Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 29 total results for your Miss A search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坐失 see styles |
zuò shī zuo4 shi1 tso shih |
to let something slip by; to miss an opportunity |
失約 失约 see styles |
shī yuē shi1 yue1 shih yüeh |
to miss an appointment |
愆期 see styles |
qiān qī qian1 qi1 ch`ien ch`i chien chi |
(formal) to delay; to miss a deadline; to fail to do something at the appointed time |
撤換 撤换 see styles |
chè huàn che4 huan4 ch`e huan che huan |
to dismiss and replace (sb); to replace (sb or something) |
爽約 爽约 see styles |
shuǎng yuē shuang3 yue1 shuang yüeh |
to miss an appointment |
脫期 脱期 see styles |
tuō qī tuo1 qi1 t`o ch`i to chi |
to fail to come out on time; to miss a deadline |
解聘 see styles |
jiě pìn jie3 pin4 chieh p`in chieh pin |
to dismiss an employee; to sack |
誤機 误机 see styles |
wù jī wu4 ji1 wu chi |
to miss a plane |
走寶 走宝 see styles |
zǒu bǎo zou3 bao3 tsou pao |
to miss an opportunity (Cantonese) |
鐫黜 镌黜 see styles |
juān chù juan1 chu4 chüan ch`u chüan chu |
to dismiss an official |
出違う see styles |
dechigau でちがう |
(v5u,vi) to miss a visitor |
吃不上 see styles |
chī bu shàng chi1 bu5 shang4 ch`ih pu shang chih pu shang |
unable to get anything to eat; to miss a meal |
寝損う see styles |
nesokonau ねそこなう |
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "u" ending) to miss a chance to sleep; to be wakeful |
打趔趄 see styles |
dǎ liè qie da3 lie4 qie5 ta lieh ch`ieh ta lieh chieh |
to trip; to miss a step; to slip |
そびれる see styles |
sobireru そびれる |
(suf,v1) (after the -masu stem of a verb) to miss a chance to do; to fail to do |
交臂失之 see styles |
jiāo bì shī zhī jiao1 bi4 shi1 zhi1 chiao pi shih chih |
to miss sb by a narrow chance; to miss an opportunity |
寝損なう see styles |
nesokonau ねそこなう |
(Godan verb with "u" ending) to miss a chance to sleep; to be wakeful |
機会を逃す see styles |
kikaionogasu きかいをのがす |
(exp,v5s) to miss a chance; to miss an opportunity |
長蛇を逸す see styles |
choudaoissu / chodaoissu ちょうだをいっす |
(exp,v5s) (also 〜する) to miss a big chance; to miss a good opportunity; to let one's enemy slip away |
食い逸れる see styles |
kuihagureru くいはぐれる kuippagureru くいっぱぐれる |
(v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood |
大魚を逸する see styles |
taigyooissuru たいぎょをいっする |
(exp,vs-s) (idiom) to miss a big chance; to miss out on a great opportunity; to let a big fish get away |
聞きそびれる see styles |
kikisobireru ききそびれる |
(transitive verb) to miss a chance to ask; to miss an opportunity to ask; to forget to ask |
食いっ逸れる see styles |
kuippagureru くいっぱぐれる |
(v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood |
食いはぐれる see styles |
kuihagureru くいはぐれる |
(v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood |
食いっぱぐれる see styles |
kuippagureru くいっぱぐれる |
(v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood |
ミスアンドアウトレース see styles |
misuandoautoreesu ミスアンドアウトレース |
(expression) miss and out race |
Variations: |
nesokonau ねそこなう |
(Godan verb with "u" ending) to miss a chance to sleep; to be wakeful |
ダイアログボックスを閉じる see styles |
daiarogubokkusuotojiru ダイアログボックスをとじる |
(exp,v1) {comp} to dismiss a dialog box |
Variations: |
kuihagureru(食i逸reru, 食ihagureru); kuippagureru(食i逸reru, 食i逸reru, 食ippagureru) くいはぐれる(食い逸れる, 食いはぐれる); くいっぱぐれる(食い逸れる, 食いっ逸れる, 食いっぱぐれる) |
(v1,vi) (1) to miss a meal; (v1,vi) (2) to lose the means to make one's livelihood |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "Miss A" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.