There are 587 total results for your Meeting search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ミーティングルーム see styles |
miitinguruumu / mitingurumu ミーティングルーム |
meeting room |
Variations: |
hitomebore ひとめぼれ |
(n,vs,vi) love at first sight; being taken with someone at the first meeting |
Variations: |
chuuza / chuza ちゅうざ |
(n,vs,vi) leaving one's seat (before an event is over); excusing oneself (from a meeting, conversation, etc.) |
Variations: |
miai みあい |
(n,vs,vi) (1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse; (n,vs,vi) (2) correspondence; balance; (3) {go} two different options such that if one player takes one, the other player can take the other |
タウン・ミーティング see styles |
taun miitingu / taun mitingu タウン・ミーティング |
town meeting |
ミーティング・ルーム see styles |
miitingu ruumu / mitingu rumu ミーティング・ルーム |
meeting room |
Variations: |
motsurekomu もつれこむ |
(v5m,vi) to go to the next stage (after failing to reach a conclusion); to be carried over (e.g. to the next meeting); to go into (a run-off, overtime, extra innings, etc.) |
Variations: |
hitoashichigai ひとあしちがい |
barely miss (meeting someone, catching a train, etc.) |
地獄で仏に会ったよう see styles |
jigokudehotokeniattayou / jigokudehotokeniattayo じごくでほとけにあったよう |
(exp,adv) (idiom) with great relief; as if meeting a friend in need; as if having met a Buddha in hell |
Variations: |
nukeru ぬける |
(v1,vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (v1,vi) (2) to fade; to discolour; (v1,vi) (3) to wear a hole (e.g. clothes); (v1,vi) (4) to leave (e.g. a meeting); (v1,vi) (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (v1,vi) (6) (usu. as 抜けた or 抜けている) to be absentminded; to be careless; to be inattentive; to be foolish; (v1,vi) (7) {comp} to exit (a program loop); (transitive verb) (8) to go through; to pass through; to give way; to collapse; (transitive verb) (9) {hanaf} to finish a round with more than 88 points (not counting points gained from scoring combinations) |
Variations: |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2,治りかける) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) |
袖すり合うも他生の縁 see styles |
sodesuriaumotashounoen / sodesuriaumotashonoen そですりあうもたしょうのえん |
(expression) (idiom) a meeting by chance is preordained |
袖すり合うも多生の縁 see styles |
sodesuriaumotashounoen / sodesuriaumotashonoen そですりあうもたしょうのえん |
(expression) (idiom) a meeting by chance is preordained |
袖振り合うも他生の縁 see styles |
sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen そでふりあうもたしょうのえん |
(expression) (proverb) a meeting by chance is preordained |
袖擦り合うも他生の縁 see styles |
sodesuriaumotashounoen / sodesuriaumotashonoen そですりあうもたしょうのえん |
(expression) (idiom) a meeting by chance is preordained |
袖擦り合うも多生の縁 see styles |
sodesuriaumotashounoen / sodesuriaumotashonoen そですりあうもたしょうのえん |
(expression) (idiom) a meeting by chance is preordained |
アナリストミーティング see styles |
anarisutomiitingu / anarisutomitingu アナリストミーティング |
analyst meeting |
オフラインミーティング see styles |
ofurainmiitingu / ofurainmitingu オフラインミーティング |
(computer terminology) off-line meeting |
ミーティングヴィーナス see styles |
miitinguriinasu / mitingurinasu ミーティングヴィーナス |
(work) Meeting Venus (film); (wk) Meeting Venus (film) |
Variations: |
yoriai よりあい |
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) {sumo} two wrestlers approaching each other |
Variations: |
kitoukai; kitoue / kitokai; kitoe きとうかい; きとうえ |
prayer meeting |
Variations: |
ikichigai(p); yukichigai いきちがい(P); ゆきちがい |
(1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement |
Variations: |
kaoawase かおあわせ |
(noun/participle) (1) meeting together; introduction; (noun/participle) (2) costarring; appearing together; (noun/participle) (3) being matched; facing off |
アナリスト・ミーティング see styles |
anarisuto miitingu / anarisuto mitingu アナリスト・ミーティング |
analyst meeting |
オープンディスカッション see styles |
oopundisukasshon オープンディスカッション |
open discussion (style of meeting) |
オフライン・ミーティング see styles |
ofurain miitingu / ofurain mitingu オフライン・ミーティング |
(computer terminology) off-line meeting |
Variations: |
kaikan かいかん |
meeting hall; assembly hall |
Variations: |
kaikan かいかん |
meeting hall; assembly hall |
Variations: |
yamagomori やまごもり |
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (noun/participle) (2) retreat; off-site meeting |
Variations: |
zagashirakeru ざがしらける |
(exp,v1) to put a damper on proceedings (at a meeting, party, etc.) |
Variations: |
kaoosoroeru かおをそろえる |
(exp,v1) (idiom) to all be in attendance (at a meeting, etc.); to all gather together |
オープン・ディスカッション see styles |
oopun disukasshon オープン・ディスカッション |
open discussion (style of meeting) |
Variations: |
omishirioki おみしりおき |
(expression) (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) pleased to make your acquaintance |
Variations: |
omishirioki おみしりおき |
(expression) (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) pleased to make your acquaintance |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa / kuria; kuria; kuriya クリア; クリアー; クリヤー |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box) |
Variations: |
fureaihiroba ふれあいひろば |
meeting place; open area for meetings, markets, etc. |
Variations: |
nobiru のびる |
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off |
Variations: |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. meeting); (transitive verb) (3) to protest (and seek rectification); to complain |
Variations: |
kakechigai かけちがい |
(1) putting (up) in the wrong place; hanging in the wrong place; doing up (buttons) incorrectly; (2) disagreement; conflict; discrepancy; mismatch; inconsistency; (3) crossing paths without meeting; missing each other |
Variations: |
kakechigau かけちがう |
(transitive verb) (1) to put (up) in the wrong place; to hang in the wrong place; to do up (buttons) incorrectly; (v5u,vi) (2) to differ (e.g. of opinions); to clash; to be in conflict; (v5u,vi) (3) to miss (meeting) each other; to pass each other by |
Variations: |
tamariba たまりば |
gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out |
Variations: |
atsumari あつまり |
gathering; meeting; assembly; collection; attendance |
Variations: |
shunoukaigou / shunokaigo しゅのうかいごう |
summit meeting; meeting of leaders |
Variations: |
shunoukaidan / shunokaidan しゅのうかいだん |
leadership conference; summit meeting; top-level conference |
Variations: |
shunoukaigi / shunokaigi しゅのうかいぎ |
summit meeting; top-level conference |
Variations: |
hanatsuki はなつき |
meeting head on |
Variations: |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain |
Variations: |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) (See 待合室・まちあいしつ) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) (See 待合茶屋・まちあいぢゃや) meeting place for assignations, drinking, etc. |
Variations: |
omemoji おめもじ |
(n,vs,vi) (See お目にかかる) personal meeting (esp. used by females) |
Variations: |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) |
Variations: |
otoshikomu おとしこむ |
(transitive verb) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.); (transitive verb) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods); (transitive verb) (3) to drop into something (e.g. a bag); (transitive verb) (4) to entice; to lure; to tempt; to deceive; to trick |
Variations: |
dezuppari; dezuppari(出突張ri) でずっぱり; でづっぱり(出突っ張り) |
(1) being on stage without respite; performing continuously; (2) staying out the entire time; being in attendance continuously (e.g. at a meeting) |
Variations: |
auhawakarenohajime あうはわかれのはじめ |
(expression) (proverb) we meet only to part; meeting is the first step to parting |
Variations: |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain |
Variations: |
megaau / megau めがあう |
(exp,v5u) for two people's eyes to meet; catching someone's eye; making eye contact; meeting a person's gaze |
Variations: |
aibiki あいびき |
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous |
Variations: |
taunmiitingu; taun miitingu / taunmitingu; taun mitingu タウンミーティング; タウン・ミーティング |
(1) town hall meeting (event at which a politician or public official answers questions from members of the public); (2) town meeting (in the US) |
Variations: |
miitinguruumu; miitingu ruumu / mitingurumu; mitingu rumu ミーティングルーム; ミーティング・ルーム |
meeting room |
Variations: |
meguriai めぐりあい |
(kana only) chance meeting; fortuitous encounter |
Variations: |
sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen そでふりあうもたしょうのえん |
(expression) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond |
Variations: |
renraku れんらく |
(noun, transitive verb) (1) contacting; (making) contact; getting in touch; communication; correspondence; call; message; (n,vs,vi) (2) connection (with a train, bus, etc.); joining (a railway line, etc.); meeting; (n,vs,vt,vi) (3) (form) connection (between matters, incidents, etc.); relation; link |
Variations: |
gankubisoroeru がんくびそろえる |
(exp,v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk) クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk) |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing |
Variations: |
shinobiai しのびあい |
(See 密会) clandestine meeting (e.g. for lovers); rendezvous; tryst; secret meeting |
Variations: |
gankubiosoroeru がんくびをそろえる |
(exp,v1) (derogatory term) (See 雁首揃える) to sit silently (and submissively) at a meeting |
Variations: |
anarisutomiitingu; anarisuto miitingu / anarisutomitingu; anarisuto mitingu アナリストミーティング; アナリスト・ミーティング |
analyst meeting |
Variations: |
ofurainmiitingu; ofurain miitingu / ofurainmitingu; ofurain mitingu オフラインミーティング; オフライン・ミーティング |
(See オフ会) (in-person) meetup (of members of an online community) (eng: offline meeting); IRL meetup; offline get-together; offline gathering |
Variations: |
onrainmiitingu; onrain miitingu / onrainmitingu; onrain mitingu オンラインミーティング; オンライン・ミーティング |
online meeting; video conference |
Variations: |
toppuresumiitingu; toppuresu miitingu / toppuresumitingu; toppuresu mitingu トップレスミーティング; トップレス・ミーティング |
(joc) meeting without laptop computers, smartphones, etc. (wasei: topless meeting) |
Variations: |
omiai おみあい |
(n,vs,vi) (See 見合い・1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse |
Variations: |
omiai おみあい |
(n,vs,vi) (See 見合い・1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa(rk); kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya(rk); kuriya(sk) クリア; クリアー; クリヤー(rk); クリヤ(sk) |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} completing (a game, level, etc.); beating; finishing |
Variations: |
oopundisukasshon; oopun disukasshon オープンディスカッション; オープン・ディスカッション |
open discussion (style of meeting) |
Variations: |
taunhoorumiitingu; taunhooru miitingu / taunhoorumitingu; taunhooru mitingu タウンホールミーティング; タウンホール・ミーティング |
(See タウンミーティング・1) town hall meeting |
Variations: |
uchiawaseru うちあわせる |
(transitive verb) (1) to knock together; to strike against each other; (transitive verb) (2) to arrange (e.g. a meeting); to discuss (in advance) |
Variations: |
aibiki あいびき |
(n,vs,vi) (dated) clandestine meeting (of lovers); assignation; tryst; (lovers') rendezvous |
Variations: |
battari; battari; batari; batari; battan; battan ばったり; バッタリ; ばたり; バタリ; ばったん; バッタン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) unexpectedly (meeting someone); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) |
Variations: |
deai であい |
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) meeting for the first time; coming across; (3) (esp. 出合い, 出合) confluence |
Variations: |
meguriai めぐりあい |
(kana only) chance meeting; fortuitous encounter |
Variations: |
uchiawase うちあわせ |
(noun, transitive verb) (1) (preparatory) meeting; briefing session; (making) advance arrangements; (2) overlap (of a coat, etc.); (noun/participle) (3) (archaism) making something match exactly |
Variations: |
aibiki あいびき |
(n,vs,vi) (dated) clandestine meeting (of lovers); assignation; tryst; (lovers') rendezvous |
Variations: |
sodesuriaumotashounoen / sodesuriaumotashonoen そですりあうもたしょうのえん |
(expression) (proverb) (See 袖振り合うも他生の縁) a meeting by chance is preordained |
Variations: |
deaigashira であいがしら |
the moment of meeting (of two people, vehicles, etc.); the moment of running into each other; the moment of crossing paths |
Variations: |
sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen そでふりあうもたしょうのえん |
(expression) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond; even a chance meeting is due to the karma of a previous life |
Variations: |
gankubisoroeru; gankubisoroeru(sk) がんくびそろえる; ガンクビそろえる(sk) |
(exp,v1) (derogatory term) (See 雁首・がんくび・2,顔を揃える・かおをそろえる) to sit silently (and submissively) at a meeting |
Variations: |
hikinobasu ひきのばす |
(transitive verb) (1) (esp. 引き伸ばす) to stretch larger; (transitive verb) (2) (esp. 引き伸ばす) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) (esp. 引き延ばす) to delay (e.g. the end of a meeting) |
Variations: |
hikinobasu ひきのばす |
(transitive verb) (1) to stretch larger; (transitive verb) (2) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) to delay (e.g. the end of a meeting) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.