There are 507 total results for your Moment search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
念 see styles |
niàn nian4 nien nen ねん |
More info & calligraphy: Mindfulness(1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (personal name) Nen smṛti. Recollection, memory; to think on, reflect; repeat, intone; a thought; a moment. |
時機 时机 see styles |
shí jī shi2 ji1 shih chi jiki じき |
More info & calligraphy: Opportunityopportunity; chance; time; occasion |
無常 无常 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mujou / mujo むじょう |
More info & calligraphy: Impermanence(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment. |
今から see styles |
imakara いまから |
More info & calligraphy: From this Moment Forward |
一刻千金 see styles |
yī kè - qiān jīn yi1 ke4 - qian1 jin1 i k`o - ch`ien chin i ko - chien chin ikkokusenkin いっこくせんきん |
More info & calligraphy: Time is Gold(expression) (yoji) every moment is precious; time is money; precious time |
一日千秋 see styles |
ichijitsusenshuu; ichinichisenshuu / ichijitsusenshu; ichinichisenshu いちじつせんしゅう; いちにちせんしゅう |
More info & calligraphy: One Day Seems Like 1000 Years |
応変能力 see styles |
ouhennouryoku / ohennoryoku おうへんのうりょく |
More info & calligraphy: Ability to Adapt |
春宵一刻 see styles |
shunshouikkoku / shunshoikkoku しゅんしょういっこく |
More info & calligraphy: A Moment of Time is as Precious as Gold |
今を生きる see styles |
imaoikiru いまをいきる |
More info & calligraphy: Live For The Day / Seize The Day |
一時 一时 see styles |
yī shí yi1 shi2 i shih ichiji いちじ |
a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time (n,adv) (1) one o'clock; (n,adv) (2) once; at one time; formerly; before; (n,adv,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (4) (See 一時に) a time; one time; once; (personal name) Kazutoki ekasmin samaye (Pali: ekaṃ samayaṃ); "on one occasion,' part of the usual opening phrase of a sūtra— "Thus have I heard, once,' etc. A period, e.g. a session of expounding a sūtra. |
時刻 时刻 see styles |
shí kè shi2 ke4 shih k`o shih ko jikoku じこく |
time; juncture; moment; period of time; CL:個|个[ge4],段[duan4]; constantly; always (n-adv,n-t) instant; time; moment |
片時 片时 see styles |
piàn shí pian4 shi2 p`ien shih pien shih katatoki; henji かたとき; へんじ |
a short time; a moment (usu. as 〜も with neg. sentence) (See 片時も) a (single) moment; an instant |
刻 see styles |
kè ke4 k`o ko kiza きざ |
quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals scratch Cut, carve, engrave; oppress; a quarter of an hour, instant. |
愈 see styles |
yù yu4 yü masaru まさる |
the more...(the more...); to recover; to heal; better (adverb) (archaism) more and more; increasingly; (adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (given name) Masaru to heal |
暇 see styles |
xiá xia2 hsia ka ひま |
leisure (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow; (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing a leisure moment |
會 会 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai kai かい |
to balance an account; accounting; accountant (surname) Kai Meet, assemble, collect, associate, unite; assembly, company; communicate; comprehend, skilled in, can, will; a time, moment. |
期 see styles |
qī qi1 ch`i chi go ご |
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2] (1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki A set time; a limit of time; times, seasons; to expect. |
歇 see styles |
xiē xie1 hsieh |
to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while |
段 see styles |
duàn duan4 tuan dan だん |
paragraph; section; segment; stage (of a process); classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc (n,ctr) (1) step; stair; rung; (flight of) steps; (n,ctr) (2) shelf; layer; tier; (3) grade; level; class; (n,ctr) (4) dan (degree of advanced proficiency in martial arts, go, shogi, etc.); rank; (5) paragraph; passage; (n,ctr) (6) column (of print); (n,ctr) (7) act (in kabuki, joruri, etc.); section; scene; (8) row of the multiplication table (e.g. five times table); (9) stage (in a process); phase; occasion; time; moment; situation; (10) (form) (as ...の段) matter; occasion; (11) (as ...どころの段ではない, ...という段じゃない, etc.) degree; extent; (counter) (12) counter for breaks in written language or speech; (place-name, surname) Dan A piece; a section, paragraph. piṇda, a ball, lump, especially of palatable food, sustenance. |
砌 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh migiri; migin みぎり; みぎん |
used in 砌末[qie4mo5] (kana only) time; age; chance; moment; occasion |
臾 see styles |
yú yu2 yü |
a moment; little while |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih shiki しき |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
須 须 see styles |
xū xu1 hsü motomu もとむ |
must; to have to; to wait (given name) Motomu To expect, wait for, wait on; necessary, must; moment, small, translit. for su; cf. 蘇. |
一刻 see styles |
ikkoku いっこく |
(n,adv) (1) a minute; moment; an instant; (noun or adjectival noun) (2) (also written as 一国, 一克, 一剋) (See 一国・3) stubborn; hot-headed |
一度 see styles |
yī dù yi1 du4 i tu ittaku いったく |
for a time; at one time; one time; once (adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) temporarily; for a moment; (adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) one degree; one tone; one musical interval; (surname) Ittaku |
一念 see styles |
yī niàn yi1 nian4 i nien ichinen いちねん |
(1) determined purpose; (2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought); (3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu); (personal name) Kazune A kṣaṇa, or thought; a concentration of mind; a moment; the time of a thought, of which there are varying measurements from 60 kṣaṇa upwards; the Fan-yi-ming-yi makes it one kṣaṇa. A reading. A repetition (especially of Amitābha's name). The Pure-land sect identify the thought of Buddha with Amitābha's vow, hence it is an assurance of salvation. |
一會 一会 see styles |
yī huì yi1 hui4 i hui ichi e |
a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] one meeting |
一瞬 see styles |
yī shùn yi1 shun4 i shun isshun いっしゅん |
one instant; very short time; the twinkle of an eye (n,adv) instant; moment; for an instant a single moment |
三蘊 三蕴 see styles |
sān yùn san1 yun4 san yün san'un |
The three kinds of skandhas, aggregations, or combinations, into which all life may be expressed according to the 化地 or Mahīśāsakāh school: 一念蘊 combination for a moment, momentary existence; 一期蘊 combination for a period, e.g. a single human lifetime; 窮生死蘊 the total existence of all beings. |
且慢 see styles |
qiě màn qie3 man4 ch`ieh man chieh man |
to wait a moment; do not go too soon |
中今 see styles |
nakaima なかいま |
(archaism) the present (esp. as a privileged moment in eternity); (surname) Nakaima |
事機 事机 see styles |
shì jī shi4 ji1 shih chi |
confidential aspects of a matter; secrets; key moment for action |
今わ see styles |
imawa いまわ |
one's dying moment or hour |
今方 see styles |
imagata いまがた |
(adv,n) a moment ago; (surname) Imakata |
今程 see styles |
imahodo いまほど |
recently; a moment before |
今際 see styles |
imawa いまわ |
one's dying moment or hour |
介爾 介尔 see styles |
jiè ěr jie4 er3 chieh erh keni |
A transient thought, see kṣaṇa 刹. |
何時 何时 see styles |
hé shí he2 shi2 ho shih nandoki なんどき |
when (n,adv) (1) (usu. as いつ何時) (See いつ何時・いつなんどき・2) when; at what moment; (2) (dated) (See 何時・なんじ) what time |
俄頃 俄顷 see styles |
é qǐng e2 qing3 o ch`ing o ching |
in a moment; presently |
偷空 see styles |
tōu kòng tou1 kong4 t`ou k`ung tou kung |
to take some time out; to make use of a spare moment |
偷閑 偷闲 see styles |
tōu xián tou1 xian2 t`ou hsien tou hsien |
to snatch a moment of leisure; to take a break from work; also written 偷閒|偷闲[tou1 xian2] |
偷閒 偷闲 see styles |
tōu xián tou1 xian2 t`ou hsien tou hsien |
to snatch a moment of leisure; to take a break from work |
偸安 see styles |
touan / toan とうあん |
(noun/participle) snatching a moment of rest; dickering for time |
出鼻 see styles |
debana でばな |
(1) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out; (place-name) Debana |
分秒 see styles |
funbyou / funbyo ふんびょう |
moment |
刹那 see styles |
chàn à chan4 a4 ch`an a chan a setsuna せつな |
(n-adv,n-t) moment (san: ksana); instant; juncture; (female given name) Setsuna kṣaṇa. An indefinite space of time, a moment, an instant; the shortest measure of time, as kalpa is the longest; it is defined as 一念 a thought; but according to another definition 60 kṣaṇa equal one finger-snap, 90 a thought 念, 4,500 a minute; there are other definitions. In each kṣaṇa 900 persons are born and die. |
刻々 see styles |
kokkoku こっこく kokukoku こくこく |
(adv,adv-to) moment by moment; hour by hour |
刻刻 see styles |
kokkoku こっこく kokukoku こくこく |
(adv,adv-to) moment by moment; hour by hour |
前腳 前脚 see styles |
qián jiǎo qian2 jiao3 ch`ien chiao chien chiao |
one moment ..., (the next ...); leading foot (in walking) See: 前脚 |
剛剛 刚刚 see styles |
gāng gang gang1 gang5 kang kang |
just recently; just a moment ago |
剛才 刚才 see styles |
gāng cái gang1 cai2 kang ts`ai kang tsai |
just now; a moment ago |
力偶 see styles |
lì ǒu li4 ou3 li ou |
moment of forces (mechanics) |
勢み see styles |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse |
十劫 see styles |
shí jié shi2 jie2 shih chieh jūkō |
The ten kalpas that have expired since Amitābha made his forty-eight vows, or 十劫正覺attained complete bodhi, hence he is styled 十劫彌陀. These ten kalpas as seen by Puxian are十劫須臾 but as a moment. |
即今 see styles |
sokkon そっこん |
at the moment |
叉拏 叉拿 see styles |
chān á chan1 a2 ch`an a chan a shana |
kṣaṇa, an instant, a moment; also 刹拏. |
合間 see styles |
gouma / goma ごうま |
(noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment; (surname) Gouma |
同着 see styles |
douchaku / dochaku どうちゃく |
arriving at the same moment |
咄嗟 see styles |
tossa とっさ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 咄嗟に・とっさに) moment; instant |
圓信 圆信 see styles |
yuán xìn yuan2 xin4 yüan hsin enshin |
Complete faith; the faith of the 'perfect' school. A Tiantai doctrine that a moment's faith embraces the universe. |
在り see styles |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have |
坎兒 坎儿 see styles |
kǎn r kan3 r5 k`an r kan r |
critical juncture; key moment |
夾當 夹当 see styles |
jiā dāng jia1 dang1 chia tang |
crucial moment; critical time |
宛も see styles |
adakamo あだかも atakamo あたかも |
(adverb) (1) (kana only) as if; as it were; as though; (2) (kana only) right then; just then; at that moment |
寸刻 see styles |
sunkoku すんこく |
moment |
寸時 see styles |
sunji すんじ |
moment; very short time |
寸暇 see styles |
sunka すんか |
moment's leisure; free minute |
寸秒 see styles |
sunbyou / sunbyo すんびょう |
a moment |
寸陰 寸阴 see styles |
cùn yīn cun4 yin1 ts`un yin tsun yin sunin すんいん |
a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow to move an inch) (usu. in 寸陰を惜しむ) moment; short time |
寸隙 see styles |
sungeki すんげき |
(1) spare time; spare moment; (2) small opening; small crack |
已生 see styles |
yǐ shēng yi3 sheng1 i sheng ishō |
部多 bhūta. Become, the moment just come into existence, the present moment; being, existing; a being, ghost, demon; a fact; an element, of which the Hindus have five— earth, water, fire, air, ether; the past. |
度忘 see styles |
dowasure どわすれ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind |
弥々 see styles |
yaya やや |
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (female given name) Yaya |
弥弥 see styles |
yaya やや |
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (female given name) Yaya |
弾み see styles |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse |
弾指 see styles |
danshi; tanji(ok); danji(ok); tanshi(ok) だんし; たんじ(ok); だんじ(ok); たんし(ok) |
(1) {Buddh} snapping the fingers (esp. by striking the side of the middle finger with the thumb; to indicate consent, joy, a warning, etc.); (2) {Buddh} moment; instant; (noun, transitive verb) (3) (archaism) criticism; shunning; rejection |
当座 see styles |
touza / toza とうざ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (for) the time being; (for) the present; (for) the moment; (can be adjective with の) (2) immediate; present; current; (3) (for) some time (after); (4) (abbreviation) (See 当座預金) checking account; current account; (surname) Touza |
後腳 后脚 see styles |
hòu jiǎo hou4 jiao3 hou chiao |
(one moment ...,) the next ...; trailing foot (in walking) |
念念 see styles |
niàn niàn nian4 nian4 nien nien nennen ねんねん |
continually thinking about something; (female given name) Nennen kṣaṇa of a kṣaṇa, a kṣaṇa is the ninetieth part of the duration of a thought; an instant; thought after thought. |
忽ち see styles |
tachimachi たちまち |
(adverb) (1) (kana only) in an instant; in a moment; immediately; right away; at once; (adverb) (2) (kana only) suddenly; all of a sudden; all at once |
恰も see styles |
adakamo あだかも atakamo あたかも |
(adverb) (1) (kana only) as if; as it were; as though; (2) (kana only) right then; just then; at that moment |
愈々 see styles |
iyoiyo いよいよ |
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time |
愈愈 see styles |
iyoiyo いよいよ |
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time |
折柄 see styles |
origara おりがら orikara おりから |
(exp,n-t) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (2) appropriate moment |
拈指 see styles |
niān zhǐ nian1 zhi3 nien chih |
a snap of the fingers; a short moment; in a flash; in the twinkling of an eye |
拍子 see styles |
pāi zi pai1 zi5 p`ai tzu pai tzu hyoushi / hyoshi ひょうし |
beat (music); paddle-shaped object (flyswatter etc); racket (sports) (1) (musical) time; tempo; beat; rhythm; (2) (esp. 〜した拍子に) the moment; the instance; chance |
斯須 斯须 see styles |
sī xū si1 xu1 ssu hsü shishu |
moment |
時候 时候 see styles |
shí hou shi2 hou5 shih hou jikou / jiko じこう |
time; length of time; moment; period season; time of the year; (place-name) Jikou |
時剋 see styles |
jikoku じこく |
(n-adv,n-t) instant; time; moment |
暫く see styles |
shibaraku しばらく |
(adv,adj-no) (1) (kana only) little while; short while; moment; instant; (2) (kana only) a while; quite a time; (interjection) (3) (kana only) it's been a long time |
最期 see styles |
saigo さいご |
(n,adv) one's last moment; one's death; one's end |
會子 会子 see styles |
huì zi hui4 zi5 hui tzu |
(coll.) a moment; a while |
有り see styles |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have |
有頃 有顷 see styles |
yǒu qǐng you3 qing3 yu ch`ing yu ching |
shortly thereafter; for a moment |
機変 see styles |
kihen きへん |
(See 臨機応変) adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear |
此刻 see styles |
cǐ kè ci3 ke4 tz`u k`o tzu ko |
this moment; now; at present |
此時 此时 see styles |
cǐ shí ci3 shi2 tz`u shih tzu shih shiji |
now; this moment at that time |
氣話 气话 see styles |
qì huà qi4 hua4 ch`i hua chi hua |
angry words; something said in the moment of anger |
激写 see styles |
gekisha げきしゃ |
(noun, transitive verb) (colloquialism) (from the title of a photo series by Kishin Shinoyama) (taking a) spectacular photograph; photo taken at just the right moment |
火候 see styles |
huǒ hou huo3 hou5 huo hou |
heat control; (fig.) mastery; (fig.) crucial moment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Moment" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.