. |
遵照 see styles |
zūn zhào zun1 zhao4 tsun chao |
in accordance with; to follow (the rules) |
遵辦 遵办 see styles |
zūn bàn zun1 ban4 tsun pan |
to handle in accordance with (the rules) |
開素 开素 see styles |
kāi sù kai1 su4 k`ai su kai su kaiso |
to relax rules on prohibited food and drink |
開葷 开荤 see styles |
kāi hūn kai1 hun1 k`ai hun kai hun kaikun |
to eat meat after having maintained a vegetarian diet; (fig.) to do something as a novel experience 開素 To abandon vegetarianism, as is permitted in case of sickness. |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
附則 附则 see styles |
fù zé fu4 ze2 fu tse fusoku ふそく |
supplementary provision; bylaw; additional article (law) additional rules; by-laws; supplementary provisions; additional clauses |
随う see styles |
shitagau したがう |
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany |
隨う see styles |
shitagau したがう |
(out-dated kanji) (v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany |
雑則 see styles |
zassoku ざっそく |
miscellaneous rules; miscellaneous provisions |
順う see styles |
shitagau したがう |
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany |
順守 see styles |
junshu じゅんしゅ |
(noun/participle) compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance |
風紀 风纪 see styles |
fēng jì feng1 ji4 feng chi fuuki / fuki ふうき |
standard of behavior; moral standards; discipline public morals; discipline; rules governing social behavior |
魔戒 see styles |
mó jiè mo2 jie4 mo chieh makai |
The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金[Tuo1 er3 jin1] Māra-laws, Māra-rules, i.e. those of monks who seek fame and luxury. |
齋戒 斋戒 see styles |
zhāi jiè zhai1 jie4 chai chieh saikai |
to fast Purification, or abstinential rules, e. g. the eight prohibitions. |
せこい see styles |
sekoi せこい |
(adjective) petty; small-minded; stingy; cheap (as in cheap shot, cheating, skirting the rules, etc.) |
不律儀 不律仪 see styles |
bù lǜ yí bu4 lv4 yi2 pu lü i furitsu gi |
Practices not in accord with the rule: immoral or subverted rules, i. e. to do evil, or prevent good; heretical rules and practices. |
不退相 see styles |
bù tuì xiàng bu4 tui4 xiang4 pu t`ui hsiang pu tui hsiang futai sō |
One of the nine 無學 aśaikṣa, i. e. the stage beyond study, where intuition rules. Name of one of the twenty-seven sages. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rules" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.