There are 81 total results for your Marry search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
婚 see styles |
hūn hun1 hun kon こん |
More info & calligraphy: Wedding(suffix) marriage |
結婚 结婚 see styles |
jié hūn jie2 hun1 chieh hun kekkon けっこん |
More info & calligraphy: Wedding / Getting Married(n,vs,vi) marriage marriage |
早婚 see styles |
zǎo hūn zao3 hun1 tsao hun soukon / sokon そうこん |
to marry too early (ant: 晩婚) early marriage; marrying young |
妻 see styles |
qì qi4 ch`i chi sai さい |
to marry off (a daughter) (See 妻・つま・1) one's wife; (surname) Tsumasaki wife |
娶 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü shu |
to take a wife; to marry (a woman) marriage |
媾 see styles |
gòu gou4 kou |
to marry; to copulate |
嫁 see styles |
jià jia4 chia yome よめ |
(of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) (1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law |
歸 归 see styles |
guī gui1 kuei ki |
to return; to go back to; to give back to; (of a responsibility) to be taken care of by; to belong to; to gather together; (used between two identical verbs) despite; to marry (of a woman) (old); division on the abacus with a one-digit divisor Return to, give oneself up to; commit oneself to, surrender; cf. 三歸 śaraṇa-gamana. |
討 讨 see styles |
tǎo tao3 t`ao tao |
to invite; to provoke; to demand or ask for; to send armed forces to suppress; to denounce or condemn; to marry (a woman); to discuss or study |
跟 see styles |
gēn gen1 ken kon |
heel; to follow closely; to go with; (of a woman) to marry sb; with; compared with; to; towards; and (joining two nouns) a heel |
下嫁 see styles |
xià jià xia4 jia4 hsia chia |
(of a woman) to marry a man of lower social status; to marry down |
二婚 see styles |
èr hūn er4 hun1 erh hun |
(coll.) (usu. of women in former times) to marry for a second time; second marriage; person who remarries |
于歸 于归 see styles |
yú guī yu2 gui1 yü kuei |
(literary) (of a girl) to marry |
做親 做亲 see styles |
zuò qīn zuo4 qin1 tso ch`in tso chin |
to become related by marriage; to marry |
出閣 出阁 see styles |
chū gé chu1 ge2 ch`u ko chu ko |
(of a girl) to marry (literary) |
初婚 see styles |
chū hūn chu1 hun1 ch`u hun chu hun shokon しょこん |
to marry for the first time; to be newly married first marriage |
副う see styles |
sou / so そう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) to marry; to wed; (4) to be added |
匹配 see styles |
pǐ pèi pi3 pei4 p`i p`ei pi pei |
to mate or marry; to match; matching; compatible |
同妻 see styles |
tóng qī tong2 qi1 t`ung ch`i tung chi |
(neologism c. 2009) wife of a gay man (the man may marry to conform with social expectations, and the woman often enters the marriage not knowing he is gay) |
外嫁 see styles |
wài jià wai4 jia4 wai chia |
(of a woman) to marry a non-local or foreigner |
委身 see styles |
wěi shēn wei3 shen1 wei shen |
to give oneself wholly to; to put oneself at sb's service; (of a woman) to give one's body to; to marry |
娶る see styles |
metoru めとる |
(transitive verb) (kana only) to marry (a woman); to take to wife; to take in marriage |
婚配 see styles |
hūn pèi hun1 pei4 hun p`ei hun pei |
to marry |
嫁ぐ see styles |
totsugu とつぐ |
(v5g,vi) (1) to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family); (v5g,vi) (2) (archaism) to have sexual intercourse |
嫁女 see styles |
jià nǚ jia4 nu:3 chia nü |
to marry off a daughter |
從良 从良 see styles |
cóng liáng cong2 liang2 ts`ung liang tsung liang |
(of a slave or servant) to be given one's freedom; (of a prostitute) to marry and leave one's trade |
添う see styles |
sou / so そう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) to marry; to wed; (4) to be added |
結縭 结缡 see styles |
jié lí jie2 li2 chieh li |
to marry; to tie the bridal veil |
結褵 结褵 see styles |
jié lí jie2 li2 chieh li |
to marry; to tie the bridal veil |
結親 结亲 see styles |
jié qīn jie2 qin1 chieh ch`in chieh chin kesshin |
to marry to cultivate friendship |
繼親 继亲 see styles |
jì qīn ji4 qin1 chi ch`in chi chin |
stepfamily; (old) stepmother; to marry |
許嫁 许嫁 see styles |
xǔ jià xu3 jia4 hsü chia yuinazuke ゆいなずけ kyoka きょか iinazuke / inazuke いいなづけ |
allowed to marry fiance; fiancee |
試婚 试婚 see styles |
shì hūn shi4 hun1 shih hun |
trial marriage; to live together before deciding whether to marry |
跟人 see styles |
gēn rén gen1 ren2 ken jen |
to marry (of woman) |
迎娶 see styles |
yíng qǔ ying2 qu3 ying ch`ü ying chü |
(of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony; (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman) |
過門 过门 see styles |
guò mén guo4 men2 kuo men |
to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera |
遠嫁 远嫁 see styles |
yuǎn jià yuan3 jia4 yüan chia |
to marry a man who lives in a distant place |
適人 适人 see styles |
shì rén shi4 ren2 shih jen |
(said of a woman) to marry (old) |
配す see styles |
haisu はいす |
(transitive verb) (1) (See 配する) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (transitive verb) (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (transitive verb) (3) to marry off; (transitive verb) (4) to exile; to banish |
配對 配对 see styles |
pèi duì pei4 dui4 p`ei tui pei tui |
to pair up; to match up; to form a pair (e.g. to marry); to mate; matched pair |
難民 难民 see styles |
nàn mín nan4 min2 nan min nanmin なんみん |
refugee (1) refugee; displaced person; (suffix noun) (2) (See 買い物難民) person inconvenienced by (lack of something, etc.); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.); person who is stuck (in a place or situation) |
領證 领证 see styles |
lǐng zhèng ling3 zheng4 ling cheng |
to obtain a certificate or license etc; (esp.) to obtain a marriage certificate; to marry |
KSK see styles |
kee esu kee; keeesukee(sk); keiesukei(sk) / kee esu kee; keeesukee(sk); keesuke(sk) ケー・エス・ケー; ケーエスケー(sk); ケイエスケイ(sk) |
(expression) (slang) (joc) (abbr. of 結婚してください) (please) marry me |
倒插門 倒插门 see styles |
dào chā mén dao4 cha1 men2 tao ch`a men tao cha men |
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations) |
内揚げ see styles |
uchiage うちあげ |
inner pleat; the raising of fabric up in the middle to marry bottom edges of yukata and kimono |
妻せる see styles |
meawaseru めあわせる |
(transitive verb) to marry off; to espouse to |
嫁入る see styles |
yomeiru / yomeru よめいる |
(transitive verb) to wed; to marry a man |
曲女城 see styles |
qǔ nǚ chéng qu3 nv3 cheng2 ch`ü nü ch`eng chü nü cheng Kyōkunyo jō |
The city of hunchback women, said to be Kanyākubja, an ancient kingdom and capital of Central India, 'Canouge Lat. 27° 3 N., Long. 79° 50 E.' Eitel. The legend in the 西域記 Record of Western Lands is that ninety-nine of King Brahmadatta's daughters were thus deformed by the ṛṣi Mahāvṛkṣa whom they refused to marry. |
縁づく see styles |
enzuku えんづく |
(v5k,vi) to marry |
縁付く see styles |
enzuku えんづく |
(v5k,vi) to marry |
賈寶玉 贾宝玉 see styles |
jiǎ bǎo yù jia3 bao3 yu4 chia pao yü |
Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗 |
配する see styles |
haisuru はいする |
(vs-s,vt) (1) (See 配る・1) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (vs-s,vt) (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (vs-s,vt) (3) (archaism) to marry off; (vs-s,vt) (4) (archaism) to exile; to banish |
先有後婚 先有后婚 see styles |
xiān yǒu hòu hūn xian1 you3 hou4 hun1 hsien yu hou hun |
to marry after getting pregnant |
因孕而婚 see styles |
yīn yùn ér hūn yin1 yun4 er2 hun1 yin yün erh hun |
(idiom) to marry because of an unplanned pregnancy |
奉子成婚 see styles |
fèng zǐ chéng hūn feng4 zi3 cheng2 hun1 feng tzu ch`eng hun feng tzu cheng hun |
to marry after getting pregnant |
妻合せる see styles |
meawaseru めあわせる |
(transitive verb) to marry off; to espouse to |
嫁に行く see styles |
yomeniiku; yomeniyuku / yomeniku; yomeniyuku よめにいく; よめにゆく |
(exp,v5k-s) (See 嫁ぐ・とつぐ・1) to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family) |
嫁雞隨雞 嫁鸡随鸡 see styles |
jià jī suí jī jia4 ji1 sui2 ji1 chia chi sui chi |
If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. |
晚婚晚育 see styles |
wǎn hūn wǎn yù wan3 hun1 wan3 yu4 wan hun wan yü |
to marry and give birth late |
添わせる see styles |
sowaseru そわせる |
(transitive verb) (1) (See 添う・2) to make (someone) accompany; (transitive verb) (2) (See 添う・4) to marry (a couple) |
片づける see styles |
katazukeru かたづける |
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off |
片付ける see styles |
katazukeru かたづける |
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off |
縁付ける see styles |
enzukeru えんづける |
(transitive verb) to marry off; to give in marriage |
一緒にする see styles |
isshonisuru いっしょにする |
(exp,vs-i) (1) to do together; (exp,vs-i) (2) to put together; to lump together; to mix; to join; (exp,vs-i) (3) to regard in the same light; to put in the same category; to class ... with ...; to confuse; (exp,vs-i) (4) to arrange for (two people) to marry |
妻合わせる see styles |
meawaseru めあわせる |
(transitive verb) to marry off; to espouse to |
引っつれる see styles |
hittsureru ひっつれる |
(v1,vi) (colloquialism) (See 引き連れる) to get hitched; to marry |
為替マリー see styles |
kawasemarii / kawasemari かわせマリー |
exchange marry |
結婚を許す see styles |
kekkonoyurusu けっこんをゆるす |
(exp,v5s) to give permission to marry |
身を固める see styles |
miokatameru みをかためる |
(exp,v1) (1) to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family; (exp,v1) (2) to attire oneself; to outfit oneself |
ハイラーテン see styles |
hairaaten / hairaten ハイラーテン |
to marry (ger: heiraten) |
玉の輿に乗る see styles |
tamanokoshininoru たまのこしにのる |
(exp,v5r) to marry into a family of rank; to marry money |
皇帝女兒不愁嫁 皇帝女儿不愁嫁 see styles |
huáng dì nǚ ér bù chóu jià huang2 di4 nu:3 er2 bu4 chou2 jia4 huang ti nü erh pu ch`ou chia huang ti nü erh pu chou chia |
lit. the emperor's daughter does not worry about whether she will be able to marry (idiom); fig. highly sought after |
Variations: |
enzuku えんづく |
(v5k,vi) to marry |
Variations: |
sou / so そう |
(v5u,vi) (1) (See 沿う・2) to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to; (v5u,vi) (2) to accompany; to go with; to stay by one's side; (v5u,vi) (3) to associate with (someone); to mix with; (v5u,vi) (4) (esp. 添う) to marry; to wed; (v5u,vi) (5) (esp. 添う) to be added |
赤い糸で結ばれる see styles |
akaiitodemusubareru / akaitodemusubareru あかいいとでむすばれる |
(exp,v1) (idiom) (See 赤い糸) to be meant for each other (of a man and woman); to be connected through fate; to be destined to marry (each other); to be tied by the red string (of fate) |
天要落雨,娘要嫁人 see styles |
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén tian1 yao4 luo4 yu3 , niang2 yao4 jia4 ren2 t`ien yao lo yü , niang yao chia jen tien yao lo yü , niang yao chia jen |
the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom); fig. the natural order of things; something you can't go against |
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 see styles |
jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu jia4 ji1 sui2 ji1 , jia4 gou3 sui2 gou3 chia chi sui chi , chia kou sui kou |
if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom) |
不是一家人不進一家門 不是一家人不进一家门 see styles |
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén bu4 shi4 yi1 jia1 ren2 bu4 jin4 yi1 jia1 men2 pu shih i chia jen pu chin i chia men |
people who don't belong together, don't get to live together (idiom); marriages are predestined; people marry because they share common traits |
Variations: |
katazukeru かたづける |
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (transitive verb) (2) to settle (problem); to clear (dispute); (transitive verb) (3) to finish; to bring something to an end; (transitive verb) (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter); (transitive verb) (5) to do away with someone; to bump someone off |
Variations: |
tamanokoshininoru たまのこしにのる |
(exp,v5r) to marry into a family of rank; to marry money |
Variations: |
meawaseru めあわせる |
(transitive verb) to marry off; to espouse to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 81 results for "Marry" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.