There are 781 total results for your Mo4 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東漢末 see styles |
dōng hàn mò dong1 han4 mo4 tung han mo |
the last years of Eastern Han; the breakup of the Han dynasty around 200 AD |
枝末惑 see styles |
zhī mò huò zhi1 mo4 huo4 chih mo huo shimatsu waku |
or枝末無明 Branch and twig illusion, or ignorance in detail, contrasted with 根本無明root, or radical ignorance, i. e. original ignorance out of which arises karma, false views, and realms of illusion which are the 'branch and twig' condition or unenlightenment in detail or result. Also, the first four of the 五住地 five causal relationships, the fifth being 根本無明. |
植脂末 see styles |
zhí zhī mò zhi2 zhi1 mo4 chih chih mo |
non-dairy creamer powder |
欲終沒 欲终没 see styles |
yù zhōng mò yu4 zhong1 mo4 yü chung mo yoku shūmotsu |
perishing from [existence in] the desire realm |
正像末 see styles |
zhèng xiàng mò zheng4 xiang4 mo4 cheng hsiang mo shō zō matsu |
The three periods of correct law, semblance law, and decadence, or finality; cf. 正法. |
水墨畫 水墨画 see styles |
shuǐ mò huà shui3 mo4 hua4 shui mo hua |
ink and wash painting See: 水墨画 |
水磨溝 水磨沟 see styles |
shuǐ mò gōu shui3 mo4 gou1 shui mo kou |
Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
永滅沒 永灭没 see styles |
yǒng miè mò yong3 mie4 mo4 yung mieh mo yō metsumotsu |
disappearance |
沒交涉 没交涉 see styles |
mò jiāo shè mo4 jiao1 she4 mo chiao she motsukyōshō |
no relation |
沒奈何 没奈何 see styles |
mò nài hé mo4 nai4 he2 mo nai ho |
to have no alternative; to be helpless |
沒巴鼻 没巴鼻 see styles |
mò bā bí mo4 ba1 bi2 mo pa pi motsu habi |
No nose to lay hold of; no lead, no bases. |
沒栗多 没栗多 see styles |
mò lì duō mo4 li4 duo1 mo li to borita |
vrata, temporary chastity, or observance. |
沒栗度 没栗度 see styles |
mò lì dù mo4 li4 du4 mo li tu morido |
mṛdu, soft, pliant, weak. |
沒滋味 没滋味 see styles |
mò zī wèi mo4 zi1 wei4 mo tzu wei motsu jimi |
Tasteless, valueless, useless, e. g. the discussion of the colour of milk by blind people. |
沒生死 没生死 see styles |
mò shēng sǐ mo4 sheng1 si3 mo sheng ssu motsu shōji |
submersed in birth and death |
沒苦海 没苦海 see styles |
mò kǔ hǎi mo4 ku3 hai3 mo k`u hai mo ku hai motsu ku kai |
drowning in an ocean of suffering |
沙漠化 see styles |
shā mò huà sha1 mo4 hua4 sha mo hua |
desertification |
没滋味 see styles |
mò zī wèi mo4 zi1 wei4 mo tzu wei motsujimi |
tastelessness |
漠河縣 漠河县 see styles |
mò hé xiàn mo4 he2 xian4 mo ho hsien |
Mohe county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang |
無沒想 无没想 see styles |
wú mò xiǎng wu2 mo4 xiang3 wu mo hsiang mumossō |
conceptions of immortality |
無沒識 无没识 see styles |
wú mò shì wu2 mo4 shi4 wu mo shih mumotsu shiki |
consciousness with no loss |
無没識 无没识 see styles |
wú mò shì wu2 mo4 shi4 wu mo shih mumotsushiki |
consciousness with no loss |
煅成末 see styles |
duàn chéng mò duan4 cheng2 mo4 tuan ch`eng mo tuan cheng mo |
to calcine (purify by heating) |
石墨烯 see styles |
shí mò xī shi2 mo4 xi1 shih mo hsi |
graphene |
石墨碳 see styles |
shí mò tàn shi2 mo4 tan4 shih mo t`an shih mo tan |
graphite carbon |
石末肺 see styles |
shí mò fèi shi2 mo4 fei4 shih mo fei |
silicosis; grinder's disease; also written 矽末病 |
矽末病 see styles |
xī mò bìng xi1 mo4 bing4 hsi mo ping |
silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病 |
磨不開 磨不开 see styles |
mò bù kāi mo4 bu4 kai1 mo pu k`ai mo pu kai |
to feel embarrassed |
磨坊主 see styles |
mò fáng zhǔ mo4 fang2 zhu3 mo fang chu |
miller |
磨工病 see styles |
mò gōng bìng mo4 gong1 bing4 mo kung ping |
grinder's disease; silicosis; also written 矽末病 |
磨得開 磨得开 see styles |
mò de kāi mo4 de5 kai1 mo te k`ai mo te kai |
to feel unembarrassed; to be at ease; (dialect) to be convinced; to come round |
磨豆腐 see styles |
mò dòu fu mo4 dou4 fu5 mo tou fu |
to grumble; to chatter away incessantly |
秣免羅 秣免罗 see styles |
mò miǎn luó mo4 mian3 luo2 mo mien lo Mamenra |
Mathurā, v. 摩. |
秣兔羅 秣兔罗 see styles |
mò tù luó mo4 tu4 luo2 mo t`u lo mo tu lo Batora |
Madhurā |
秣羅娑 秣罗娑 see styles |
mò luó suō mo4 luo2 suo1 mo lo so Marasha |
Malasa. 'A mountain valley in the upper Pundjab.' |
耐秣陀 see styles |
nài mò tuó nai4 mo4 tuo2 nai mo t`o nai mo to Taibada |
Narmadā, the modern Nerbudda river. |
肥皂沫 see styles |
féi zào mò fei2 zao4 mo4 fei tsao mo |
soapy lather; foam |
苫末羅 苫末罗 see styles |
shān mò luó shan1 mo4 luo2 shan mo lo senmara |
camara, name of several plants, āmra, betel-nut, etc.; the resort of 'golden-winged birds'. |
荒漠化 see styles |
huāng mò huà huang1 mo4 hua4 huang mo hua |
desertification |
莫不是 see styles |
mò bù shì mo4 bu4 shi4 mo pu shih |
probably; perhaps; could it be that...? |
莫不然 see styles |
mò bù rán mo4 bu4 ran2 mo pu jan |
equally true for (all the rest); the same thing applies (for everyone) |
莫不聞 莫不闻 see styles |
mò bù wén mo4 bu4 wen2 mo pu wen |
there is no-one who doesn't know that |
莫伯日 see styles |
mò bó rì mo4 bo2 ri4 mo po jih |
Maubeuge (French city) |
莫利森 see styles |
mò lì sēn mo4 li4 sen1 mo li sen |
Morrison (name) |
莫吉托 see styles |
mò jí tuō mo4 ji2 tuo1 mo chi t`o mo chi to |
Mojito |
莫妄想 see styles |
mò wàng xiǎng mo4 wang4 xiang3 mo wang hsiang mōzō suru koto nakare |
stop [your] deluded thought! |
莫扎特 see styles |
mò zhā tè mo4 zha1 te4 mo cha t`e mo cha te |
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), Austrian composer |
莫斯特 see styles |
mò sī tè mo4 si1 te4 mo ssu t`e mo ssu te |
Mousterian (a Palaeolithic culture) |
莫斯科 see styles |
mò sī kē mo4 si1 ke1 mo ssu k`o mo ssu ko mosukuwa モスクワ |
Moscow, capital of Russia (ateji / phonetic) (kana only) Moscow (rus: Moskva) |
莫札特 see styles |
mò zhá tè mo4 zha2 te4 mo cha t`e mo cha te |
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), Austrian composer (Tw) |
莫泊桑 see styles |
mò bó sāng mo4 bo2 sang1 mo po sang |
Guy de Maupassant (1850-1893), French novelist and short story writer |
莫洛尼 see styles |
mò luò ní mo4 luo4 ni2 mo lo ni |
Moroni, capital of Comoros (Tw) |
莫爾斯 莫尔斯 see styles |
mò ěr sī mo4 er3 si1 mo erh ssu |
Morse (name) |
莫羅尼 莫罗尼 see styles |
mò luó ní mo4 luo2 ni2 mo lo ni |
Moroni, capital of Comoros |
莫能勝 莫能胜 see styles |
mò néng shèng mo4 neng2 sheng4 mo neng sheng Manōshō |
Ajita |
莫過於 莫过于 see styles |
mò guò yú mo4 guo4 yu2 mo kuo yü |
nothing can surpass |
莫里哀 see styles |
mò lǐ āi mo4 li3 ai1 mo li ai |
Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy |
莫霍面 see styles |
mò huò miàn mo4 huo4 mian4 mo huo mien |
Moho (aka Mohorovičić discontinuity, the lower boundary of the earth's lithosphere) |
莫須有 莫须有 see styles |
mò xū yǒu mo4 xu1 you3 mo hsü yu |
groundless; baseless |
莫高窟 see styles |
mò gāo kū mo4 gao1 ku1 mo kao k`u mo kao ku bakkoukutsu / bakkokutsu ばっこうくつ |
Mogao caves in Dunhuang 敦煌, Gansu (place-name) Mogao Caves (China); Thousand Buddha Grottoes; Caves of the Thousand Buddhas Mugao Cave |
菴沒羅 菴没罗 see styles |
ān mò luó an1 mo4 luo2 an mo lo anmora |
v. supra. |
蘇末那 苏末那 see styles |
sū mò nà su1 mo4 na4 su mo na somana |
sumanā. A yellow sweet-smelling flower growing on a bush 3 or 4 feet high, perhaps the 'great-lowered jasmine'; associated by some with the soma plant, saumanā, a blossom; also 蘇摩那; 蘇蔓那; 須摩那. |
起泡沫 see styles |
qǐ pào mò qi3 pao4 mo4 ch`i p`ao mo chi pao mo |
to emit bubbles; to bubble; to foam (with rage); to seethe |
迦末羅 迦末罗 see styles |
jiā mò luó jia1 mo4 luo2 chia mo lo kamara |
kāmalā |
速滅沒 速灭没 see styles |
sù miè mò su4 mie4 mo4 su mieh mo soku metsumotsu |
quickly disappear |
遮末邏 遮末逻 see styles |
zhē mò luó zhe1 mo4 luo2 che mo lo Shamara |
遮摩羅 Cāmara, name of one of the central parts of the southern continent, Jambudvīpa. |
郭沫若 see styles |
guō mò ruò guo1 mo4 ruo4 kuo mo jo guomooruo グオモールオ |
Guo Moruo (1892-1978), writer, communist party intellectual and cultural apparatchik (person) Guo Moruo (1892.11.16-1978.6.12), poet and historian |
量子沫 see styles |
liàng zǐ mò liang4 zi3 mo4 liang tzu mo |
quantum foam (in string theory, and science fiction) |
阿依莎 see styles |
ā yī shā a1 yi1 sha1 a i sha |
Ayshe, Aise or Ayesha (name); Aishah bint Abi Bakr (c. 614-678), youngest wife of prophet Mohamed 穆罕默德[Mu4 han3 mo4 de2]; also written 阿伊莎 |
阿差末 see styles |
ā chā mò a1 cha1 mo4 a ch`a mo a cha mo Asamatsu |
akṣayamti, unceasing devotion, with an unfailing mind; name of a bodhisattva. |
阿末多 see styles |
ā mò duō a1 mo4 duo1 a mo to Amatsuta |
*Ajita |
阿末羅 阿末罗 see styles |
ā mò luó a1 mo4 luo2 a mo lo amara |
āmra, āmalaka, āmrāta. |
陌生人 see styles |
mò shēng rén mo4 sheng1 ren2 mo sheng jen |
stranger |
陌路人 see styles |
mò lù rén mo4 lu4 ren2 mo lu jen |
stranger |
須末那 see styles |
xū mò nà xu1 mo4 na4 hsü mo na |
the soma plant |
颯秣建 飒秣建 see styles |
sà mò jiàn sa4 mo4 jian4 sa mo chien |
Samakan, the modern Samarkand. Eitel. |
馬爾默 马尔默 see styles |
mǎ ěr mò ma3 er3 mo4 ma erh mo |
Malmo (Malmo city, of Sweden) |
驀地裡 蓦地里 see styles |
mò dì lǐ mo4 di4 li3 mo ti li |
suddenly; unexpectedly |
默拉皮 see styles |
mò lā pí mo4 la1 pi2 mo la p`i mo la pi |
Merapi (volcano on Java) |
默照禪 see styles |
mò zhào chán mo4 zhao4 chan2 mo chao ch`an mo chao chan |
silent illumination meditation |
默竭提 see styles |
mò jié tí mo4 jie2 ti2 mo chieh t`i mo chieh ti |
Magadha |
默置記 默置记 see styles |
mò zhì jì mo4 zhi4 ji4 mo chih chi |
Answering a foolish or improper question by silence. |
默西亞 默西亚 see styles |
mò xī yà mo4 xi1 ya4 mo hsi ya |
the Messiah |
默西河 see styles |
mò xī hé mo4 xi1 he2 mo hsi ho |
Mersey River, through Liverpool |
一籌莫展 一筹莫展 see styles |
yī chóu mò zhǎn yi1 chou2 mo4 zhan3 i ch`ou mo chan i chou mo chan |
to be unable to find a solution; to be at wits' end |
一辭莫贊 一辞莫赞 see styles |
yī cí mò zàn yi1 ci2 mo4 zan4 i tz`u mo tsan i tzu mo tsan |
left speechless by something perfect (idiom) |
不甘寂寞 see styles |
bù gān jì mò bu4 gan1 ji4 mo4 pu kan chi mo |
unwilling to remain lonely or idle; unwilling to be left out |
且末遺址 且末遗址 see styles |
qiě mò yí zhǐ qie3 mo4 yi2 zhi3 ch`ieh mo i chih chieh mo i chih |
ruins of Cherchen, Qarqan or Chiemo, archaeological site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang |
世界末日 see styles |
shì jiè mò rì shi4 jie4 mo4 ri4 shih chieh mo jih |
end of the world |
世紀末年 世纪末年 see styles |
shì jì mò nián shi4 ji4 mo4 nian2 shih chi mo nien |
final years of the century |
住宅泡沫 see styles |
zhù zhái pào mò zhu4 zhai2 pao4 mo4 chu chai p`ao mo chu chai pao mo |
housing bubble |
元末明初 see styles |
yuán mò míng chū yuan2 mo4 ming2 chu1 yüan mo ming ch`u yüan mo ming chu |
late Yuan and early Ming; mid 14th century |
全軍覆沒 全军覆没 see styles |
quán jun fù mò quan2 jun1 fu4 mo4 ch`üan chün fu mo chüan chün fu mo |
total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout |
冷漠對待 冷漠对待 see styles |
lěng mò duì dài leng3 mo4 dui4 dai4 leng mo tui tai |
cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect |
出世末那 see styles |
chū shì mò nà chu1 shi4 mo4 na4 ch`u shih mo na chu shih mo na shusse mana |
supramundane manas |
出沒無常 出没无常 see styles |
chū mò wú cháng chu1 mo4 wu2 chang2 ch`u mo wu ch`ang chu mo wu chang |
to appear and disappear unpredictably |
利默里克 see styles |
lì mò lǐ kè li4 mo4 li3 ke4 li mo li k`o li mo li ko |
Limerick, Ireland |
功不可沒 功不可没 see styles |
gōng bù kě mò gong1 bu4 ke3 mo4 kung pu k`o mo kung pu ko mo |
one's contributions cannot go unnoticed (idiom) |
功莫大焉 see styles |
gōng mò dà yān gong1 mo4 da4 yan1 kung mo ta yen |
no greater contribution has been made than this (idiom) |
十念血脉 see styles |
shí niàn xiě mò shi2 nian4 xie3 mo4 shih nien hsieh mo jūnen ketsumyaku |
The arteries of the "ten invocations", i.e. the teacher's giving and the disciple's receiving of the law. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mo4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.