Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 680 total results for your Peaceful Tranquil Calm - Free From Worry search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寂光土

see styles
jí guāng tǔ
    ji2 guang1 tu3
chi kuang t`u
    chi kuang tu
 jakkō do
(寂光) The land (of buddhas) where is calm illumination.

寂定地

see styles
jí dìng dì
    ji2 ding4 di4
chi ting ti
 jakujōchi
a tranquil and settled state

寂正法

see styles
jí zhèng fǎ
    ji2 zheng4 fa3
chi cheng fa
 jaku shōhō
the tranquil true dharma

寂滅度


寂灭度

see styles
jí miè dù
    ji2 mie4 du4
chi mieh tu
 jakumetsudo
tranquil extinction

平らか

see styles
 tairaka
    たいらか
(noun or adjectival noun) level; just; peaceful

平和国

see styles
 heiwakoku / hewakoku
    へいわこく
peaceful country

平和的

see styles
 heiwateki / hewateki
    へいわてき
(adjectival noun) peaceful

平和裏

see styles
 heiwari / hewari
    へいわり
(adjectival noun) (usu. 平和裏に) peaceable; peaceful

心配症

see styles
 shinpaishou / shinpaisho
    しんぱいしょう
(n,adj-na,adj-no) (See 心配性) tendency to worry a lot

心静か

see styles
 kokoroshizuka
    こころしずか
(adjectival noun) calm; serene; tranquil; peaceful

悩み事

see styles
 nayamigoto
    なやみごと
matter causing distress; something causing worry

愁える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

憂える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

憂き世

see styles
 ukiyo
    うきよ
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry

春の海

see styles
 harunoumi / harunomi
    はるのうみ
(exp,n) calm sea of spring

春の野

see styles
 harunono
    はるのの
(exp,n) (archaism) calm fields of spring

春日和

see styles
 harubiyori
    はるびより
sky pattern on a calm and clear day of spring

気掛り

see styles
 kigakari
    きがかり
(noun or adjectival noun) anxiety; concern; worry

気疲れ

see styles
 kizukare
    きづかれ
(noun/participle) mental fatigue; worry; boredom

気苦労

see styles
 kigurou / kiguro
    きぐろう
(n,adj-na,vs,vi) worry; care; anxiety; mental exhaustion

気遣い

see styles
 kizukai
    きづかい
consideration; concern; fear; worry; solicitude

気遣う

see styles
 kizukau
    きづかう
(v5u,vi) to worry about; to feel anxious about; to have apprehensions of

永寂靜


永寂静

see styles
yǒng jí jìng
    yong3 ji2 jing4
yung chi ching
 yō jakujō
to complete calm

沉住氣


沉住气

see styles
chén zhù qì
    chen2 zhu4 qi4
ch`en chu ch`i
    chen chu chi
to keep cool; to stay calm

治まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

泣かせ

see styles
 nakase
    なかせ
(suffix noun) annoyance (to); bane (of); constant worry (to)

浮き世

see styles
 ukiyo
    うきよ
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry

無風帯

see styles
 mufuutai / mufutai
    むふうたい
calm belt (e.g. doldrums)

物思う

see styles
 monoomou / monoomo
    ものおもう
(v5u,vi) to worry; to fret; to be anxious

物案じ

see styles
 monoanji
    ものあんじ
(n,vs,vt,vi) anxiety; worry

物静か

see styles
 monoshizuka
    ものしずか
(noun or adjectival noun) quiet; still; calm

生めく

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance

痛める

see styles
 yameru
    やめる
    itameru
    いためる
(v1,vi) (archaism) to hurt; to ache; (transitive verb) (1) to hurt; to injure; to cause pain; (2) to harm; to damage; to spoil; (3) to worry; to bother; to be grieved over; to afflict; (4) to cause financial loss; to hurt one's pocket

知れる

see styles
 shireru
    しれる
(v1,vi) (1) (See お里が知れる) to become known; to come to light; to be discovered; (v1,vi) (2) (usu. in the negative) (See 気が知れない,得体の知れない) to be known; to be understood; (v1,vi) (3) (See 高が知れている) to clearly not amount to much; to be insignificant; (v1,vi) (4) (as 知れたこと) to be evident; to be obvious; to go without saying; (v1,vi) (5) (as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.) to be very intense (of worry, hope, etc.); to be severe

破薩堤


破萨堤

see styles
pò sà dī
    po4 sa4 di1
p`o sa ti
    po sa ti
 hasatai
upasanti, tranquility, calm.

穏やか

see styles
 odayaka
    おだやか
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable

窶れる

see styles
 yatsureru
    やつれる
(v1,vi) (kana only) to become haggard; to become gaunt; to become emaciated; to become worn out (from illness, worry, etc.)

管他呢

see styles
guǎn tā ne
    guan3 ta1 ne5
kuan t`a ne
    kuan ta ne
don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter; whatever; anyway

管他的

see styles
guǎn tā de
    guan3 ta1 de5
kuan t`a te
    kuan ta te
don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter; whatever; anyway

納まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard)

考え事

see styles
 kangaegoto
    かんがえごと
something to think about; one's thoughts; concern; worry

自然体

see styles
 shizentai
    しぜんたい
(1) natural posture (esp. in judo); natural stance; (2) natural attitude; relaxed manner; calm manner

苦労性

see styles
 kuroushou / kurosho
    くろうしょう
(n,adj-no,adj-na) nervous temperament; worry habit; pessimistic nature; pessimism

落付く

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

落着く

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

鎮まる

see styles
 shizumaru
    しずまる
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed

鎮める

see styles
 shizumeru
    しずめる
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm

Variations:

see styles
 nodo
    のど
(adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful

静けさ

see styles
 shizukesa
    しずけさ
stillness; silence; quiet; hush; calm; serenity

静まる

see styles
 shizumaru
    しずまる
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed

静める

see styles
 shizumeru
    しずめる
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm

靜一靜


静一静

see styles
jìng yī jìng
    jing4 yi1 jing4
ching i ching
to put something to rest; calm down a bit!

いいから

see styles
 iikara / ikara
    いいから
(expression) (1) never mind that; don't worry about that; (expression) (2) (colloquialism) (used at start of command sentences for emphasis) listen up

しっとり

see styles
 shittori
    しっとり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) damp; moist; (slightly) wet; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quiet; calm; peaceful; soft; gentle; mellow; graceful

ドーマイ

see styles
 doomai
    ドーマイ
(expression) (abbreviation) don't worry about it (wasei: don't mind); never mind; that's OK

ドンマイ

see styles
 donmai
    ドンマイ
(interjection) (esp. in sports) don't worry about it (eng: don't mind); never mind; that's OK

のんどり

see styles
 nondori
    のんどり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) tranquil; leisurely; relaxed

まあまあ

see styles
 maamaa / mama
    まあまあ
(adj-no,adj-na,adv) (1) so-so; passable; not (so) bad; reasonable; (interjection) (2) (used to comfort someone or calm someone down) now, now; there, there; there now; (interjection) (3) (feminine speech) (expression of surprise or wonder) my, my; oh my!; dear me!

もの静か

see styles
 monoshizuka
    ものしずか
(noun or adjectival noun) quiet; still; calm

ゆったり

see styles
 yuttari
    ゆったり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) comfortable; easy; calm; relaxed; (adv-to,adv,vs) (2) loose; spacious

一相三昧

see styles
yī xiàng sān mèi
    yi1 xiang4 san1 mei4
i hsiang san mei
 ichisō zanmai
A state of samādhi in which are repressed hate and love, accepting and rejecting, etc., and in which the mind reaches an undivided state, being anchored in calm and quiet.

三摩呬多

see styles
sān mó xì duō
    san1 mo2 xi4 duo1
san mo hsi to
 sanmakita
samāhita; steadfast, tranquil. A degree of meditation.

不動聲色


不动声色

see styles
bù dòng shēng sè
    bu4 dong4 sheng1 se4
pu tung sheng se
not a word or movement (idiom); remaining calm and collected; not batting an eyelid

不恤人言

see styles
bù xù rén yán
    bu4 xu4 ren2 yan2
pu hsü jen yen
not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say

不慌不忙

see styles
bù huāng bù máng
    bu4 huang1 bu4 mang2
pu huang pu mang
calm and unhurried (idiom); composed; to take matters calmly

不慍不火


不愠不火

see styles
bù yùn bù huǒ
    bu4 yun4 bu4 huo3
pu yün pu huo
calm; unruffled

不溫不火


不温不火

see styles
bù wēn bù huǒ
    bu4 wen1 bu4 huo3
pu wen pu huo
(of sales, TV show ratings etc) lukewarm; moderate; so-so; (of a person) calm; unruffled

不足為慮


不足为虑

see styles
bù zú wéi lǜ
    bu4 zu2 wei2 lu:4
pu tsu wei lü
to give no cause for anxiety; nothing to worry about

五勞七傷


五劳七伤

see styles
wǔ láo qī shāng
    wu3 lao2 qi1 shang1
wu lao ch`i shang
    wu lao chi shang
(TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟|五脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)

五增上緣


五增上缘

see styles
wǔ zēng shàng yuán
    wu3 zeng1 shang4 yuan2
wu tseng shang yüan
 go zōjō en
(種增上緣) ; 五緣 Five excellent causes, e.g. of blessedness: keeping the commandments; sufficient food and clothing; a secluded abode; cessation of worry; good friendship. Another group is: riddance of sin; protection through long life; vision of Buddha (or Amitābha, etc. ); universal salvation (by Amitābha); assurance of Amitābha's heaven.

余裕綽々

see styles
 yoyuushakushaku / yoyushakushaku
    よゆうしゃくしゃく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and composed; broadminded; having enough and to spare

余裕綽綽

see styles
 yoyuushakushaku / yoyushakushaku
    よゆうしゃくしゃく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and composed; broadminded; having enough and to spare

先憂後楽

see styles
 senyuukouraku / senyukoraku
    せんゆうこうらく
(yoji) worrying before one's people worry, enjoying oneself only after one's people have enjoyed themselves (a precept to be observed by a ruler)

先禮後兵


先礼后兵

see styles
xiān lǐ hòu bīng
    xian1 li3 hou4 bing1
hsien li hou ping
lit. peaceful measures before using force (idiom); fig. diplomacy before violence; jaw-jaw is better than war-war

円満具足

see styles
 enmangusoku
    えんまんぐそく
(noun/participle) (yoji) (things) being complete, tranquil, and in harmony

冷静沈着

see styles
 reiseichinchaku / resechinchaku
    れいせいちんちゃく
(noun or adjectival noun) (yoji) calm, cool, and collected; level and calm

千里同風

see styles
 senridoufuu / senridofu
    せんりどうふう
(yoji) a country being in a state of universal peace; the world being peaceful and uneventful

取越苦労

see styles
 torikoshigurou / torikoshiguro
    とりこしぐろう
overanxiety; needless worry

和平共處


和平共处

see styles
hé píng gòng chǔ
    he2 ping2 gong4 chu3
ho p`ing kung ch`u
    ho ping kung chu
peaceful coexistence of nations, societies etc

和平演変

see styles
 waheienpen / waheenpen
    わへいえんぺん
(Chinese translation of "peaceful evolution") peaceful overthrow of Chinese communism (alleged Western strategy)

和平統一


和平统一

see styles
hé píng tǒng yī
    he2 ping2 tong3 yi1
ho p`ing t`ung i
    ho ping tung i
peaceful reunification

和平解決


和平解决

see styles
hé píng jiě jué
    he2 ping2 jie3 jue2
ho p`ing chieh chüeh
    ho ping chieh chüeh
peace settlement; peaceful solution

和気藹々

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和気藹藹

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和気靄々

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和気靄靄

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

善巧安心

see styles
shàn qiǎo ān xīn
    shan4 qiao3 an1 xin1
shan ch`iao an hsin
    shan chiao an hsin
 zengyō anjin
to skillfully calm the mind

坦然無懼


坦然无惧

see styles
tǎn rán wú jù
    tan3 ran2 wu2 ju4
t`an jan wu chü
    tan jan wu chü
remain calm and undaunted

大大方方

see styles
dà dà fāng fāng
    da4 da4 fang1 fang1
ta ta fang fang
confident; calm; natural; poised

天下泰平

see styles
 tenkataihei / tenkataihe
    てんかたいへい
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace

太平無事

see styles
 taiheibuji / taihebuji
    たいへいぶじ
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

奢摩他品

see styles
shē mó tā pǐn
    she1 mo2 ta1 pin3
she mo t`a p`in
    she mo ta pin
 shamata hon
belonging to the quality, or category, of calm abiding

奢摩他支

see styles
shē mó tā zhī
    she1 mo2 ta1 zhi1
she mo t`a chih
    she mo ta chih
 shamatashi
branch of calm abiding meditation

好整以暇

see styles
hào zhěng yǐ xiá
    hao4 zheng3 yi3 xia2
hao cheng i hsia
to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)

安定した

see styles
 anteishita / anteshita
    あんていした
(can act as adjective) steady; stable; calm; firm

安樂色心


安乐色心

see styles
ān lè sè xīn
    an1 le4 se4 xin1
an le se hsin
 anraku shiki shin
peaceful in mind and body

安穏無事

see styles
 annonbuji
    あんのんぶじ
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

安隱涅槃


安隐涅槃

see styles
ān yǐn niè pán
    an1 yin3 nie4 pan2
an yin nieh p`an
    an yin nieh pan
 anon nehan
tranquil nirvāṇa

寂滅聲聞


寂灭声闻

see styles
jí miè shēng wén
    ji2 mie4 sheng1 wen2
chi mieh sheng wen
 jakumetsu shōmon
tranquil śrāvaka

寂靜寂滅


寂静寂灭

see styles
jí jìng jí miè
    ji2 jing4 ji2 mie4
chi ching chi mieh
 jakujō jakumetsu
tranquil extinction

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Peaceful Tranquil Calm - Free From Worry" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary