Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 587 total results for your Meeting search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

緊急集会

see styles
 kinkyuushuukai / kinkyushukai
    きんきゅうしゅうかい
emergency meeting of the upper house of the Diet (in response to dissolution of the lower house)

縺れ込む

see styles
 motsurekomu
    もつれこむ
(v5m,vi) to proceed though deadlocked; to be carried over (e.g. to next meeting); to go into a shootout (e.g. sport)

職員会議

see styles
 shokuinkaigi
    しょくいんかいぎ
staff meeting

股東大會


股东大会

see styles
gǔ dōng dà huì
    gu3 dong1 da4 hui4
ku tung ta hui
general shareholders' meeting

臨時閣議

see styles
 rinjikakugi
    りんじかくぎ
extraordinary meeting of the Cabinet

行き違い

see styles
 yukichigai
    ゆきちがい
    ikichigai
    いきちがい
(1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement

記念大会

see styles
 kinentaikai
    きねんたいかい
commemoration meeting

談禪法會


谈禅法会

see styles
tán chán fǎ huì
    tan2 chan2 fa3 hui4
t`an ch`an fa hui
    tan chan fa hui
 danzen hōe
Dharma meeting for the discussion of Chan; Seon; Zen

請多關照


请多关照

see styles
qǐng duō guān zhào
    qing3 duo1 guan1 zhao4
ch`ing to kuan chao
    ching to kuan chao
please treat me kindly (conventional greeting on first meeting)

足を運ぶ

see styles
 ashiohakobu
    あしをはこぶ
(exp,v5b) to go; to come; to turn out (at a meeting, event, etc.); to show up; to make your way to

逢い引き

see styles
 aibiki
    あいびき
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous

都民会館

see styles
 tominkaikan
    とみんかいかん
Tokyo meeting hall

重役会議

see styles
 juuyakukaigi / juyakukaigi
    じゅうやくかいぎ
executive meeting; meeting of the board of directors

閃電結婚


闪电结婚

see styles
shǎn diàn jié hūn
    shan3 dian4 jie2 hun1
shan tien chieh hun
to get married soon after meeting

閉門會議


闭门会议

see styles
bì mén huì yì
    bi4 men2 hui4 yi4
pi men hui i
closed-door meeting

閣僚会議

see styles
 kakuryoukaigi / kakuryokaigi
    かくりょうかいぎ
cabinet meeting; meeting of ministers

集会参加

see styles
 shuukaisanka / shukaisanka
    しゅうかいさんか
attending a meeting; participating in a meeting

集合場所

see styles
 shuugoubasho / shugobasho
    しゅうごうばしょ
meeting place; rendezvous (point); roll-call (assembly) point; appointed (designated) place

集合時間

see styles
 shuugoujikan / shugojikan
    しゅうごうじかん
time appointed for meeting (assembling); time one is supposed to meet

離合集散

see styles
 rigoushuusan / rigoshusan
    りごうしゅうさん
(n,vs,vi) (yoji) meeting and parting; alliance and rupture (e.g. changing alignment of political parties)

離散集合

see styles
 risanshuugou / risanshugo
    りさんしゅうごう
(noun/participle) (1) meeting and parting; gathering and scattering; alignment and realignment; alternating alliance and rupture; alternating cooperation and defection; (2) {math} discrete set

難石石裂


难石石裂

see styles
nán shí shí liè
    nan2 shi2 shi2 lie4
nan shih shih lieh
 nanseki sekiretsu
Even rock meeting hard treatment will split.

顔合わせ

see styles
 kaoawase
    かおあわせ
(noun/participle) meeting together; introduction

首脳会合

see styles
 shunoukaigou / shunokaigo
    しゅのうかいごう
summit meeting; meeting of leaders

首脳会談

see styles
 shunoukaidan / shunokaidan
    しゅのうかいだん
leadership conference; summit meeting; top-level conference

首脳会議

see styles
 shunoukaigi / shunokaigi
    しゅのうかいぎ
summit meeting; top-level conference

首腦會合

see styles
 shunoukaigou / shunokaigo
    しゅのうかいごう
(out-dated kanji) summit meeting; meeting of leaders

首腦會晤


首脑会晤

see styles
shǒu nǎo huì wù
    shou3 nao3 hui4 wu4
shou nao hui wu
leadership meeting

首腦會議


首脑会议

see styles
shǒu nǎo huì yì
    shou3 nao3 hui4 yi4
shou nao hui i
leadership conference; summit meeting

黨派集會


党派集会

see styles
dǎng pài jí huì
    dang3 pai4 ji2 hui4
tang p`ai chi hui
    tang pai chi hui
party meeting

しのび逢い

see styles
 shinobiai
    しのびあい
clandestine meeting (e.g. for lovers); rendezvous; tryst; secret meeting

トップ会談

see styles
 toppukaidan
    トップかいだん
summit meeting; summit conference; top-level meeting

パー・オン

see styles
 paa on / pa on
    パー・オン
on par (in golf, meeting par for that hole)

ひと足違い

see styles
 hitoashichigai
    ひとあしちがい
barely miss (meeting someone, catching a train, etc.)

めぐり合い

see styles
 meguriai
    めぐりあい
(kana only) chance meeting; fortuitous encounter

もつれ込む

see styles
 motsurekomu
    もつれこむ
(v5m,vi) to proceed though deadlocked; to be carried over (e.g. to next meeting); to go into a shootout (e.g. sport)

ランデヴー

see styles
 randeeー
    ランデヴー
(noun/participle) (1) meeting (fre:); rendez-vous; (2) romantic encounter; date

ランデブー

see styles
 randebuu / randebu
    ランデブー
(noun/participle) (1) meeting (fre:); rendez-vous; (2) romantic encounter; date

三拍子揃う

see styles
 sanbyoushisorou / sanbyoshisoro
    さんびょうしそろう
(exp,v5u) meeting all three important conditions; being a triple threat; being ideal

Variations:
中座
中坐

see styles
 chuuza / chuza
    ちゅうざ
(n,vs,vi) leaving one's seat (before an event is over); excusing oneself (from a meeting, conversation, etc.)

他鄉遇故知


他乡遇故知

see styles
tā xiāng yù gù zhī
    ta1 xiang1 yu4 gu4 zhi1
t`a hsiang yü ku chih
    ta hsiang yü ku chih
meeting an old friend in a foreign place (idiom)

会合に臨む

see styles
 kaigouninozomu / kaigoninozomu
    かいごうにのぞむ
(exp,v5m) to be present at a meeting

Variations:
内儀
内義

see styles
 naigi; okami(内儀)
    ないぎ; おかみ(内儀)
(1) (honorific or respectful language) your wife; his wife; (2) (ないぎ only) (See 内議・1) secret meeting; secrecy

初顔合わせ

see styles
 hatsukaoawase
    はつかおあわせ
first meeting; first contest between

委員會會議


委员会会议

see styles
wěi yuán huì huì yì
    wei3 yuan2 hui4 hui4 yi4
wei yüan hui hui i
committee meeting

座が白ける

see styles
 zagashirakeru
    ざがしらける
(exp,v1) to put a damper on proceedings (e.g. at a meeting or party, etc.)

引きのばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引き伸ばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引き合わせ

see styles
 hikiawase
    ひきあわせ
introduction; meeting

引き延ばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

打ち合せる

see styles
 uchiawaseru
    うちあわせる
(transitive verb) (1) to knock together; (2) to arrange (e.g. a meeting)

打ち合わせ

see styles
 uchiawase
    うちあわせ
(noun/participle) (1) advance arrangements; preparatory meeting; briefing session; (2) overlap (of a coat, etc.); (3) (archaism) making something match exactly

打合わせる

see styles
 uchiawaseru
    うちあわせる
(transitive verb) (1) to knock together; (2) to arrange (e.g. a meeting)

末席を汚す

see styles
 massekiokegasu; bassekiokegasu
    まっせきをけがす; ばっせきをけがす
(exp,v5s) (idiom) (humble language) to have the honour of being present (at a meeting, etc.); to have the honour of being a member (of a society, etc.); to soil the lowest seat by one's presence

研究発表会

see styles
 kenkyuuhappyoukai / kenkyuhappyokai
    けんきゅうはっぴょうかい
meeting for reading research papers

落とし込む

see styles
 otoshikomu
    おとしこむ
(transitive verb) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.); (transitive verb) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods)

雁首揃える

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

お見知りおき

see styles
 omishirioki
    おみしりおき
(expression) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)

お見知り置き

see styles
 omishirioki
    おみしりおき
(expression) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)

お開きにする

see styles
 ohirakinisuru
    おひらきにする
(exp,vs-i) to break up (e.g. a meeting); to call it a night

セッティング

see styles
 settingu
    セッティング
(noun/participle) (1) setting; installing; mounting; arranging; (noun/participle) (2) setting up (meeting, conference, etc.); (3) stage setting; (4) setting (of a novel, movie, play, etc.)

ドラフト会議

see styles
 dorafutokaigi
    ドラフトかいぎ
draft commission; drafting session; draft meeting

ふれあい広場

see styles
 fureaihiroba
    ふれあいひろば
meeting place; open area for meetings, markets, etc.

ミーティング

see styles
 miitingu / mitingu
    ミーティング
meeting

三拍子そろう

see styles
 sanbyoushisorou / sanbyoshisoro
    さんびょうしそろう
(exp,v5u) meeting all three important conditions; being a triple threat; being ideal

両院議員総会

see styles
 ryouingiinsoukai / ryoinginsokai
    りょういんぎいんそうかい
(org) Joint Plenary Meeting of Party Members of Both Houses of the Diet; (o) Joint Plenary Meeting of Party Members of Both Houses of the Diet

年度股東大會


年度股东大会

see styles
nián dù gǔ dōng dà huì
    nian2 du4 gu3 dong1 da4 hui4
nien tu ku tung ta hui
annual shareholders' meeting

座がしらける

see styles
 zagashirakeru
    ざがしらける
(exp,v1) to put a damper on proceedings (e.g. at a meeting or party, etc.)

打ち合わせる

see styles
 uchiawaseru
    うちあわせる
(transitive verb) (1) to knock together; (2) to arrange (e.g. a meeting)

Variations:
星合
星合い

see styles
 hoshiai
    ほしあい
(See 七夕) meeting of the stars Vega and Altair (on the night of Tanabata); meeting of the two love stars

目を泳がせる

see styles
 meooyogaseru
    めをおよがせる
(exp,v1) to avoid meeting someone's gaze; to not look someone in the eyes

聞名不如見面


闻名不如见面

see styles
wén míng bù rú jiàn miàn
    wen2 ming2 bu4 ru2 jian4 mian4
wen ming pu ju chien mien
knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom)

股東特別大會


股东特别大会

see styles
gǔ dōng tè bié dà huì
    gu3 dong1 te4 bie2 da4 hui4
ku tung t`e pieh ta hui
    ku tung te pieh ta hui
special shareholders' meeting

触れ合い広場

see styles
 fureaihiroba
    ふれあいひろば
meeting place; open area for meetings, markets, etc.

謦咳に接する

see styles
 keigainisessuru / kegainisessuru
    けいがいにせっする
(exp,vs-s) to meet someone in person; to have the pleasure of meeting

Variations:
貸し席
貸席

see styles
 kashiseki
    かしせき
(meeting) room for rent

長期優良住宅

see styles
 choukiyuuryoujuutaku / chokiyuryojutaku
    ちょうきゆうりょうじゅうたく
long-life quality housing; long-term quality housing; non-temporary housing built for multigenerational use (meeting criteria such as durability, earthquake resistance, energy efficiency, etc.)

雁首そろえる

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

雁首を揃える

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

オンライン会議

see styles
 onrainkaigi
    オンラインかいぎ
online meeting

Variations:
お開き
御開き

see styles
 ohiraki
    おひらき
breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.); closure

がん首そろえる

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

一次生,兩次熟


一次生,两次熟

see styles
yī cì shēng , liǎng cì shú
    yi1 ci4 sheng1 , liang3 ci4 shu2
i tz`u sheng , liang tz`u shu
    i tzu sheng , liang tzu shu
unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste

Variations:
三昧耶
三摩耶

see styles
 sanmaya; samaya; sanmaiya(三昧耶)
    さんまや; さまや; さんまいや(三昧耶)
(1) {Buddh} time (san: samaya); (2) {Buddh} meeting; coming together; (3) {Buddh} equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)

Variations:
二次会
2次会

see styles
 nijikai
    にじかい
(1) after-party; second party (of the night); (2) second meeting

密迹金剛力士會


密迹金刚力士会

see styles
mì jī jīn gāng lì shì huì
    mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 hui4
mi chi chin kang li shih hui
 Misshaku kongōrikishi e
Meeting on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors

待ち合わせ場所

see styles
 machiawasebasho
    まちあわせばしょ
meeting place

Variations:
御開き
お開き

see styles
 ohiraki
    おひらき
breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.); closure

Variations:
目見え
目見得

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (noun/participle) (2) stage debut; first appearance; (noun/participle) (3) (humble language) (See お目にかかる) meeting; (noun/participle) (4) (See 奉公人) trial for a servant

雁首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

がん首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

Variations:
一荒れ
ひと荒れ

see styles
 hitoare
    ひとあれ
(n,vs,vi) (1) brief storm; spell of bad weather; (n,vs,vi) (2) (a bout of) bad mood; (n,vs,vi) (3) trouble (e.g. at a meeting); storminess; discord

Variations:
入り違い
入違い

see styles
 irichigai
    いりちがい
(rare) (See 入れ違い・1) passing each other (without meeting); entering somewhere just after someone had left; coming in just as someone had gone out

Variations:
場繋ぎ
場つなぎ

see styles
 batsunagi
    ばつなぎ
filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote

Variations:
行き違う
行違う

see styles
 yukichigau; ikichigau
    ゆきちがう; いきちがう
(v5u,vi) (1) to cross (each other); to pass (each other); (v5u,vi) (2) to miss (meeting) each other; to pass each other by; to cross (of letters in the mail); (v5u,vi) (3) to have a misunderstanding; to go awry; to clash; to be in conflict

Variations:
親睦会
親ぼく会

see styles
 shinbokukai
    しんぼくかい
informal social gathering; convivial meeting; get-together

Variations:
連絡(P)
聯絡

see styles
 renraku
    れんらく
(noun, transitive verb) (1) contacting; (making) contact; getting in touch; communication; correspondence; call; message; (n,vs,vi) (2) connection (with a train, bus, etc.); joining (a railway line, etc.); meeting; (n,vs,vt,vi) (3) (form) connection (between matters, incidents, etc.); relation; link

Variations:
すれ違い
擦れ違い

see styles
 surechigai
    すれちがい
(1) passing each other; (2) missing (meeting) each other; failing to meet; (3) (being at) cross purposes; discrepancy; disagreement

Variations:
すれ違う
擦れ違う

see styles
 surechigau
    すれちがう
(v5u,vi) (1) to pass (by) each other; to brush past; (v5u,vi) (2) to miss (meeting) each other; to fail to meet; (v5u,vi) (3) to be at odds; to clash; to be in conflict

タウンミーティング

see styles
 taunmiitingu / taunmitingu
    タウンミーティング
town meeting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Meeting" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary