There are 992 total results for your Nature search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
定性聚 see styles |
dìng xìng jù ding4 xing4 ju4 ting hsing chü jōshō shu |
those who nature is determined for enlightenment |
定種姓 定种姓 see styles |
dìng zhǒng xìng ding4 zhong3 xing4 ting chung hsing jōshushō |
determined nature |
寶性論 宝性论 see styles |
bǎo xìng lùn bao3 xing4 lun4 pao hsing lun Hōshō ron |
Jewel-Nature Treatise |
布路沙 see styles |
bù lù shā bu4 lu4 sha1 pu lu sha furosha |
puruṣa, 布嚕沙; 補盧沙 man, mankind, a man, Man as Nārayāṇa the soul and origin of the universe, the soul, the Soul, Supreme Being, God, see M. W.; intp. as 人 and 丈夫 man, and an adult man, also by 士夫 master or educated man, 'explained by 神我, literally the spiritual self. A metaphysical term; the spirit which together with nature (自性 svabhāva), through the successive modifications (轉變) of guṇa (求那 attributes or qualities), or the active principles (作者), produces all forms of existence (作一切物). ' Eitel. |
平等性 see styles |
píng děng xìng ping2 deng3 xing4 p`ing teng hsing ping teng hsing byōdō shō |
The universal nature, i. e. the 眞如 bhūtatathatā q. v. |
平等智 see styles |
píng děng zhì ping2 deng3 zhi4 p`ing teng chih ping teng chih byōdōchi |
samatajñāna, wisdom of universality or sameness, v. supra. |
役向き see styles |
yakumuki やくむき |
nature of one's position |
役目柄 see styles |
yakumegara やくめがら |
by virtue of one's office; in the nature of one's duties |
心ばえ see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心延え see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心自性 see styles |
xīn zì xìng xin1 zi4 xing4 hsin tzu hsing shin jishō |
intrinsic nature of the mind |
Variations: |
saga さが |
(1) one's nature; one's destiny; (2) custom; tradition; habit; convention |
性仁賢 性仁贤 see styles |
xìng rén xián xing4 ren2 xian2 hsing jen hsien shō ninken |
goodness in nature |
性分別 性分别 see styles |
xìng fēn bié xing4 fen1 bie2 hsing fen pieh shō funbetsu |
of discriminated nature |
性善説 see styles |
seizensetsu / sezensetsu せいぜんせつ |
(orig. from Mencius) (ant: 性悪説) belief that human nature is fundamentally good |
性差別 性差别 see styles |
xìng chā bié xing4 cha1 bie2 hsing ch`a pieh hsing cha pieh seisabetsu / sesabetsu せいさべつ |
sexual discrimination; sex discrimination; sexism distinctions in nature |
性念處 性念处 see styles |
xìng niàn chù xing4 nian4 chu4 hsing nien ch`u hsing nien chu shō nenjo |
citta-smṛtyupasthāna, one of the four objects of thought, i. e. that the original nature is the same as the Buddha-nature, v. 四念處. |
性悪説 see styles |
seiakusetsu / seakusetsu せいあくせつ |
(ant: 性善説) cynicism (of mankind); belief that human nature is fundamentally evil |
性惡論 性恶论 see styles |
xìng è lùn xing4 e4 lun4 hsing o lun |
"human nature is evil", theory advocated by Xunzi 荀子[Xun2 zi3] |
性懲り see styles |
shoukori / shokori しょうこり |
(usu. 〜もなく) (See 性懲りもなく・しょうこりもなく) repenting; improving one's nature |
性成就 see styles |
xìng chéng jiù xing4 cheng2 jiu4 hsing ch`eng chiu hsing cheng chiu shō jōshū |
[its] nature is complete |
性本淨 see styles |
xìng běn jìng xing4 ben3 jing4 hsing pen ching shō honjō |
[the mind's] nature is originally pure |
性淸淨 see styles |
xìng qīng jìng xing4 qing1 jing4 hsing ch`ing ching hsing ching ching shō shōjō |
purity of nature |
性相學 性相学 see styles |
xìng xiàng xué xing4 xiang4 xue2 hsing hsiang hsüeh shōsō gaku |
The philosophy of the above (性相), i. e. of the noumenal and phenomenal. There are ten points of difference between the 性相二宗, i. e. between the 性 and 相 schools, v. 二宗. |
性種子 性种子 see styles |
xìng zhǒng zǐ xing4 zhong3 zi3 hsing chung tzu shō shūji |
original seed-nature |
性種性 性种性 see styles |
xìng zhǒng xìng xing4 zhong3 xing4 hsing chung hsing shōshu shō |
Nature-seed nature, i. e. original or primary nature, in contrast with 習性性 active or functioning nature; it is also the bodhisattva 十行 stage. |
性空宗 see styles |
xìng kōng zōng xing4 kong1 zong1 hsing k`ung tsung hsing kung tsung Shōkū shū |
Empty Nature School |
性空教 see styles |
xìng kōng jiào xing4 kong1 jiao4 hsing k`ung chiao hsing kung chiao shōkū gyō |
One of the three 南山 Nanshan sects which regarded the nature of things as unreal or immaterial, but held that the things were temporally entities. |
性空觀 性空观 see styles |
xìng kōng guān xing4 kong1 guan1 hsing k`ung kuan hsing kung kuan shōkū kan |
The meditation of the 性空教 sect on the unreality, or immateriality, of the nature of things. |
性質直 性质直 see styles |
xìng zhí zhí xing4 zhi2 zhi2 hsing chih chih shō shitsuijiki |
honest by nature |
成熟者 see styles |
chéng shú zhě cheng2 shu2 zhe3 ch`eng shu che cheng shu che jōjuku sha |
The ripe; those who attain; those in whom the good nature, immanent in all the living, completes their salvation. |
所執性 所执性 see styles |
suǒ zhí xìng suo3 zhi2 xing4 so chih hsing shoshū shō |
attached nature |
投入れ see styles |
nageire / nagere なげいれ |
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) |
抛入れ see styles |
nageire / nagere なげいれ |
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) |
持ち前 see styles |
mochimae もちまえ |
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural |
智所攝 智所摄 see styles |
zhì suǒ shè zhi4 suo3 she4 chih so she chi sho shō |
of the nature of cognition |
有佛性 see styles |
yǒu fó xìng you3 fo2 xing4 yu fo hsing u busshō |
has buddha-nature |
有性空 see styles |
yǒu xìng kōng you3 xing4 kong1 yu hsing k`ung yu hsing kung u shōkū |
have the nature of emptiness |
有自性 see styles |
yǒu zì xìng you3 zi4 xing4 yu tzu hsing u jishō |
the condition of having an essential nature |
未見佛 未见佛 see styles |
wèi jiàn fó wei4 jian4 fo2 wei chien fo mi ken butsu |
has not yet seen the Buddha (-nature) |
本性空 see styles |
běn xìng kōng ben3 xing4 kong1 pen hsing k`ung pen hsing kung honshō kū |
empty of original nature |
析空觀 析空观 see styles |
xī kōng guān xi1 kong1 guan1 hsi k`ung kuan hsi kung kuan shakukū kan |
meditative practice of analyzing things to be empty of self-nature |
果佛性 see styles |
guǒ fó xìng guo3 fo2 xing4 kuo fo hsing ka busshō |
Fruition of the Buddha-enlightenment, its perfection, one of the five forms of the Buddha-nature. |
正因性 see styles |
zhèng yīn xìng zheng4 yin1 xing4 cheng yin hsing shōinshō |
direct cause of (buddha-)nature |
武夷山 see styles |
wǔ yí shān wu3 yi2 shan1 wu i shan |
Mt Wuyi in Fujian; Wuyishan nature reserve; Wuyishan, county-level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian |
残忍性 see styles |
zanninsei / zanninse ざんにんせい |
brutal (nature); brutality; blood lust; cruelty; ferocity |
母なる see styles |
hahanaru ははなる |
(pre-noun adjective) (See 母なる自然) Mother (as in Mother Earth, Mother Nature, etc.) |
毘佛略 毗佛略 see styles |
pí fó lüè pi2 fo2 lve4 p`i fo lve pi fo lve hibutsuryaku |
vaipulya, large, spacious, intp. 方廣 q. v., expanded, enlarged. The term is applied to sūtras of an expanded nature, especially expansion of the doctrine; in Hīnayāna the Āgamas, in Mahāyāna the sutras of Huayan and Lotus type; they are found in the tenth of the 十二部經 twelve sections of the classics. Other forms are 鞞佛略 or 裴佛略; 毘富羅. |
毘尸沙 毗尸沙 see styles |
pí shī shā pi2 shi1 sha1 p`i shih sha pi shih sha bishisha |
viśeṣa, the doctrine of 'particularity or individual essence', i. e. the sui generis nature of the nine fundamental substances; it is the doctrine of the Vaiśeṣika school of philosophy founded by Kaṇāda. |
気だて see styles |
kidate きだて |
disposition; nature |
気立て see styles |
kidate きだて |
disposition; nature |
決定性 决定性 see styles |
jué dìng xìng jue2 ding4 xing4 chüeh ting hsing ketsujō shō |
decisive; conclusive a set nature |
法供養 法供养 see styles |
fǎ gōng yǎng fa3 gong1 yang3 fa kung yang hō kuyō |
dharmapūjā. Serving the Dharma, i. e. believing, explaining, keeping, obeying it, cultivating the spiritual nature, protecting and assisting Buddhism. Also, offerings of or to the Dharma. |
法則性 see styles |
housokusei / hosokuse ほうそくせい |
(noun - becomes adjective with の) law-like nature; regularity |
法實性 法实性 see styles |
fǎ shí xìng fa3 shi2 xing4 fa shih hsing hō jitsshō |
true nature of phenomena |
法性住 see styles |
fǎ xìng zhù fa3 xing4 zhu4 fa hsing chu hosshō jū |
abode of dharma nature |
法性佛 see styles |
fǎ xìng fó fa3 xing4 fo2 fa hsing fo hosshō butsu |
dharma-nature buddha |
法性偈 see styles |
fǎ xìng jié fa3 xing4 jie2 fa hsing chieh Hosshō ge |
Song of Dharma Nature |
法性土 see styles |
fǎ xìng tǔ fa3 xing4 tu3 fa hsing t`u fa hsing tu hōsshō do |
The kṣetra or region of the dharma-nature, i. e. the bhūtatathatā, or 眞如, in its dynamic relations. |
法性宗 see styles |
fǎ xìng zōng fa3 xing4 zong1 fa hsing tsung Hōsshō Shū |
The sects, e. g. 華嚴宗, 天台宗, 眞言宗 Huayan, Tiantai, Shingon, which hold that all things proceed from the bhūtatathatā, i. e. the dharmakāya, and that all phenomena are of the same essence as the noumenon. |
法性山 see styles |
fǎ xìng shān fa3 xing4 shan1 fa hsing shan hosshō sen |
The dharma-nature as a mountain, i. e. fixed, immovable. |
法性水 see styles |
fǎ xìng shuǐ fa3 xing4 shui3 fa hsing shui hosshō sui |
The water of the dharma-nature, i. e. pure. |
法性海 see styles |
fǎ xìng hǎi fa3 xing4 hai3 fa hsing hai hōshō kai |
The ocean of the dharma-nature, vast, unfathomable, v. 法水. |
法性身 see styles |
fǎ xìng shēn fa3 xing4 shen1 fa hsing shen hōshō shin |
idem 法身. |
法無我 法无我 see styles |
fǎ wú wǒ fa3 wu2 wo3 fa wu wo hō muga |
dharmanairātmya. Things are without independent individuality, i.e. the tenet that things have no independent reality, no reality in themselves. 法無我智 The knowledge or wisdom of the above. |
法界性 see styles |
fǎ jiè xìng fa3 jie4 xing4 fa chieh hsing hokkai shō |
idem 法界 and 法性. |
法界智 see styles |
fǎ jiè zhì fa3 jie4 zhi4 fa chieh chih hokkai chi |
intelligence as the fundamental nature of the universe |
法自性 see styles |
fǎ zì xìng fa3 zi4 xing4 fa tzu hsing hō jishō |
intrinsic nature of dharmas |
涅槃性 see styles |
niè pán xìng nie4 pan2 xing4 nieh p`an hsing nieh pan hsing nehan shō |
nirvāṇa nature |
涅槃經 涅盘经 see styles |
niè pán jīng nie4 pan2 jing1 nieh p`an ching nieh pan ching Nehan gyō |
the Nirvana sutra: every living thing has Buddha nature. Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114. |
無佛性 无佛性 see styles |
wú fó xìng wu2 fo2 xing4 wu fo hsing busshō nashi |
no buddha-nature |
無定性 无定性 see styles |
wú dìng xìng wu2 ding4 xing4 wu ting hsing mu jōshō |
lacking a determined nature |
無性空 无性空 see styles |
wú xìng kōng wu2 xing4 kong1 wu hsing k`ung wu hsing kung mushō kū |
emptiness of non-nature |
無所著 无所着 see styles |
wú suǒ zhuò wu2 suo3 zhuo4 wu so cho mu shojaku |
Not bound by any tie, i.e. free from all influence of the passion-nature, an epithet of Buddha. |
無種性 无种性 see styles |
wú zhǒng xìng wu2 zhong3 xing4 wu chung hsing mushu shō |
The nature without the seed of goodness and so unable to escape from the stream of transmigration. |
無自性 无自性 see styles |
wú zì xìng wu2 zi4 xing4 wu tzu hsing mu jishō |
asvabhāva; without self-nature, without a nature of its own, no individual nature; all things are without 自然性 individual nature or independent existence, being composed of elements which disintegrate. |
煩惱濁 烦恼浊 see styles |
fán nǎo zhuó fan2 nao3 zhuo2 fan nao cho bonnō joku |
The impurity, or defiling nature of the passions, one of the five 濁. |
煩惱賊 烦恼贼 see styles |
fán nǎo zéi fan2 nao3 zei2 fan nao tsei bonnō zoku |
Temptation, or passion, as a thief injuring the spiritual nature. |
爲自性 为自性 see styles |
wéi zì xìng wei2 zi4 xing4 wei tzu hsing i jishō |
taken as essential nature |
理佛性 see styles |
lǐ fó xìng li3 fo2 xing4 li fo hsing ri busshō |
The fundamental Buddha-nature in contrast with 行佛性the Buddha-nature in action or development. |
生無性 生无性 see styles |
shēng wú xìng sheng1 wu2 xing4 sheng wu hsing shō mushō |
non-nature of arising |
用向き see styles |
youmuki / yomuki ようむき |
business; errand; nature of one's business |
由自性 see styles |
yóu zì xìng you2 zi4 xing4 yu tzu hsing yu jishō |
through [its] intrinsic nature |
由自相 see styles |
yóu zì xiàng you2 zi4 xiang4 yu tzu hsiang yu jisō |
from its own nature |
異性空 异性空 see styles |
yì xìng kōng yi4 xing4 kong1 i hsing k`ung i hsing kung ishō kū |
emptiness of changing nature |
異熟性 异熟性 see styles |
yì shóu xìng yi4 shou2 xing4 i shou hsing ijukushō |
having the nature of karmic maturation |
異生性 异生性 see styles |
yì shēng xìng yi4 sheng1 xing4 i sheng hsing ishō shō |
worldling-nature |
疎所緣 疎所缘 see styles |
suǒ yuán suo3 yuan2 so yüan soshoen |
the true nature of the object that gives rise to the objective aspect of consciousness |
相無性 相无性 see styles |
xiāng wú xìng xiang1 wu2 xing4 hsiang wu hsing sō mushō |
non-nature of marks |
眞實性 眞实性 see styles |
zhēn shí xìng zhen1 shi2 xing4 chen shih hsing shinjitsu shō |
nature of reality as it is |
私婆婆 see styles |
sī pó pó si1 po2 po2 ssu p`o p`o ssu po po shibaba |
svabhāva, 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution nature' (M. W.), intp. as 自體體 or 自性性. |
種性住 种性住 see styles |
zhǒng xìng zhù zhong3 xing4 zhu4 chung hsing chu shushō jū |
the abode of the bodhisattva nature |
種性者 种性者 see styles |
zhǒng xìng zhě zhong3 xing4 zhe3 chung hsing che shushō sha |
seed nature |
空始教 see styles |
kōng shǐ jiào kong1 shi3 jiao4 k`ung shih chiao kung shih chiao kū shikyō |
The initial teaching of the undeveloped Mahāyāna doctrines is the second of the five periods of Śākyamuni's teaching as defined by the Huayan School. This consists of two parts: 空始教 the initial doctrine of śūnya, the texts for which are the 般若, 三論, etc.; and 相始教, the initial doctrine of the essential nature as held by the esoterics; intp. in the 深密 and 瑜伽 texts. |
等覺性 等觉性 see styles |
děng jué xìng deng3 jue2 xing4 teng chüeh hsing tōgaku shō |
virtually enlightened nature |
素法身 see styles |
sù fǎ shēn su4 fa3 shen1 su fa shen so hosshin |
Possessing the fundamental dharmakāya nature though still in sin, i.e. the beings in the three lowest orders of transmigration. |
緣因性 缘因性 see styles |
yuán yīn xìng yuan2 yin1 xing4 yüan yin hsing enin shō |
conditioning cause of (buddha-)nature |
緣起性 缘起性 see styles |
yuán qǐ xìng yuan2 qi3 xing4 yüan ch`i hsing yüan chi hsing engi shō |
nature of dependent arising |
習い性 see styles |
naraishou / naraisho ならいしょう |
ingrained habit; second nature |
聖種性 圣种性 see styles |
shèng zhǒng xìng sheng4 zhong3 xing4 sheng chung hsing shō shushō |
holy seed-nature |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nature" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.