There are 781 total results for your Mo4 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宴默 see styles |
yàn mò yan4 mo4 yen mo enmoku |
Peaceful and silent. |
寂嘿 see styles |
jí mò ji2 mo4 chi mo jakumoku |
quiescent |
寂寞 see styles |
jì mò ji4 mo4 chi mo jakubaku せきばく |
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent quiescent |
寂漠 see styles |
jí mò ji2 mo4 chi mo jakubaku |
quiescent |
寂默 see styles |
jí mò ji2 mo4 chi mo jakumoku |
silence |
巴莫 see styles |
bā mò ba1 mo4 pa mo |
Ba Maw |
常沒 常没 see styles |
cháng mò chang2 mo4 ch`ang mo chang mo jōmotsu |
Ever drowning in the sea of mortality. |
年末 see styles |
nián mò nian2 mo4 nien mo nenmatsu ねんまつ |
end of the year (n,adv) end-of-year; (surname) Toshima |
幽默 see styles |
yōu mò you1 mo4 yu mo |
(loanword) humor; humorous |
廣漠 广漠 see styles |
guǎng mò guang3 mo4 kuang mo |
vast and empty |
微末 see styles |
wēi mò wei1 mo4 wei mo |
tiny; negligible |
微漠 see styles |
wēi mò wei1 mo4 wei mo |
faint (almost inaudible or invisible) |
徽墨 see styles |
huī mò hui1 mo4 hui mo |
Anhui ink (known for its quality) |
恬漠 see styles |
tián mò tian2 mo4 t`ien mo tien mo |
indifferent and undisturbed |
惛沒 惛没 see styles |
hūn mò hun1 mo4 hun mo konbotsu |
depression |
愼莫 see styles |
shèn mò shen4 mo4 shen mo shinmaku |
take care not to... |
抹灰 see styles |
mǒ huī mo3 hui1 mo hui |
to plaster; to render (a wall); (fig.) to bring shame on; also pr. [mo4 hui1] |
抹胸 see styles |
mò xiōng mo4 xiong1 mo hsiung |
old feminine garment, covering chest and abdomen |
抹香 see styles |
mò xiāng mo4 xiang1 mo hsiang matsukou / matsuko まつこう |
incense; incense powder; (surname) Matsukou Powdered incense to scatter over images. |
文墨 see styles |
wén mò wen2 mo4 wen mo |
writing; culture |
文末 see styles |
wén mò wen2 mo4 wen mo bunmatsu ぶんまつ |
{ling} end of a sentence the end of the sentence |
日沒 日没 see styles |
rì mò ri4 mo4 jih mo nichimotsu |
sunset; sundown (Skt. Asta) |
明末 see styles |
míng mò ming2 mo4 ming mo akesue あけすえ |
late Ming; first half of the 17th century (surname) Akesue |
昧沒 昧没 see styles |
mèi mò mei4 mo4 mei mo |
veiled; obscure |
曩莫 see styles |
nǎng mò nang3 mo4 nang mo nōmaku |
nāmaḥ, v. 南. |
月末 see styles |
yuè mò yue4 mo4 yüeh mo getsumatsu(p); tsukizue げつまつ(P); つきずえ |
end of month; late in the month (n,adv) end of the month; (surname) Tsukisue |
期末 see styles |
qī mò qi1 mo4 ch`i mo chi mo kimatsu きまつ |
end of term (noun - becomes adjective with の) end of term |
末上 see styles |
mò shàng mo4 shang4 mo shang suegami すえがみ |
(surname) Suegami On the last, at last, finally. |
末世 see styles |
mò shì mo4 shi4 mo shih masse; massei / masse; masse まっせ; まっせい |
last phase (of an age) (1) degenerate age; corrupt world; (2) {Buddh} (See 末法) age of the decline of Buddhism; latter days of the law The third and last period of a Buddha-kalpa; the first is the first 500 years of correct doctrine, the second is the 1, 000 years of semblance law, or approximation to the doctrine, and the third a myriad years of its decline and end. Also 末代. |
末了 see styles |
mò liǎo mo4 liao3 mo liao |
(coll.) final part; last bit; (coll.) in the end; finally |
末代 see styles |
mò dài mo4 dai4 mo tai matsudai まつだい |
final generation all ages to come; all generations; eternity; (female given name) Matsuyo latter age |
末任 see styles |
mò rèn mo4 ren4 mo jen |
(of the holder of an official post which no longer exists) the last (incumbent) |
末伏 see styles |
mò fú mo4 fu2 mo fu |
the third of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically runs over the middle ten days of August |
末伽 see styles |
mò qié mo4 qie2 mo ch`ieh mo chieh maga |
mārga; track, path, way, the way; the fourth of the four dogmas 四諦, i. e. 道, known as the 八聖道, 八正道 (or 八正門), the eight holy or correct ways, or gates out of suffering into nirvana. Mārga is described as the 因 cause of liberation, bodhi as its 果 result. |
末兒 末儿 see styles |
mò r mo4 r5 mo r |
powder; puree |
末利 see styles |
mò lì mo4 li4 mo li suetoshi すえとし |
(s,m) Suetoshi mallikā, 摩利; 末羅 (1) jasminum zambac, M. W., which suggests the 茉莉花, i. e. the Chinese jasmine; according to Eitel it is the narrowleaved nyctanthes (with globular berries 柰); the flower, now called kastūrī (musk) because of its odour. By the Fanyimingyi 翻譯名義 it is styled the 鬘花 chaplet flower, as its flowers may be formed into a chaplet. (2) A concoction of various fruits mixed with water offered in worship. |
末劫 see styles |
mò jié mo4 jie2 mo chieh makkō |
final age |
末化 see styles |
mò huà mo4 hua4 mo hua matsuke |
Buddha transformed into (palm-) branches or leaves; the transformation of the Buddha in the shape of the sutras. |
末句 see styles |
mò jù mo4 ju4 mo chü matsuku |
to last sentence |
末子 see styles |
mò zi mo4 zi5 mo tzu basshi; masshi; sueko ばっし; まっし; すえこ |
powder; dust (See 長子・1) youngest child; (female given name) Matsuko |
末寺 see styles |
mò sì mo4 si4 mo ssu matsuji まつじ |
branch temple; (place-name) Matsuji Subsidiary buildings of a monastery. |
末尼 see styles |
mò ní mo4 ni2 mo ni mani |
maṇi 摩尼; a jewel, a crystal, a pearl, symbol of purity, therefore of Buddha and of his doctrine. It is used in oṃ-maṇi -padmi-hūṃ. |
末尾 see styles |
mò wěi mo4 wei3 mo wei matsubi まつび |
end; tip; extremity end (e.g. of report, document, paragraph, etc.); (given name) Matsuo |
末屑 see styles |
mò xiè mo4 xie4 mo hsieh |
bits; scraps |
末席 see styles |
mò xí mo4 xi2 mo hsi masseki; basseki まっせき; ばっせき |
end seat; place for less senior person (1) lowest seat; foot of the table; seat furthest from the seat of honour; (2) lowest rank; bottom (e.g. of the class) |
末年 see styles |
mò nián mo4 nian2 mo nien matsunen まつねん |
the final years (of a regime) the last days; the final years; the last generation |
末底 see styles |
mò dǐ mo4 di3 mo ti matei |
mati 摩提; devotion, discernment, understanding, tr. by 慧 wisdom. |
末座 see styles |
mò zuò mo4 zuo4 mo tso matsuza まつざ |
end seat; final place (for less senior person) lowest seat |
末後 末后 see styles |
mò hòu mo4 hou4 mo hou matsugo |
finally finally |
末摩 see styles |
mò mó mo4 mo2 mo mo matsuma |
marman; a vital part, or mortal spot. |
末日 see styles |
mò rì mo4 ri4 mo jih matsujitsu まつじつ |
last day; end; final days; doomsday last day (of a month) |
末期 see styles |
mò qī mo4 qi1 mo ch`i mo chi matsugo まつご |
end (of a period); last part; final phase hour of death; one's last moments; end of one's life |
末梢 see styles |
mò shāo mo4 shao1 mo shao masshou / massho まっしょう |
tip; end; last few days (1) tip of a twig; (2) tip; end; (3) (See 末梢的) trifles; trivial matters; minor details |
末梨 see styles |
mò lí mo4 li2 mo li Mari |
Bali, an asura king. |
末段 see styles |
mò duàn mo4 duan4 mo tuan matsudan まつだん |
final segment; last stage final paragraph; final paragraphs; the end of a story of block of text |
末法 see styles |
mò fǎ mo4 fa3 mo fa mappou / mappo まっぽう |
{Buddh} (See 三時・3) latter days of the law (one of the three ages of Buddhism); age of the degeneration of the law; (surname) Matsubou The last of the three periods 正, 像, and 末; that of degeneration and extinction of the Buddha-law. |
末流 see styles |
mò liú mo4 liu2 mo liu batsuryuu; matsuryuu / batsuryu; matsuryu ばつりゅう; まつりゅう |
late degenerate stage descendants |
末煤 see styles |
mò méi mo4 mei2 mo mei |
slack coal (final poor quality coal) |
末田 see styles |
mò tián mo4 tian2 mo t`ien mo tien matsuda まつだ |
(place-name, surname) Matsuda Madhyāntika, 末田地 (末田地那); 末田底加, 末田提; 末田鐸迦; 末彈地; 末闡地 or a 摩 is also used for 末. It is tr. by 中; 日中, 水中河中, and 金地. One of the two chief disciples of Ānanda, to whom he handed down the Buddha's doctrine. He is reputed to have been sent to convert 罽賓 Kashmir, the other, 商那和修 Śāṇakavāsa, to convert 中國 which is probably Central India, though it is understood as China. Another account makes the latter a disciple of the former. Eitel says that by his magic power he transported a sculptor to the Tuṣita heavens to obtain a correct image of Maitreya. |
末端 see styles |
mò duān mo4 duan1 mo tuan mattan まったん |
tip; extremity (noun - becomes adjective with の) (See 末端価格,末端消費者) end; tip; extremities; terminal |
末節 末节 see styles |
mò jié mo4 jie2 mo chieh massetsu まっせつ |
inessentials; minor detail minor details; nonessentials |
末篇 see styles |
mò piān mo4 pian1 mo p`ien mo pien |
final installment; last phase; end |
末羅 末罗 see styles |
mò luó mo4 luo2 mo lo Mara |
malla 魔羅; a term for inhabitants of Kuśinagara and Pāvā. |
末茶 see styles |
mò chá mo4 cha2 mo ch`a mo cha maccha まっちゃ |
tea powder (matcha) (irregular kanji usage) matcha; powdered green tea |
末葉 末叶 see styles |
mò yè mo4 ye4 mo yeh matsuyou; batsuyou / matsuyo; batsuyo まつよう; ばつよう |
final years; end (of a decade, era etc) (1) (form) end (of an era, century); close; (2) (form) (See 末孫) descendant; (female given name) Matsuha |
末藝 末艺 see styles |
mò yì mo4 yi4 mo i |
small skill; my humble capabilities |
末藥 末药 see styles |
mò yào mo4 yao4 mo yao |
myrrh (Commiphora myrrha); also written 沒藥|没药[mo4 yao4] |
末路 see styles |
mò lù mo4 lu4 mo lu matsuro; batsuro まつろ; ばつろ |
dead end; impasse; end of the road; final days last days; the end; one's fate |
末車 末车 see styles |
mò chē mo4 che1 mo ch`e mo che |
the last bus (or train) |
末速 see styles |
mò sù mo4 su4 mo su |
speed at the end of the trajectory; speed in the final stage |
末造 see styles |
mò zào mo4 zao4 mo tsao batsuzou; matsuzou / batsuzo; matsuzo ばつぞう; まつぞう |
final phase (1) (obsolete) degenerate age; corrupt world; (2) (obsolete) last days; closing years; final stages; end; (given name) Suezou |
末那 see styles |
mò nà mo4 na4 mo na mana まな |
{Buddh} (See 末那識) manas (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self) manāḥ; manas; intp. by 意 mind, the (active) mind. Eitel says: 'The sixth of the chadâyatana, the mental faculty which constitutes man as an intelligent and moral being. ' The 末那識 is defined by the 唯識論 4 as the seventh of the 八識, namely 意, which means 思量 thinking and measuring, or calculating. It is the active mind, or activity of mind, but is also used for the mind itself. |
末陀 see styles |
mò tuó mo4 tuo2 mo t`o mo to mada |
madya, intoxicating liquor, intoxicating. The two characters are also given as a translation of ? madhya, and mean 100, 000. |
末頁 末页 see styles |
mò yè mo4 ye4 mo yeh |
last page |
末願 末愿 see styles |
mò yuàn mo4 yuan4 mo yüan |
final vows (in a religious order or congregation of the Catholic Church) |
末香 see styles |
mò xiāng mo4 xiang1 mo hsiang makkō まっこう |
incense; incense powder powdered scent |
本末 see styles |
běn mò ben3 mo4 pen mo honmatsu ほんまつ |
the whole course of an event from beginning to end; ins and outs; the fundamental and the incidental essence and fringe; beginning and ending; root and branch; means and end; (surname) Motosue Root and twigs, root and branch, first and last, beginning and end, etc. |
枝末 see styles |
zhī mò zhi1 mo4 chih mo shi matsu |
derivative |
查沒 查没 see styles |
chá mò cha2 mo4 ch`a mo cha mo |
to confiscate |
歲末 岁末 see styles |
suì mò sui4 mo4 sui mo |
end of the year |
水墨 see styles |
shuǐ mò shui3 mo4 shui mo suiboku すいぼく |
ink (used in painting) (1) water and ink; (2) (abbreviation) (See 水墨画) ink painting |
沈沒 沈没 see styles |
shěn mò shen3 mo4 shen mo chinmotsu |
sink |
沉沒 沉没 see styles |
chén mò chen2 mo4 ch`en mo chen mo |
to sink |
沉默 see styles |
chén mò chen2 mo4 ch`en mo chen mo |
taciturn; uncommunicative; silent |
沒劫 没劫 see styles |
mò jié mo4 jie2 mo chieh moko |
moha, delusion, bewilderment, infatuation, tr. by 愚 foolishness; cf. 謨. |
沒在 没在 see styles |
mò zài mo4 zai4 mo tsai motsuzai |
to sink in |
沒失 没失 see styles |
mò shī mo4 shi1 mo shih mosshitsu |
to lose |
沒已 没已 see styles |
mò yǐ mo4 yi3 mo i motsui |
having died |
沒度 没度 see styles |
mò dù mo4 du4 mo tu motsudo |
Buddha, v. 佛. |
沒收 没收 see styles |
mò shōu mo4 shou1 mo shou |
to confiscate; to seize |
沒生 没生 see styles |
mò shēng mo4 sheng1 mo sheng mochishō |
perish and be reborn |
沒盡 没尽 see styles |
mò jìn mo4 jin4 mo chin motsujin |
perishes utterly |
沒落 没落 see styles |
mò luò mo4 luo4 mo lo |
to decline; to wane See: 没落 |
沒藥 没药 see styles |
mò yào mo4 yao4 mo yao |
myrrh (Commiphora myrrha) |
沒馱 没驮 see styles |
mò tuó mo4 tuo2 mo t`o mo to motsuda |
buddha, v. 佛. |
沙漠 see styles |
shā mò sha1 mo4 sha mo sabaku さばく |
desert; CL:個|个[ge4] desert |
没底 see styles |
mò dǐ mo4 di3 mo ti mochitei |
infinite |
沫泡 see styles |
mò pào mo4 pao4 mo p`ao mo pao mappō |
bubbles |
油墨 see styles |
yóu mò you2 mo4 yu mo |
printing ink |
泡沫 see styles |
pào mò pao4 mo4 p`ao mo pao mo utakata; houmatsu; utagata / utakata; homatsu; utagata うたかた; ほうまつ; うたがた |
foam; (soap) bubble; (economic) bubble (1) bubble on surface of liquid; (adj-no,n) (2) ephemeral; transient; (given name) Houmatsu bubbles |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mo4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.