Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 414 total results for your Opening search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

起句

see styles
 kiku
    きく
opening line; opening line of a (Chinese) poem

透目

see styles
 sukime
    すきめ
(obscure) gap; opening; crevice; crack

透間

see styles
 sukima
    すきま
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima

進價


进价

see styles
jìn jià
    jin4 jia4
chin chia
opening price

醒覚

see styles
 seikaku / sekaku
    せいかく
(noun/participle) (archaism) (See 覚醒・1) awakening; waking up; opening one's eyes

釁端


衅端

see styles
xìn duān
    xin4 duan1
hsin tuan
 kintan
    きんたん
pretext for a dispute
opening of hostilities

門扇


门扇

see styles
mén shàn
    men2 shan4
men shan
door; the opening panel of a door

開き

see styles
 hiraki
    ひらき
(1) opening; gap; (suffix) (2) dried and opened fish; (surname) Hiraki

開ひ

see styles
 kaihi
    かいひ
(noun/participle) opening a door

開会

see styles
 kaikai
    かいかい
(n,vs,vt,vi) opening of a meeting

開傘

see styles
 kaisan
    かいさん
opening of a parachute

開催

see styles
 kaisai
    かいさい
(noun, transitive verb) holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics)

開光


开光

see styles
kāi guāng
    kai1 guang1
k`ai kuang
    kai kuang
 kaikou / kaiko
    かいこう
eye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism); to consecrate; to bless; transparent; translucent; haircut; shaving the head or face (humorous); a method of decoration; first light (astronomy)
(surname) Kaikou
Introducing the light, the ceremony of 'opening the eyes' of an image, i.e. painting or touching in the pupil; also 開眼.

開創


开创

see styles
kāi chuàng
    kai1 chuang4
k`ai ch`uang
    kai chuang
 kaisou / kaiso
    かいそう
to initiate; to start; to found
(noun/participle) initial opening (esp. of a temple)

開口


开口

see styles
kāi kǒu
    kai1 kou3
k`ai k`ou
    kai kou
 kaikou / kaiko
    かいこう
to open one's mouth; to start to talk
(noun/participle) (1) opening; aperture (e.g. camera); (noun/participle) (2) opening one's mouth; beginning to speak; (can act as adjective) (3) open; broad; (place-name, surname) Kaiguchi

開合


开合

see styles
kāi hé
    kai1 he2
k`ai ho
    kai ho
 kaigō
to open and close
opening and sealing

開啓


开启

see styles
kāi qǐ
    kai1 qi3
k`ai ch`i
    kai chi
 kaikei
opening statement

開国

see styles
 kaikoku
    かいこく
(n,vs,vi) (1) founding a country; (n,vs,vi) (2) (See 鎖国・1) opening of a country (e.g. Japan) to the world; ending (a policy of) national seclusion

開園

see styles
 kaien
    かいえん
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 閉園) opening of a park (theme park, botanical garden etc.)

開坑

see styles
 kaikou / kaiko
    かいこう
(noun/participle) opening of mine

開場


开场

see styles
kāi chǎng
    kai1 chang3
k`ai ch`ang
    kai chang
 kaijou / kaijo
    かいじょう
to begin; to open; to start; beginning of an event
(n,vs,vi) (1) (ant: 閉場・1) opening (the doors of a venue); (n,vs,vi) (2) inauguration (of a new building, facility, etc.); (surname) Kaiba

開室


开室

see styles
kāi shì
    kai1 shi4
k`ai shih
    kai shih
 kaishitsu
    かいしつ
(1) opening (e.g. library, museum, etc); being open; making a room accessible to people; (2) (organization) being available to take on work
admission to the room

開宴

see styles
 kaien
    かいえん
opening of a banquet; opening of a wedding reception

開封


开封

see styles
kāi fēng
    kai1 feng1
k`ai feng
    kai feng
 kaifuu / kaifu
    かいふう
to open (something that has been sealed)
(noun, transitive verb) (1) opening (a letter, parcel, etc.); breaking the seal; (noun, transitive verb) (2) unboxing (a product); (3) unsealed mail; (place-name) Kaifeng (China)

開巻

see styles
 kaikan
    かいかん
(1) opening a book; (2) opening (part) of a book

開幕


开幕

see styles
kāi mù
    kai1 mu4
k`ai mu
    kai mu
 kaimaku
    かいまく
to open (a conference); to inaugurate
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: 閉幕・1) raising the curtain; (n,vs,vt,vi) (2) (ant: 閉幕・2) opening (of an event); start; beginning

開庁

see styles
 kaichou / kaicho
    かいちょう
(n,vs,vt,vi) (1) opening a government office (for the day); (n,vs,vt,vi) (2) opening a new government office

開店


开店

see styles
kāi diàn
    kai1 dian4
k`ai tien
    kai tien
 kaiten
    かいてん
to open shop
(n,vs,vt,vi) (1) opening a new shop; (n,vs,vt,vi) (2) opening a shop (for the day)

開式

see styles
 kaishiki
    かいしき
(n,vs,vt,vi) opening of a ceremony

開所

see styles
 kaisho
    かいしょ
(n,vs,vt,vi) opening (of a new office, facility, etc.)

開扉

see styles
 kaihi
    かいひ
(n,vs,vt,vi) opening a door

開披

see styles
 kaihi
    かいひ
(noun, transitive verb) opening (a letter); unsealing

開拓


开拓

see styles
kāi tuò
    kai1 tuo4
k`ai t`o
    kai to
 kaitaku
    かいたく
to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons)
(noun, transitive verb) (1) reclamation (e.g. of wasteland); cultivation; development; (noun, transitive verb) (2) pioneering; opening up (e.g. of a new market); breaking new ground; trailblazing; (place-name) Kaitaku

開放


开放

see styles
kāi fàng
    kai1 fang4
k`ai fang
    kai fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to be open-minded; unrestrained by convention; unconstrained in one's sexuality
(noun, transitive verb) (1) opening (a door, window, etc.); leaving open; (noun, transitive verb) (2) opening up (e.g. to the public); allowing (public) access

開明


开明

see styles
kāi míng
    kai1 ming2
k`ai ming
    kai ming
 kaimei / kaime
    かいめい
enlightened; open-minded; enlightenment
(n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (place-name) Kaimei
opening the eye

開札

see styles
 kaisatsu
    かいさつ
(noun/participle) opening or unsealing of bids

開村

see styles
 kaison
    かいそん
(noun/participle) creating a new village or town; opening a village (e.g. for Olympic athletes); (surname) Kaimura

開栓

see styles
 kaisen
    かいせん
(noun/participle) (1) (ant: 閉栓・1) unstopping; uncorking; uncapping; opening; (noun/participle) (2) (ant: 閉栓・2) connecting (e.g. gas supply)

開校

see styles
 kaikou / kaiko
    かいこう
(n,vs,vt,vi) opening a school

開業


开业

see styles
kāi yè
    kai1 ye4
k`ai yeh
    kai yeh
 kaigyou / kaigyo
    かいぎょう
to open a business; to open a practice; open (for business)
(n,vs,vt,vi) opening a business; opening a practice

開權


开权

see styles
kāi quán
    kai1 quan2
k`ai ch`üan
    kai chüan
 kai gon
opening with the provisional

開法


开法

see styles
kāi fǎ
    kai1 fa3
k`ai fa
    kai fa
 kaihō
    かいほう
(mathematics term) extraction of roots; evolution
To found a sect or teaching, e.g. as Buddha founded Buddhism; the method of opening, or beginning.

開港

see styles
 kaikou / kaiko
    かいこう
(n,vs,vt,vi) (1) opening a port (seaport, airport, etc.); starting operations at a port; (n,vs,vt,vi) (2) opening a port to foreign vessels or trade

開湯

see styles
 kaitou / kaito
    かいとう
opening of a hot spring or bathhouse

開爐


开炉

see styles
kāi lú
    kai1 lu2
k`ai lu
    kai lu
 kairo
to open a furnace; to start up a furnace
opening braziers

開眼


开眼

see styles
kāi yǎn
    kai1 yan3
k`ai yen
    kai yen
 kaigan; kaigen
    かいがん; かいげん
to open one's eyes; to widen one's horizons
(n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated
opening the eye

開篇


开篇

see styles
kāi piān
    kai1 pian1
k`ai p`ien
    kai pien
start of literary work; opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tan2 ci2]

開経

see styles
 kaikyou / kaikyo
    かいきょう
(1) {Buddh} prefatory sutra; (2) opening a sutra; beginning to read a sutra

開經


开经

see styles
kāi jīng
    kai1 jing1
k`ai ching
    kai ching
 kaikyō
opening sūtra

開缶

see styles
 kaikan
    かいかん
(noun/participle) opening a can

開脚

see styles
 kaikyaku
    かいきゃく
(noun/participle) (ant: 閉脚・へいきゃく) spreading the legs (wide apart); opening the legs

開臺


开台

see styles
kāi tái
    kai1 tai2
k`ai t`ai
    kai tai
start of play; opening of theatrical performance

開設


开设

see styles
kāi shè
    kai1 she4
k`ai she
    kai she
 kaisetsu
    かいせつ
to offer (goods or services); to open (for business etc)
(noun, transitive verb) establishment; opening; setting up; inauguration

開講


开讲

see styles
kāi jiǎng
    kai1 jiang3
k`ai chiang
    kai chiang
 kaikou / kaiko
    かいこう
to begin a lecture; to start on a story
(n,vs,vt,vi) (1) (See 閉講) start of a course; start of lectures; (n,vs,vt,vi) (2) opening of a new course; offering a course (for the first time)

開通


开通

see styles
kāi tong
    kai1 tong5
k`ai t`ung
    kai tung
 kaitsuu / kaitsu
    かいつう
open-minded
(n,vs,vi) (1) opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services; (n,vs,vi) (2) reopening (e.g. of a road to traffic); resumption of services
to open

開閉

see styles
 kaihei / kaihe
    かいへい
(n,vs,vt,vi) opening and shutting; opening and closing

開院

see styles
 kaiin / kain
    かいいん
(n,vs,vt,vi) (1) opening a new hospital, institution, temple, etc.; (n,vs,vt,vi) (2) opening a hospital, institution, temple, etc. (for the day); (n,vs,vt,vi) (3) (hist) opening of (a session of) the Imperial Diet

開館

see styles
 kaikan
    かいかん
(n,vs,vt,vi) (1) opening (for that day's business; of a library, museum, cinema, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) opening (of a new library, museum, cinema, etc.)

開首


开首

see styles
kāi shǒu
    kai1 shou3
k`ai shou
    kai shou
beginning; start; opening; in the beginning; to start; to open

隙目

see styles
 sukime
    すきめ
(obscure) gap; opening; crevice; crack

隙間

see styles
 sukima
    すきま
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

頭語

see styles
 tougo / togo
    とうご
(e.g. 拝啓 and 謹啓 etc.) the opening greeting on letters

首題


首题

see styles
shǒu tí
    shou3 ti2
shou t`i
    shou ti
 shudai
    しゅだい
(1) heading of a document (letter, notice, etc.); (2) opening phrase of a sutra
Heading or title (of a sutra).

あーん

see styles
 aan / an
    アーン
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) opening wide; saying aah; (2) (onomatopoeic or mimetic word) crying loudly; wailing; balling; (personal name) Arn

ああん

see styles
 aan / an
    ああん
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) opening wide; saying aah; (2) (onomatopoeic or mimetic word) crying loudly; wailing; balling

からり

see styles
 karari
    からり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a fling (opening a door, window, etc.); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather); (adv-to,adv) (4) (onomatopoeic or mimetic word) nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.); (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) cheerfully; frankly; open-heartedly; (adv-to,adv) (6) (onomatopoeic or mimetic word) completely (forget, change, etc.); totally

くぱぁ

see styles
 kupaぁ
    くぱぁ
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (manga slang) sound of vulva opening

くわっ

see styles
 kuwa
    くわっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) opening suddenly and widely (e.g. eyes)

すき間

see styles
 sukima
    すきま
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

ほかり

see styles
 pokari
    ぽかり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽかん・3) with a whack; with a thump; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽかん・2) openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽかん・1) vacantly; blankly; absentmindedly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) gaping (of a hole, etc.); suddenly opening; (place-name) Boghari

云何唄


云何呗

see styles
yún hé bài
    yun2 he2 bai4
yün ho pai
 ungabai
The opening stanza of the Nirvana sutra 3.

仕事口

see styles
 shigotoguchi
    しごとぐち
work opening; work position

働き口

see styles
 hatarakiguchi
    はたらきぐち
position; job; employment; opening

八つ口

see styles
 yatsukuchi
    やつくち
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit); (place-name) Yatsukuchi

公開日

see styles
 koukaihi; koukaibi / kokaihi; kokaibi
    こうかいひ; こうかいび
release date; publication date; opening day; open day

六成就

see styles
liù chéng jiù
    liu4 cheng2 jiu4
liu ch`eng chiu
    liu cheng chiu
 roku jōjū
Six perfections (some say five, some seven) found in the opening phrase of each sutra: (1) 'Thus' implies perfect faith; (2) ' have I heard, ' perfect hearing; (3) 'once, 'the perfect time; (4) 'the Buddha, ' the perfect lord or master; (5) 'on Mt. Gṛdhrakūṭa, ' the perfect place; (6) 'with the great assembly of bhikṣus, ' the perfect assembly.

内開き

see styles
 uchibiraki
    うちびらき
opening inward (of a door or window)

切り口

see styles
 kirikuchi
    きりくち
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach

切れ口

see styles
 kirekuchi
    きれくち
(See 切り口・1) cut end; section; opening; slit

初公開

see styles
 hatsukoukai / hatsukokai
    はつこうかい
debut; opening; first public exhibition

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

口明け

see styles
 kuchiake
    くちあけ
(1) opening (of a bottle); broaching; (2) beginning; opening; commencement (e.g. of sales); first sale

口開け

see styles
 kuchiake
    くちあけ
(1) opening (of a bottle); broaching; (2) beginning; opening; commencement (e.g. of sales); first sale

外開き

see styles
 sotobiraki
    そとびらき
opening outward (of a door or window)

小開ひ

see styles
 shoukaihi / shokaihi
    しょうかいひ
(obscure) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)

小開扉

see styles
 shoukaihi / shokaihi
    しょうかいひ
(obscure) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)

就職口

see styles
 shuushokuguchi / shushokuguchi
    しゅうしょくぐち
position; opening; employment

尿道口

see styles
 nyoudoukou / nyodoko
    にょうどうこう
{anat} urethral opening; urinary meatus

居飛車

see styles
 ibisha
    いびしゃ
(n,exp) {shogi} (See 振り飛車) static rook opening; strategy of leaving the rook in its initial position

巻頭歌

see styles
 kantouka / kantoka
    かんとうか
prefatory song or poem; opening song

幕明き

see styles
 makuaki
    まくあき
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幕明け

see styles
 makuake
    まくあけ
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幕開き

see styles
 makuaki
    まくあき
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幕開け

see styles
 makuake
    まくあけ
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

序盤戦

see styles
 jobansen
    じょばんせん
early stages (of a game); opening phase

序破急

see styles
 johakyuu / johakyu
    じょはきゅう
artistic modulations in traditional Japanese performances; opening, middle and climax (end)

店開き

see styles
 misebiraki
    みせびらき
(noun/participle) opening a store; starting a business

截り口

see styles
 kirikuchi
    きりくち
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach

拘物頭


拘物头

see styles
jū wù tóu
    ju1 wu4 tou2
chü wu t`ou
    chü wu tou
 kumotsuzu
kumuda; also 拘物陀; 拘物度; 拘勿頭 (or 拘勿投); 拘牟頭 ( or拘貿頭or 拘某頭or 拘那頭); 拘母陀; 句文羅; 倶勿頭; 屈摩羅; 究牟陀 a lotus; an opening lotus; but kumuda refers especially to the esculent white lotus. M. W.

挿入口

see styles
 sounyuuguchi / sonyuguchi
    そうにゅうぐち
insertion point; insertion slot; insertion opening

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Opening" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary