There are 79 total results for your Millet search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
稗 see styles |
bài bai4 pai hie; hie ひえ; ヒエ |
barnyard millet (Echinochloa crus-galli); Panicum crus-galli; (literary) insignificant; trivial (kana only) barnyard millet (Echinochloa esculenta); Japanese millet; sanwa millet; (surname) Hie Tares, weeds. |
稷 see styles |
jì ji4 chi shoku きみ |
millet; God of cereals worshiped by ancient rulers; minister of agriculture (kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet millet |
粟 see styles |
sù su4 su zoku ぞく |
millet; (metonym) grain (1) (obsolete) (See 粟・あわ) millet; grain; (2) (archaism) stipend in rice; (3) (See 尺・しゃく・1) 10,000th of a shaku; (surname) Awazaki Maize, millet. |
黍 see styles |
shǔ shu3 shu kibi きび |
broomcorn millet; glutinous millet (kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet; (surname) Kibi millet |
五穀 五谷 see styles |
wǔ gǔ wu3 gu3 wu ku gokoku ごこく |
five crops, e.g. millet 粟[su4], soybean 豆[dou4], sesame 麻[ma2], barley 麥|麦[mai4], rice 稻[dao4] or other variants; all crops; all grains; oats, peas, beans and barley the five grains (wheat, rice, beans, millet (awa and kibi)); (surname) Gokoku five grains |
秠 see styles |
pī pi1 p`i pi |
(millet) |
秫 see styles |
shú shu2 shu |
broomcorn millet (Panicum spp.); Panicum italicum; glutinous millet |
秬 see styles |
jù ju4 chü |
black millet |
穄 see styles |
jì ji4 chi |
(millet) |
粢 see styles |
zī zi1 tzu shitogi しとぎ |
common millet (surname) Shitogi |
蘼 see styles |
mí mi2 mi |
millet |
キビ see styles |
kibi キビ |
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet; (personal name) Kivi |
みれ see styles |
mire ミレ |
(personal name) Millet |
唐黍 see styles |
toukibi; toukibi / tokibi; tokibi とうきび; トウキビ |
(kana only) Indian millet |
小王 see styles |
xiǎo wáng xiao3 wang2 hsiao wang koou / koo こおう |
(surname) Koou The small rājās, called 粟散王 millet scattering kings. |
小米 see styles |
xiǎo mǐ xiao3 mi3 hsiao mi shaomi シャオミ |
millet (company) Xiaomi; (c) Xiaomi |
泡盛 see styles |
awamori あわもり |
awamori; strong Okinawan liquor distilled from rice or millet; (personal name) Awamori |
炒米 see styles |
chǎo mǐ chao3 mi3 ch`ao mi chao mi irigome いりごめ |
fried rice; millet stir-fried in butter parched rice; roasted rice |
秫米 see styles |
shú mǐ shu2 mi3 shu mi |
broomcorn millet (Panicum spp.); Panicum italicum; glutinous millet |
稲粟 see styles |
touzoku / tozoku とうぞく |
(rare) rice and millet |
穀子 谷子 see styles |
gǔ zi gu3 zi5 ku tzu yoshiko よしこ |
millet (female given name) Yoshiko |
粟子 see styles |
sù zi su4 zi5 su tzu awako あわこ |
(dialect) millet (surname) Awako |
粟散 see styles |
sù sàn su4 san4 su san zokusan |
Like scattered millet. |
粟粒 see styles |
awatsubu; zokuryuu / awatsubu; zokuryu あわつぶ; ぞくりゅう |
(1) millet grain; (2) something extremely tiny |
粟飯 see styles |
awameshi あわめし |
steamed rice with millet; boiled rice with millet |
粟餅 see styles |
awamochi あわもち |
millet dough cake; millet mochi |
粳粟 see styles |
uruawa うるあわ |
(See 糯粟) non-glutinous millet |
糯粟 see styles |
mochiawa もちあわ |
glutinous millet (for making mochi and certain types of alcohol) |
糯黍 see styles |
mochikibi もちきび |
(kana only) glutinous millet; sticky millet |
興し see styles |
okoshi おこし |
(suffix) development; revitalization; (kana only) millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.) |
蜀黍 see styles |
morokoshi もろこし |
(kana only) sorghum (Sorghum bicolor); Indian millet |
金鷄 金鸡 see styles |
jīn jī jin1 ji1 chin chi kinkei |
The golden cock (or, fowl), with a grain of millet in its beak, a name for Bodhidharma. |
雑穀 see styles |
zakkoku ざっこく |
(1) assorted grains; cereals; (2) (See 黍) millet; (place-name) Zakoku |
餅子 饼子 see styles |
bǐng zi bing3 zi5 ping tzu pinzu ピンズ |
maize or millet pancake (mahj) dot tiles; circle tiles |
餅黍 see styles |
mochikibi もちきび |
(kana only) glutinous millet; sticky millet |
高黍 see styles |
takakibi; takakibi たかきび; タカキビ |
(kana only) sorghum (Sorghum bicolor); Indian millet |
黄粱 see styles |
kouryou; kouryou / koryo; koryo こうりょう; コウリョウ |
(kana only) (See 粟・あわ) foxtail millet (Setaria italica); Italian millet (also Hungarian, German) |
黏米 see styles |
nián mǐ nian2 mi3 nien mi |
glutinous rice; sticky rice; (dialect) broomcorn millet |
齋粥 斋粥 see styles |
zhāi zhōu zhai1 zhou1 chai chou |
The midday and morning meals, breakfast of rice or millet congee, dinner of vegetarian foods. |
唐人稗 see styles |
toujinbie; toujinbie / tojinbie; tojinbie とうじんびえ; トウジンビエ |
(kana only) pearl millet (Pennisetum glaucum) |
四国稗 see styles |
shikokubie; shikokubie しこくびえ; シコクビエ |
(kana only) finger millet (Eleusine coracana) |
黃粱夢 黄粱梦 see styles |
huáng liáng mèng huang2 liang2 meng4 huang liang meng |
dream of golden millet; fig. illusions of wealth and glory; pipe dream |
黄金餅 see styles |
koganemochi こがねもち |
(obscure) millet dough cake; millet mochi |
黄金餠 see styles |
koganemochi こがねもち |
(out-dated kanji) (obscure) millet dough cake; millet mochi |
Variations: |
kibi; kimi(ok); kibi きび; きみ(ok); キビ |
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceum); proso millet |
黍団子 see styles |
kibidango きびだんご |
(1) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) millet dumplings |
おこし種 see styles |
okoshidane おこしだね |
roasted millet or rice cake used to make okoshi |
タカキビ see styles |
takakibi タカキビ |
(kana only) sorghum (Sorghum bicolor); Indian millet |
トウキビ see styles |
toukibi / tokibi トウキビ |
(kana only) Indian millet |
フォニオ see styles |
fonio フォニオ |
fonio (Digitaria exilis); white fonio; fonio millet; hungry rice; acha rice; foño |
ミレット see styles |
miretto ミレット |
(personal name) Millet; Millett |
モチキビ see styles |
mochikibi モチキビ |
(kana only) glutinous millet; sticky millet |
モロコシ see styles |
morokoshi モロコシ |
(kana only) sorghum (Sorghum bicolor); Indian millet |
吉備団子 see styles |
kibidango きびだんご |
(1) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) millet dumplings |
粟おこし see styles |
awaokoshi あわおこし |
millet brittle |
西潘蜀黍 see styles |
seibanmorokoshi / sebanmorokoshi せいばんもろこし |
(kana only) Johnson grass (Sorghum halepense); Johnsongrass; Egyptian millet |
西蛮蜀黍 see styles |
seibanmorokoshi / sebanmorokoshi せいばんもろこし |
(kana only) Johnson grass (Sorghum halepense); Johnsongrass; Egyptian millet |
雀の子稗 see styles |
suzumenokobie; suzumenokobie すずめのこびえ; スズメノコビエ |
(kana only) Kodo millet (Paspalum scrobiculatum) |
黃粱美夢 黄粱美梦 see styles |
huáng liáng měi mèng huang2 liang2 mei3 meng4 huang liang mei meng |
dream of golden millet; fig. illusions of wealth and power; pipe dream |
コウリョウ see styles |
kouryou / koryo コウリョウ |
(kana only) foxtail millet (Setaria italica); Italian millet (also Hungarian, German) |
シコクビエ see styles |
shikokubie シコクビエ |
(kana only) finger millet (Eleusine coracana) |
Variations: |
mochikibi; mochikibi もちきび; モチキビ |
(kana only) glutinous millet; sticky millet |
Variations: |
morokoshi; morokoshi もろこし; モロコシ |
(kana only) sorghum (Sorghum bicolor); Indian millet |
トウジンビエ see styles |
toujinbie / tojinbie トウジンビエ |
(kana only) pearl millet (Pennisetum glaucum) |
スズメノコビエ see styles |
suzumenokobie スズメノコビエ |
(kana only) Kodo millet (Paspalum scrobiculatum) |
Variations: |
okoshidane おこしだね |
(See おこし) roasted millet or rice cake used to make okoshi |
シャオシンチュー see styles |
shaoshinchuu / shaoshinchu シャオシンチュー |
shaoxingjiu (Chinese alcohol made from rice or glutinous millet) (chi:) |
シャオシンチュウ see styles |
shaoshinchuu / shaoshinchu シャオシンチュウ |
shaoxingjiu (Chinese alcohol made from rice or glutinous millet) (chi:) |
セイバンモロコシ see styles |
seibanmorokoshi / sebanmorokoshi セイバンモロコシ |
(kana only) Johnson grass (Sorghum halepense); Johnsongrass; Egyptian millet |
Variations: |
kibidango きびだんご |
(1) (esp. 吉備団子) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) (esp. 黍団子) millet dumplings |
Variations: |
seibanmorokoshi; seibanmorokoshi / sebanmorokoshi; sebanmorokoshi せいばんもろこし; セイバンモロコシ |
(kana only) Johnson grass (Sorghum halepense); Johnsongrass; Egyptian millet |
ジャンフランソワミレー see styles |
janfuransowamiree ジャンフランソワミレー |
(person) Jean-Francois Millet |
Variations: |
soukainoichizoku / sokainoichizoku そうかいのいちぞく |
(exp,n) (idiom) drop in the bucket; drop in the ocean; one grain of millet in a vast ocean |
Variations: |
okoshi おこし |
(kana only) millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.) |
Variations: |
koganemochi こがねもち |
(rare) (See 粟餅) millet dough cake; millet mochi |
Variations: |
okoshidane おこしだね |
(See 興し・おこし) roasted millet or rice cake used to make okoshi |
ミレットシードバタフライフィッシュ see styles |
mirettoshiidobatafuraifisshu / mirettoshidobatafuraifisshu ミレットシードバタフライフィッシュ |
millet butterflyfish (Chaetodon miliaris); lemon butterflyfish; milletseed butterflyfish |
Variations: |
okoshi おこし |
(kana only) {food} millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, soybeans, etc.) |
Variations: |
awaokoshi あわおこし |
{food} millet brittle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "Millet" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.