Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1782 total results for your Qian search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一錢不值


一钱不值

see styles
yī qián bù zhí
    yi1 qian2 bu4 zhi2
i ch`ien pu chih
    i chien pu chih
not worth a penny; utterly worthless

一錢如命


一钱如命

see styles
yī qián rú mìng
    yi1 qian2 ru2 ming4
i ch`ien ju ming
    i chien ju ming
stingy; penny-pinching

一雪前恥


一雪前耻

see styles
yī xuě qián chǐ
    yi1 xue3 qian2 chi3
i hsüeh ch`ien ch`ih
    i hsüeh chien chih
to wipe away a humiliation (idiom)

七萬五千


七万五千

see styles
qī wàn wǔ qiān
    qi1 wan4 wu3 qian1
ch`i wan wu ch`ien
    chi wan wu chien
 shichiman gosen
75,000

三千世界

see styles
sān qiān shì jiè
    san1 qian1 shi4 jie4
san ch`ien shih chieh
    san chien shih chieh
 sanzensekai
    さんぜんせかい
(yoji) the whole world; the universe
a great chiliocosm

三千大千

see styles
sān qiān dà qiān
    san1 qian1 da4 qian1
san ch`ien ta ch`ien
    san chien ta chien
 sanzen daisen
(a world system consisting of) a triple-thousand great one-thousand (worlds)

三千威儀


三千威仪

see styles
sān qiān wēi yí
    san1 qian1 wei1 yi2
san ch`ien wei i
    san chien wei i
 sansen (no) igi
A bhikṣu's regulations amount to about 250; these are multiplied by four for the conditions of walking, standing, sitting, and sleeping and thus make 1, 000; again multiplied by three for past, present, and future, they become 3, 000 regulations.

三千實相


三千实相

see styles
sān qiān shí xiàng
    san1 qian1 shi2 xiang4
san ch`ien shih hsiang
    san chien shih hsiang
 sanzen jissō
The reality at the basis of all things, a Tiantai doctrine, i. e. the 眞如 or 法性 idem 諸法實相.

不名一錢


不名一钱

see styles
bù míng yī qián
    bu4 ming2 yi1 qian2
pu ming i ch`ien
    pu ming i chien
to be penniless

不復現前


不复现前

see styles
bù fù xiàn qián
    bu4 fu4 xian4 qian2
pu fu hsien ch`ien
    pu fu hsien chien
 fufuku genzen
does not re-manifest

不遠千里


不远千里

see styles
bù yuǎn qiān lǐ
    bu4 yuan3 qian1 li3
pu yüan ch`ien li
    pu yüan chien li
make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance

不顧前後


不顾前后

see styles
bù gù qián hòu
    bu4 gu4 qian2 hou4
pu ku ch`ien hou
    pu ku chien hou
regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into something

中千世界

see styles
zhōng qiān shì jiè
    zhong1 qian1 shi4 jie4
chung ch`ien shih chieh
    chung chien shih chieh
 chūsen sekai
medium-length chiliocosm

中途擱淺


中途搁浅

see styles
zhōng tú gē qiǎn
    zhong1 tu2 ge1 qian3
chung t`u ko ch`ien
    chung tu ko chien
to run aground in mid-course; to run into difficulty and stop

事理三千

see styles
shì lǐ sān qiān
    shi4 li3 san1 qian1
shih li san ch`ien
    shih li san chien
 jiri sansen
The three thousand phenomenal activities and three thousand principles, a term of the Tiantai School.

事過境遷


事过境迁

see styles
shì guò jìng qiān
    shi4 guo4 jing4 qian1
shih kuo ching ch`ien
    shih kuo ching chien
The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).; It is water under the bridge.

互不相欠

see styles
hù bù xiāng qiàn
    hu4 bu4 xiang1 qian4
hu pu hsiang ch`ien
    hu pu hsiang chien
see 兩不相欠|两不相欠[liang3 bu4 xiang1 qian4]

五千上慢

see styles
wǔ qiān shàng màn
    wu3 qian1 shang4 man4
wu ch`ien shang man
    wu chien shang man
 gosen jōman
The five thousand supremely arrogant (i. e. Hīnayāna) monks who left the great assemibly, refusing to hear the Buddha preach the new doctrine of the Lotus Sutra; see its 方便 chapter.

五千起去

see styles
wǔ qiān qǐ qù
    wu3 qian1 qi3 qu4
wu ch`ien ch`i ch`ü
    wu chien chi chü
 gosen kiko
five thousand (arhats) who got up and left

交情匪淺


交情匪浅

see styles
jiāo qíng fěi qiǎn
    jiao1 qing2 fei3 qian3
chiao ch`ing fei ch`ien
    chiao ching fei chien
to be very close; to understand each other

交淺言深


交浅言深

see styles
jiāo qiǎn yán shēn
    jiao1 qian3 yan2 shen1
chiao ch`ien yen shen
    chiao chien yen shen
(idiom) to talk intimately while being comparative strangers

令現在前


令现在前

see styles
lìng xiàn zài qián
    ling4 xian4 zai4 qian2
ling hsien tsai ch`ien
    ling hsien tsai chien
 ryō genzai zen
make manifest

佉羅騫馱


佉罗骞驮

see styles
qiā luó qiān tuó
    qia1 luo2 qian1 tuo2
ch`ia lo ch`ien t`o
    chia lo chien to
 kyarakenda
Kharakaṇṭha; kings of demons, kings of asuras present when Buddha preached the Lotus Sutra; also described as rumbling like thunder, or stirring up the waves of the ocean.

住前菩薩


住前菩萨

see styles
zhù qián pú sà
    zhu4 qian2 pu2 sa4
chu ch`ien p`u sa
    chu chien pu sa
 jūzen bosatsu
bodhisattvas prior to the ten abodes

住現在前


住现在前

see styles
zhù xiàn zài qián
    zhu4 xian4 zai4 qian2
chu hsien tsai ch`ien
    chu hsien tsai chien
 jūgenzaizen
abiding in present manifestation

倶胝百千

see styles
jù zhī bǎi qiān
    ju4 zhi1 bai3 qian1
chü chih pai ch`ien
    chü chih pai chien
 kuchi hyakusen
a trillion

停滯不前


停滞不前

see styles
tíng zhì bù qián
    ting2 zhi4 bu4 qian2
t`ing chih pu ch`ien
    ting chih pu chien
stuck and not moving forward (idiom); stagnant; in a rut; at a standstill

僧佉難提


僧佉难提

see styles
sēng qiān án tí
    seng1 qian1 an2 ti2
seng ch`ien an t`i
    seng chien an ti
 Sōkanandai
Saṃghanandi

價格標籤


价格标签

see styles
jià gé biāo qiān
    jia4 ge2 biao1 qian1
chia ko piao ch`ien
    chia ko piao chien
price tag

光前裕後


光前裕后

see styles
guāng qián yù hòu
    guang1 qian2 yu4 hou4
kuang ch`ien yü hou
    kuang chien yü hou
to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)

克絲鉗子


克丝钳子

see styles
kè sī qián zi
    ke4 si1 qian2 zi5
k`o ssu ch`ien tzu
    ko ssu chien tzu
wire cutting pincers

入境簽證


入境签证

see styles
rù jìng qiān zhèng
    ru4 jing4 qian1 zheng4
ju ching ch`ien cheng
    ju ching chien cheng
entry visa

兩不相欠


两不相欠

see styles
liǎng bù xiāng qiàn
    liang3 bu4 xiang1 qian4
liang pu hsiang ch`ien
    liang pu hsiang chien
to be even; to be quits; to be even-steven

八萬四千


八万四千

see styles
bā wàn sì qiān
    ba1 wan4 si4 qian1
pa wan ssu ch`ien
    pa wan ssu chien
 hachiman shisen
eighty-four thousand

冰釋前嫌


冰释前嫌

see styles
bīng shì qián xián
    bing1 shi4 qian2 xian2
ping shih ch`ien hsien
    ping shih chien hsien
to forget previous differences; to bury the hatchet

削鉛筆機


削铅笔机

see styles
xiāo qiān bǐ jī
    xiao1 qian1 bi3 ji1
hsiao ch`ien pi chi
    hsiao chien pi chi
pencil sharpener (mechanical or electric)

前不生後


前不生后

see styles
qián bù shēng hòu
    qian2 bu4 sheng1 hou4
ch`ien pu sheng hou
    chien pu sheng hou
 zen fushō go
the former does not give rise to the latter

前世姻緣


前世姻缘

see styles
qián shì yīn yuán
    qian2 shi4 yin1 yuan2
ch`ien shih yin yüan
    chien shih yin yüan
a marriage predestined in a former life (idiom)

前仆後繼


前仆后继

see styles
qián pū hòu jì
    qian2 pu1 hou4 ji4
ch`ien p`u hou chi
    chien pu hou chi
one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades; advancing wave upon wave

前仰後合


前仰后合

see styles
qián yǎng hòu hé
    qian2 yang3 hou4 he2
ch`ien yang hou ho
    chien yang hou ho
to sway to and fro; to rock back and forth

前信號燈


前信号灯

see styles
qián xìn hào dēng
    qian2 xin4 hao4 deng1
ch`ien hsin hao teng
    chien hsin hao teng
car front indicator

前俯後仰


前俯后仰

see styles
qián fǔ hòu yǎng
    qian2 fu3 hou4 yang3
ch`ien fu hou yang
    chien fu hou yang
to rock one's body backward and forward; to be convulsed (with laughter etc)

前倨後恭


前倨后恭

see styles
qián jù hòu gōng
    qian2 ju4 hou4 gong1
ch`ien chü hou kung
    chien chü hou kung
to switch from arrogance to deference (idiom)

前凸後翹


前凸后翘

see styles
qián tū hòu qiào
    qian2 tu1 hou4 qiao4
ch`ien t`u hou ch`iao
    chien tu hou chiao
(of a woman) to have nice curves; buxom; shapely

前列腺炎

see styles
qián liè xiàn yán
    qian2 lie4 xian4 yan2
ch`ien lieh hsien yen
    chien lieh hsien yen
prostatitis

前列腺素

see styles
qián liè xiàn sù
    qian2 lie4 xian4 su4
ch`ien lieh hsien su
    chien lieh hsien su
prostaglandin

前功盡棄


前功尽弃

see styles
qián gōng jìn qì
    qian2 gong1 jin4 qi4
ch`ien kung chin ch`i
    chien kung chin chi
to waste all one's previous efforts (idiom); all that has been achieved goes down the drain

前半天兒


前半天儿

see styles
qián bàn tiān r
    qian2 ban4 tian1 r5
ch`ien pan t`ien r
    chien pan tien r
erhua variant of 前半天[qian2 ban4 tian1]

前半晌兒


前半晌儿

see styles
qián bàn shǎng r
    qian2 ban4 shang3 r5
ch`ien pan shang r
    chien pan shang r
erhua variant of 前半晌[qian2 ban4 shang3]

前因後果


前因后果

see styles
qián yīn hòu guǒ
    qian2 yin1 hou4 guo3
ch`ien yin hou kuo
    chien yin hou kuo
cause and effects (idiom); entire process of development

前寒武紀


前寒武纪

see styles
qián hán wǔ jì
    qian2 han2 wu3 ji4
ch`ien han wu chi
    chien han wu chi
pre-Cambrian, geological period before c. 540m years ago

前後乖反


前后乖反

see styles
qián hòu guāi fǎn
    qian2 hou4 guai1 fan3
ch`ien hou kuai fan
    chien hou kuai fan
 zengo kehon
contradiction between prior and subsequent

前後際斷


前后际断

see styles
qián hòu jì duàn
    qian2 hou4 ji4 duan4
ch`ien hou chi tuan
    chien hou chi tuan
 zengo saidan
Discontinuous function, though seemingly continuous, e.g. a 'Catherine-wheel,' or torch whirled around.

前所未有

see styles
qián suǒ wèi yǒu
    qian2 suo3 wei4 you3
ch`ien so wei yu
    chien so wei yu
unprecedented

前所未聞


前所未闻

see styles
qián suǒ wèi wén
    qian2 suo3 wei4 wen2
ch`ien so wei wen
    chien so wei wen
unheard-of; unprecedented

前所未見


前所未见

see styles
qián suǒ wèi jiàn
    qian2 suo3 wei4 jian4
ch`ien so wei chien
    chien so wei chien
unprecedented; never seen before

前提條件


前提条件

see styles
qián tí tiáo jiàn
    qian2 ti2 tiao2 jian4
ch`ien t`i t`iao chien
    chien ti tiao chien
preconditions
See: 前提条件

前方高能

see styles
qián fāng gāo néng
    qian2 fang1 gao1 neng2
ch`ien fang kao neng
    chien fang kao neng
(slang) Something awesome is about to happen! (originally, in a Japanese space battleship anime, it meant "Danger! High energy up ahead!" — a warning to either prepare for battle or take evasive action)

前景可期

see styles
qián jǐng kě qī
    qian2 jing3 ke3 qi1
ch`ien ching k`o ch`i
    chien ching ko chi
to have a promising future; to have bright prospects

前正覺山


前正觉山

see styles
qián zhèng jué shān
    qian2 zheng4 jue2 shan1
ch`ien cheng chüeh shan
    chien cheng chüeh shan
 Zen shōgaku sen
Prāgbodhi, v. 鉢 A mountain in Magadha, reported to have been ascended by Śākyamuni before his enlightenment, hence its name.

前段時間


前段时间

see styles
qián duàn shí jiān
    qian2 duan4 shi2 jian1
ch`ien tuan shih chien
    chien tuan shih chien
recently

前無古人


前无古人

see styles
qián wú gǔ rén
    qian2 wu2 gu3 ren2
ch`ien wu ku jen
    chien wu ku jen
(idiom) unprecedented; unheard of

前生冤孽

see styles
qián shēng yuān niè
    qian2 sheng1 yuan1 nie4
ch`ien sheng yüan nieh
    chien sheng yüan nieh
predestined relationship

前生召喚


前生召唤

see styles
qián shēng zhào huàn
    qian2 sheng1 zhao4 huan4
ch`ien sheng chao huan
    chien sheng chao huan
foreordination

前生緣分


前生缘分

see styles
qián shēng yuán fēn
    qian2 sheng1 yuan2 fen1
ch`ien sheng yüan fen
    chien sheng yüan fen
 zenshō enbun
aspect [of karma] derived from relationships in prior lifetimes

前生習氣


前生习气

see styles
qián shēng xí qì
    qian2 sheng1 xi2 qi4
ch`ien sheng hsi ch`i
    chien sheng hsi chi
 zenshō jikke
previously-arisen karmic impressions

前程遠大


前程远大

see styles
qián chéng yuǎn dà
    qian2 cheng2 yuan3 da4
ch`ien ch`eng yüan ta
    chien cheng yüan ta
to have a future full of promise

前端總線


前端总线

see styles
qián duān zǒng xiàn
    qian2 duan1 zong3 xian4
ch`ien tuan tsung hsien
    chien tuan tsung hsien
(computing) front-side bus (FSB)

前緣未了


前缘未了

see styles
qián yuán wèi liǎo
    qian2 yuan2 wei4 liao3
ch`ien yüan wei liao
    chien yüan wei liao
one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)

前車之鑒


前车之鉴

see styles
qián chē zhī jiàn
    qian2 che1 zhi1 jian4
ch`ien ch`e chih chien
    chien che chih chien
to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)

前途未卜

see styles
qián tú wèi bǔ
    qian2 tu2 wei4 bu3
ch`ien t`u wei pu
    chien tu wei pu
hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?; who knows what the future holds?

前途渺茫

see styles
qián tú miǎo máng
    qian2 tu2 miao3 mang2
ch`ien t`u miao mang
    chien tu miao mang
not knowing what to do next; at a loose end

前途無量


前途无量

see styles
qián tú wú liàng
    qian2 tu2 wu2 liang4
ch`ien t`u wu liang
    chien tu wu liang
to have boundless prospects

前際倶行


前际倶行

see styles
qián jì jù xíng
    qian2 ji4 ju4 xing2
ch`ien chi chü hsing
    chien chi chü hsing
 zensai kugyō
associated with a prior time

前際隨念


前际随念

see styles
qián jì suí niàn
    qian2 ji4 sui2 nian4
ch`ien chi sui nien
    chien chi sui nien
 zensai zuinen
remembrance of the past [lifetimes]

勇往前進


勇往前进

see styles
yǒng wǎng qián jìn
    yong3 wang3 qian2 jin4
yung wang ch`ien chin
    yung wang chien chin
see 勇往直前[yong3 wang3 zhi2 qian2]

匍匐前進


匍匐前进

see styles
pú fú qián jìn
    pu2 fu2 qian2 jin4
p`u fu ch`ien chin
    pu fu chien chin
 hofukuzenshin
    ほふくぜんしん
to crawl forward
(noun/participle) crawling along

化前方便

see styles
huà qián fāng biàn
    hua4 qian2 fang1 bian4
hua ch`ien fang pien
    hua chien fang pien
 kezen hōben
All the expedient, or partial, teaching suited to the conditions before the Wuliangshou jing 無量壽經.

十方現前


十方现前

see styles
shí fāng xiàn qián
    shi2 fang1 xian4 qian2
shih fang hsien ch`ien
    shih fang hsien chien
 jippō genzen
universally shared personal belongings

千乘之國


千乘之国

see styles
qiān shèng zhī guó
    qian1 sheng4 zhi1 guo2
ch`ien sheng chih kuo
    chien sheng chih kuo
(archaic) a state with a thousand chariots (to fight a war) – a powerful state

千佛名經


千佛名经

see styles
qiān fó míng jīng
    qian1 fo2 ming2 jing1
ch`ien fo ming ching
    chien fo ming ching
 Senbutsu myō kyō
professes to give their names. A scripture which lists the names of the thousand buddhas.

千佛大戒

see styles
qiān fó dà jiè
    qian1 fo2 da4 jie4
ch`ien fo ta chieh
    chien fo ta chieh
 senbutsu daikai
great precepts of the thousand buddhas

千依百順


千依百顺

see styles
qiān yī bǎi shùn
    qian1 yi1 bai3 shun4
ch`ien i pai shun
    chien i pai shun
totally submissive (idiom)

千倶胝數


千倶胝数

see styles
qiān jù zhī shù
    qian1 ju4 zhi1 shu4
ch`ien chü chih shu
    chien chü chih shu
 sen kuchi shu
ten thousand million-fold

千兒八百


千儿八百

see styles
qiān r bā bǎi
    qian1 r5 ba1 bai3
ch`ien r pa pai
    chien r pa pai
(coll.) one thousand or almost one thousand

千刀萬剮


千刀万剐

see styles
qiān dāo wàn guǎ
    qian1 dao1 wan4 gua3
ch`ien tao wan kua
    chien tao wan kua
to hack (sb) to pieces (punishment in former times)

千千萬萬


千千万万

see styles
qiān qiān wàn wàn
    qian1 qian1 wan4 wan4
ch`ien ch`ien wan wan
    chien chien wan wan
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers; innumerable; thousands upon thousands

千古罪人

see styles
qiān gǔ zuì rén
    qian1 gu3 zui4 ren2
ch`ien ku tsui jen
    chien ku tsui jen
sb condemned by history (idiom)

千古遺恨


千古遗恨

see styles
qiān gǔ yí hèn
    qian1 gu3 yi2 hen4
ch`ien ku i hen
    chien ku i hen
to have eternal regrets (idiom)

千叮萬囑


千叮万嘱

see styles
qiān dīng wàn zhǔ
    qian1 ding1 wan4 zhu3
ch`ien ting wan chu
    chien ting wan chu
repeatedly urging; imploring over and over again

千奇百怪

see styles
qiān qí bǎi guài
    qian1 qi2 bai3 guai4
ch`ien ch`i pai kuai
    chien chi pai kuai
fantastic oddities of every description (idiom)

千姿百態


千姿百态

see styles
qiān zī bǎi tài
    qian1 zi1 bai3 tai4
ch`ien tzu pai t`ai
    chien tzu pai tai
(idiom) to come in many different shapes; to display a great variety of forms

千家萬戶


千家万户

see styles
qiān jiā wàn hù
    qian1 jia1 wan4 hu4
ch`ien chia wan hu
    chien chia wan hu
every family (idiom)

千島群島


千岛群岛

see styles
qiān dǎo qún dǎo
    qian1 dao3 qun2 dao3
ch`ien tao ch`ün tao
    chien tao chün tao
Kuril Islands, archipelago in Sakhalin, far-eastern Russia

千慮一失


千虑一失

see styles
qiān lǜ yī shī
    qian1 lu:4 yi1 shi1
ch`ien lü i shih
    chien lü i shih
 senryoisshitsu; senryonoisshitsu
    せんりょいっしつ; せんりょのいっしつ
reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human
(yoji) mere slip by someone who is usually very careful; simple mistake by a wise person; point overlooked by a cautious person

千手千眼

see styles
qiān shǒu qiān yǎn
    qian1 shou3 qian1 yan3
ch`ien shou ch`ien yen
    chien shou chien yen
 senju sengen
thousand hands and thousand eyes

千手觀音


千手观音

see styles
qiān shǒu guān yīn
    qian1 shou3 guan1 yin1
ch`ien shou kuan yin
    chien shou kuan yin
 Senshu Kannon
    せんじゅかんのん
(out-dated kanji) thousand-armed Avalokiteshvara; thousand-armed Kannon
Sahasrabhuja-sahasranetra. One of the six forms of Kuanyin with a thousand arms and a thousand eyes.

千挑萬選


千挑万选

see styles
qiān tiāo wàn xuǎn
    qian1 tiao1 wan4 xuan3
ch`ien t`iao wan hsüan
    chien tiao wan hsüan
to select very carefully

千方百計


千方百计

see styles
qiān fāng bǎi jì
    qian1 fang1 bai3 ji4
ch`ien fang pai chi
    chien fang pai chi
lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means

千法明門


千法明门

see styles
qiān fǎ míng mén
    qian1 fa3 ming2 men2
ch`ien fa ming men
    chien fa ming men
 senhō myōmon
The gate of understanding of the thousand laws―the second stage of a bodhisattva's study and attainment.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Qian" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary