Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 152 total results for your Power of One search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

地獄天子


地狱天子

see styles
dì yù tiān zǐ
    di4 yu4 tian1 zi3
ti yü t`ien tzu
    ti yü tien tzu
 jigoku tenshi
The immediate transformation of one in hell mto a deva because he had in a previous life known of the merit and power of the 華嚴 Huayen sutra.

如日中天

see styles
rú rì zhōng tiān
    ru2 ri4 zhong1 tian1
ju jih chung t`ien
    ju jih chung tien
lit. like the sun at noon (idiom); fig. to be at the peak of one's power, career etc

孔雀明王

see styles
kǒng qiǎo míng wáng
    kong3 qiao3 ming2 wang2
k`ung ch`iao ming wang
    kung chiao ming wang
 kujakumyouou / kujakumyoo
    くじゃくみょうおう
{Buddh} Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock)
Peacock king, ' a former incarnation of Śākyamuni, when as a peacock he sucked from a rock water of miraculous healing power; now one of the mahārāja bodhisattvas, with four arms, who rides on a peacock; his full title is 佛母大金曜孔雀明王. There is another 孔雀王 with two arms.

実力以上

see styles
 jitsuryokuijou / jitsuryokuijo
    じつりょくいじょう
(exp,adv,adj-no) beyond oneself; beyond one's ability; exceeding one's power

山海空市

see styles
shān hǎi kōng shì
    shan1 hai3 kong1 shi4
shan hai k`ung shih
    shan hai kung shih
 san kai kū shi
Mountains, seas, the sky, the (busy) market place' cannot conceal one from the eye of 無常 Impermanence, the messenger of death, a phrase summing up a story of four brothers who tried to use their miraculous power to escape death by hiding in the mountains, seas, sky, and market places. The one in the market place was the first to be reported as dead, 法句經 2.

手のうち

see styles
 tenouchi / tenochi
    てのうち
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) scope of one's power; (4) one's intentions; one's plan; (5) one's hand (mahjong, card games, etc.)

振り回す

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone

振り翳す

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

支持基盤

see styles
 shijikiban
    しじきばん
one's support (power) base; the base of one's support in an electorate

政権亡者

see styles
 seikenmouja / sekenmoja
    せいけんもうじゃ
one who is obsessed with (getting into, holding on to) political power; one who is obsessed with the idea of taking over government

敵わない

see styles
 kanawanai
    かなわない
(adjective) (1) (kana only) no match for; (2) (kana only) unbearable; (3) (kana only) unable; can't do; beyond one's power

有權勢者


有权势者

see styles
yǒu quán shì zhě
    you3 quan2 shi4 zhe3
yu ch`üan shih che
    yu chüan shih che
person in power; the one with authority; the guy in charge

海老反り

see styles
 ebizori
    えびぞり
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)

狗仗人勢


狗仗人势

see styles
gǒu zhàng rén shì
    gou3 zhang4 ren2 shi4
kou chang jen shih
a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others

自業因力


自业因力

see styles
zì yè yīn lì
    zi4 ye4 yin1 li4
tzu yeh yin li
 jigō inriki
the causal power of one's own activities

自業智力


自业智力

see styles
zì yè zhì lì
    zi4 ye4 zhi4 li4
tzu yeh chih li
 jigō chiriki
the power of knowing one's own karma

自然悟道

see styles
zì rán wù dào
    zi4 ran2 wu4 dao4
tzu jan wu tao
 jinen godō
Enlightenment by the inner light, independent of external teaching; to become Buddha by one's own power, e. g. Śākyamuni who is called 自然釋迦.

適わない

see styles
 kanawanai
    かなわない
(adjective) (1) (kana only) no match for; (2) (kana only) unbearable; (3) (kana only) unable; can't do; beyond one's power

長袖善舞


长袖善舞

see styles
cháng xiù shàn wǔ
    chang2 xiu4 shan4 wu3
ch`ang hsiu shan wu
    chang hsiu shan wu
long sleeves help one dance beautifully (idiom); money and power will help you in any occupation

鯤鵬展翅


鲲鹏展翅

see styles
kūn péng zhǎn chì
    kun1 peng2 zhan3 chi4
k`un p`eng chan ch`ih
    kun peng chan chih
lit. the giant Peng bird spreads its wings and begins to fly; displaying awesome power and momentum at the outset; to have the world at one's feet

今を時めく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

振りかざす

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

振りまわす

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone

振り翳ざす

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

是處非處力


是处非处力

see styles
shì chù fēi chù lì
    shi4 chu4 fei1 chu4 li4
shih ch`u fei ch`u li
    shih chu fei chu li
 zesho hisho riki
The power to distinguish right from wrong, one of the ten Buddha powers.

根上下智力

see styles
gēn shàng xià zhì lì
    gen1 shang4 xia4 zhi4 li4
ken shang hsia chih li
 kon jōge chiriki
One of a buddha's ten powers, to know the capacities of all beings, their nature and karma.

陀羅尼菩薩


陀罗尼菩萨

see styles
tuó luó ní pú sà
    tuo2 luo2 ni2 pu2 sa4
t`o lo ni p`u sa
    to lo ni pu sa
 Darani bosatsu
Dhāraṇī-bodhisattva, one who has great power to protect and save.

三昧耶曼荼羅


三昧耶曼荼罗

see styles
sān mèi yé màn tú luó
    san1 mei4 ye2 man4 tu2 luo2
san mei yeh man t`u lo
    san mei yeh man tu lo
 sanmayamandara
    さんまやまんだら
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) samya mandala (in Shingon); mandala where each deity is represented by an object (lotus flower, gem, sword, etc.)
samaya-maṇḍala. One of the four kinds of magic circles in which the saints are represented by the symbols of their power, e.g. pagoda, jewel, lotus, sword.

今をときめく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

他化自在天王

see styles
tā huà zì zài tiān wáng
    ta1 hua4 zi4 zai4 tian1 wang2
t`a hua tzu tsai t`ien wang
    ta hua tzu tsai tien wang
 take jizai tenō
king of the heaven where one has power to convert others (?)

全権を委ねる

see styles
 zenkenoyudaneru
    ぜんけんをゆだねる
(exp,v1) to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)

及びもつかぬ

see styles
 oyobimotsukanu
    およびもつかぬ
(expression) far beyond one's power; not at all equal; no match for

及びも付かぬ

see styles
 oyobimotsukanu
    およびもつかぬ
(expression) far beyond one's power; not at all equal; no match for

及びもつかない

see styles
 oyobimotsukanai
    およびもつかない
(exp,adj-i) (See 及びもつかぬ) far beyond one's power; not at all equal; no match for

死力を尽くして

see styles
 shiryokuotsukushite
    しりょくをつくして
(expression) desperately; to the full extent of one's power; with all of one's ability

Variations:
台頭(P)
擡頭

see styles
 taitou / taito
    たいとう
(n,vs,vi) rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength

以言代法,以權壓法


以言代法,以权压法

see styles
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
    yi3 yan2 dai4 fa3 , yi3 quan2 ya1 fa3
i yen tai fa , i ch`üan ya fa
    i yen tai fa , i chüan ya fa
to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior; Might makes right.

Variations:
海老反り
えび反り

see styles
 ebizori
    えびぞり
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)

精誠所至,金石為開


精诚所至,金石为开

see styles
jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi
    jing1 cheng2 suo3 zhi4 , jin1 shi2 wei4 kai1
ching ch`eng so chih , chin shih wei k`ai
    ching cheng so chih , chin shih wei kai
lit. metal and stone yield to power of sincerity (idiom); fig. no difficulty is insurmountable if one is sincere

道高益安,勢高益危


道高益安,势高益危

see styles
dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi
    dao4 gao1 yi4 an1 , shi4 gao1 yi4 wei1
tao kao i an , shih kao i wei
More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770).

密跡力士大權神王經偈頌


密迹力士大权神王经偈颂

see styles
mì jī lì shì dà quán shén wáng jīng jì sòng
    mi4 ji1 li4 shi4 da4 quan2 shen2 wang2 jing1 ji4 song4
mi chi li shih ta ch`üan shen wang ching chi sung
    mi chi li shih ta chüan shen wang ching chi sung
 Misshaku rikishi daigonjinnōkyō geju
Stanzas on the Sūtras of the Esoteric One's, Mighty Kings of Great Supernatural Power

Variations:
今をときめく
今を時めく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,adj-f) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

Variations:
台頭(P)
擡頭(rK)

see styles
 taitou / taito
    たいとう
(n,vs,vi) rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength

Variations:
及びもつかぬ
及びも付かぬ

see styles
 oyobimotsukanu
    およびもつかぬ
(expression) (See 及びもつかない) far beyond one's power; not at all equal; no match for

Variations:
スルースキル
スルー・スキル

see styles
 suruusukiru; suruu sukiru / surusukiru; suru sukiru
    スルースキル; スルー・スキル
(colloquialism) (See スルー・1) ability to ignore bad things happening to one (wasei: through skill); power to not get upset or worked up (by ignoring something)

Variations:
及びもつかない
及びも付かない

see styles
 oyobimotsukanai
    およびもつかない
(exp,adj-i) (See 及びもつかぬ) far beyond one's power; not at all equal; no match for

Variations:
振りかざす
振り翳ざす
振り翳す

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (transitive verb) (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

Variations:
振り回す(P)
振りまわす
振回す

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (transitive verb) (2) to display (one's knowledge); to show off; (transitive verb) (3) to abuse (one's power); (transitive verb) (4) to manipulate someone

Variations:
やり尽くす
やり尽す
遣り尽くす
遣り尽す

see styles
 yaritsukusu
    やりつくす
(transitive verb) (See し尽くす) to do everything in one's power; to do all one can; to leave nothing undone; to exhaust one's resources

Variations:
敵わない(P)
適わない
敵はない(io)

see styles
 kanawanai(敵wanai, 適wanai)(p); kanahanai(敵hanai)
    かなわない(敵わない, 適わない)(P); かなはない(敵はない)
(adjective) (1) (kana only) no match for; (adjective) (2) (kana only) unbearable; (adjective) (3) (kana only) unable; can't do; beyond one's power

Variations:
籠もる(P)
篭もる
隠る(rK)
篭る(io)
籠る(io)

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) (oft. ~のこもったもの) (See 熱のこもった) to fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.); to imbue with; to infuse with; (v5r,vi) (3) (kana only) to fill a space (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) (See こもった声) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray

Variations:
エビ反り
海老反り
蝦反り(rK)
エビ反(sK)
えび反り(sK)
海老ぞり(sK)
海老反(sK)

see styles
 ebizori
    えびぞり
(1) arching one's body backwards (like a shrimp); (2) {kabuki} holding out one or both hands and arching one's body backwards like a shrimp (to represent being overwhelmed by someone's power)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 52 results for "Power of One" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary