There are 1930 total results for your Like search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丁 see styles |
dīng ding1 ting tei; hinoto / te; hinoto てい; ひのと |
More info & calligraphy: Dinh(1) (てい only) (See 甲乙丙丁) fourth rank; fourth class; fourth party (in a contract, etc.); (2) (esp. ひのと) fourth sign of the Chinese calendar; (3) (てい only) (abbreviation) (rare) (See 丁抹・デンマーク) Denmark; (surname) Rei |
同 see styles |
tóng tong2 t`ung tung dou / do どう |
More info & calligraphy: Same / Similar / Alike(prefix) (1) the same; the said; (unc) (2) likewise; (male given name) Hitoshi Together, with; mutual; same. |
喜 see styles |
xǐ xi3 hsi yoshimi よしみ |
More info & calligraphy: Happiness / Joyful / Joy(female given name) Yoshimi prīti; ānanda. Joy; glad; delighted, rejoice; to like. |
天 see styles |
tiān tian1 t`ien tien ten てん |
More info & calligraphy: Heaven(1) sky; (2) {Christn} heaven; (3) God; (4) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (5) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (6) top (of a book); (7) sole (of a Japanese sandal); (8) beginning; start; (9) (abbreviation) (See 天ぷら) tempura; (10) (abbreviation) (obsolete) (See 天竺・1) India; (given name) Hiroshi Heaven; the sky; a day; cf. dyo, dyaus also as 提婆 a deva, or divine being, deity; and as 素羅 sura, shining, bright. |
愛 爱 see styles |
ài ai4 ai ai あい |
More info & calligraphy: Love(n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (3) {Christn} (See アガペー・1) agape; (4) (abbreviation) Ireland; (female given name) Rui kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders. |
月 see styles |
yuè yue4 yüeh tsuki つき |
More info & calligraphy: Moon(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare. |
棋 see styles |
qí qi2 ch`i chi go ご |
More info & calligraphy: Chessgo (board game of capturing territory) |
森 see styles |
sēn sen1 sen morihama もりはま |
More info & calligraphy: Forest(1) forest; (2) shrine grove; (surname) Morihama Dense, forest-like. |
永 see styles |
yǒng yong3 yung hisashi ひさし |
More info & calligraphy: Eternity / Forever(pref,suf) long; (adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality; (given name) Hisashi Perpetual, eternal, everlasting (like the unceasing flow of water). |
玉 see styles |
yù yu4 yü gyoku ぎょく |
More info & calligraphy: Jade(1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} (occ. ギョク) egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbreviation) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbreviation) {shogi} (See 玉将) king (of the junior player); (female given name) Hikaru Jade, a gem; jade-like, precious; you, your. |
磬 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching kei / ke けい |
More info & calligraphy: Khánhsounding stone; qing; ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples; (given name) Kei A piece of flat stone or metal, used as a gong, or for musical percussion. |
肖 see styles |
xiào xiao4 hsiao shiyo しよ |
More info & calligraphy: Shaw(surname) Shiyo |
鬼 see styles |
guǐ gui3 kuei oni(p); ki おに(P); き |
More info & calligraphy: Ghost Demon(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc. |
龍 龙 see styles |
lóng long2 lung riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Dragon(out-dated kanji) (1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (personal name) Riyou A dragon, dragon-like, imperial; tr. for nāga, which means snake, serpent; also elephant, elephantine, serpent-like, etc., cf. 那. |
なぞ see styles |
nazo なぞ |
(particle) (colloquialism) et cetera; etc.; and the like; and so forth |
佛心 see styles |
fó xīn fo2 xin1 fo hsin busshin |
More info & calligraphy: Buddha Heart / Mind of BuddhaThe mind of Buddha, the spiritually enlightened heart. A heart of mercy; a heart abiding in the real, not the seeming; detached from good and evil and other such contrasts. |
印度 see styles |
yìn dù yin4 du4 yin tu indo いんど |
More info & calligraphy: India(ateji / phonetic) (kana only) India; (place-name) India 印特伽; 身毒; 賢豆; 天竺 Indu (meaning 'moon' in Sanskrit), Hindu, Sindhu; see also 信度 and 閻浮 India in general. In the Tang dynasty its territory is described as extending over 90, 000 li in circuit, being bounded on three sides by the sea; north it rested on the Snow mountains 雪山, i. e. Himālayas; wide at the north, narrowing to the south, shaped like a half-moon; it contained over seventy kingdoms, was extremely hot, well watered and damp; from the centre eastwards to 震旦 China was 58, 000 li; and the same distance southwards to 金地國, westwards to 阿拘遮國, and northwards to 小香山阿耨達. |
咪咪 see styles |
mī mī mi1 mi1 mi mi |
More info & calligraphy: Mimi |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
愛美 爱美 see styles |
ài měi ai4 mei3 ai mei rabi らび |
More info & calligraphy: Aimi(female given name) Rabi |
業影 业影 see styles |
yè yǐng ye4 ying3 yeh ying gōyō |
More info & calligraphy: Shadow of Karma / Dogged by Karma |
法輪 法轮 see styles |
fǎ lún fa3 lun2 fa lun hourin / horin ほうりん |
More info & calligraphy: Eternal Wheel of Life{Buddh} (See 輪宝,転法輪) the teachings of Buddha (as likened to the Dharmachakra, originally a wheel-like weapon used to destroy the evils of mankind); Buddhist doctrine; (surname) Noriwa dharmacakra, the Wheel of the Law, Buddha-truth which is able to crush all evil and all opposition, like Indra's wheel, and which rolls on from man to man, place to place, age to age. 轉法輪To turn, or roll along the Law-wheel, i.e. to preach Buddha-truth. |
蛟龍 蛟龙 see styles |
jiāo lóng jiao1 long2 chiao lung kouryuu / koryu こうりゅう |
More info & calligraphy: Water Dragon / Rain Dragon(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent; (given name) Kōryū |
一日千秋 see styles |
ichijitsusenshuu; ichinichisenshuu / ichijitsusenshu; ichinichisenshu いちじつせんしゅう; いちにちせんしゅう |
More info & calligraphy: One Day Seems Like 1000 Years |
上善若水 see styles |
shàng shàn ruò shuǐ shang4 shan4 ruo4 shui3 shang shan jo shui |
More info & calligraphy: Ultimate Goodness of Water |
人生朝露 see styles |
rén shēng zhāo lù ren2 sheng1 zhao1 lu4 jen sheng chao lu jinseichouro / jinsechoro じんせいちょうろ |
More info & calligraphy: Life is a Dew Drop(expression) (yoji) man's life vanishes like a dew; a person's life is as fleeting as a morning dew |
無常の風 see styles |
mujounokaze / mujonokaze むじょうのかぜ |
More info & calligraphy: Mujo no Kaze / Wind of Impermanence |
千里も一里 see styles |
senrimoichiri せんりもいちり |
More info & calligraphy: A Journey of 1000 Miles Feels Like One |
光陰矢の如し see styles |
kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi こういんやのごとし |
More info & calligraphy: Time and Tide Wait for No Man |
故郷忘じ難し see styles |
kokyouboujigatashi / kokyobojigatashi こきょうぼうじがたし |
More info & calligraphy: No Place Like Home |
飛んで火に入る夏の虫 see styles |
tondehiniirunatsunomushi / tondehinirunatsunomushi とんでひにいるなつのむし |
More info & calligraphy: Tondehiniirunatsunomushi |
金窩銀窩不如自己的狗窩 金窝银窝不如自己的狗窝 see styles |
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō jin1 wo1 yin2 wo1 bu4 ru2 zi4 ji3 de5 gou3 wo1 chin wo yin wo pu ju tzu chi te kou wo |
More info & calligraphy: There’s No Place Like Home |
似 see styles |
sì si4 ssu ni に |
to seem; to appear; to resemble; similar; -like; pseudo-; (more) than (suffix) looking like (someone); taking after (either of one's parents); (female given name) Ayu Appearance of, seeming as, like, as; than. |
然 see styles |
rán ran2 jan zen ぜん |
correct; right; so; thus; like this; -ly (suffix) (often as 〜然とする) -like; (female given name) Ran To burn, simmer; so, yes; but, however. |
爾 尔 see styles |
ěr er3 erh mitsuru みつる |
thus; so; like that; you; thou (pn,adj-no) (archaism) thou; you; (interjection) (1) (archaism) like that; as such; (2) yeah; uh-huh; (archaism) (vulgar) you; (surname, given name) Mitsuru You, thou; so, thus; used adverbially. |
若 see styles |
ruò ruo4 jo wakahama わかはま |
to seem; like; as; if (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; (out-dated or obsolete kana usage) (adverbial noun) like; similar to; same as; (surname) Wakahama If; as, like; the said; translit. j or jñ sounds. |
類 类 see styles |
lèi lei4 lei rui るい |
kind; type; class; category; similar; like; to resemble (n,n-suf) (1) kind; sort; type; class; genus; order; family; (n,n-suf) (2) similar example; parallel; the like; (given name) Rui Class, species; to classify. |
壁立 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li hekiritsu へきりつ |
(of cliffs etc) stand like a wall; rise steeply (See 壁立千仞) cliff that stands tall like a wall; (place-name) Kabedachi |
涼皮 凉皮 see styles |
liáng pí liang2 pi2 liang p`i liang pi ryanpii; ryouhi / ryanpi; ryohi リャンピー; りょうひ |
liangpi (noodle-like dish) {food} liangpi (cold, noodle-like Chinese dish) (chi: liángpí) |
相似 see styles |
xiāng sì xiang1 si4 hsiang ssu souji / soji そうじ |
similar; alike (noun/participle) (1) resemblance; likeness; similitude; (n,adj-na,adj-no) (2) {math} similarity; (3) {biol} (See 相同) analogy Alike, like, similar, identical. |
一日三秋 see styles |
yī rì sān qiū yi1 ri4 san1 qiu1 i jih san ch`iu i jih san chiu ichijitsusanshuu; ichinichisanshuu / ichijitsusanshu; ichinichisanshu いちじつさんしゅう; いちにちさんしゅう |
a single day apart seems like three seasons (idiom) (yoji) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
天馬行空 天马行空 see styles |
tiān mǎ xíng kōng tian1 ma3 xing2 kong1 t`ien ma hsing k`ung tien ma hsing kung tenbakoukuu / tenbakoku てんばこうくう |
like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom); (of writing, calligraphy etc) bold and imaginative; unconstrained in style (expression) (yoji) unconstrained creativity; bold and imaginative; (like a) a heavenly steed soaring across the skies |
○ see styles |
líng ling2 ling |
character used in Taiwan as a substitute for a real name (like "X" in English); variant of 〇[ling2] |
Q see styles |
q q q |
cute (loanword); (of food) having a pleasant chewiness (like mochi, tapioca pearls, taro balls etc – foods with a springy or gel-like mouthfeel); (loanword) to cue sb |
を see styles |
o を |
(particle) (1) indicates direct object of action; (particle) (2) indicates subject of causative expression; (particle) (3) indicates an area traversed; (particle) (4) indicates time (period) over which action takes place; (particle) (5) indicates point of departure or separation of action; (particle) (6) (See が・1) indicates object of desire, like, hate, etc. |
串 see styles |
chuàn chuan4 ch`uan chuan kushi くし |
to string together; to skewer; to connect wrongly; to gang up; to rove; string; bunch; skewer; classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of; to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus); to move across (1) spit; skewer; (2) (slang) (See プロキシサーバー) proxy (computer server); (surname) Kushizaki to get used to |
俔 伣 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien |
(old) like; as |
傘 伞 see styles |
sǎn san3 san kasa かさ |
umbrella; parasol; CL:把[ba3] (1) umbrella; parasol; (2) (See 笠・かさ・2) something shaped like an umbrella or a conical hat; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus; (surname) San |
像 see styles |
xiàng xiang4 hsiang zou / zo ぞう |
to resemble; to be like; to look as if; such as; appearance; image; portrait; image under a mapping (math.) (n,n-suf) (1) image; figure; statue; picture; portrait; (n,n-suf) (2) figure; form; shape; appearance; (n,n-suf) (3) {physics;math} image; (surname) Zou pratirūpa; pratirūpaka. Like, similar, resemblance; semblance; image; portrait; form, formal. |
喩 see styles |
yù yu4 yü yui ゆい |
Japanese variant of 喻 (personal name) Yui Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism. |
嗥 see styles |
háo hao2 hao |
to howl (like a wolf) |
嚢 see styles |
yuzuru ゆずる |
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water; (personal name) Yuzuru |
壷 see styles |
tsubosaki つぼさき |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol); (surname) Tsubosaki |
壺 壶 see styles |
hú hu2 hu tsubosaki つぼさき |
pot; classifier for bottled liquid (out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol); (surname) Tsubosaki |
好 see styles |
hào hao4 hao kou / ko こう |
to be fond of; to have a tendency to; to be prone to (prefix) good; (female given name) Raiku Good, well; to like, be fond of, love. |
如 see styles |
rú ru2 ju nyo にょ |
as; as if; such as {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things); (female given name) Yuki tathā 多陀; 但他 (or 怛他), so, thus, in such manner, like, as. It is used in the sense of the absolute, the 空 śūnya, which is 諸佛之實相 the reality of all Buddhas; hence 如 ru is 賃相 the undifferentiated whole of things, the ultimate reality; it is 諸法之性 the nature of all things, hence it connotes 法性 faxing which is 眞實之際極 the ultimate of reality, or the absolute, and therefore connotes 實際 ultimate reality. The ultimate nature of all things being 如 ru, the one undivided same, it also connotes 理 li, the principle or theory behind all things, and this 理 li universal law, being the 眞實 truth or ultimate reality; 如 ru is termed 眞如 bhūtatathatā, the real so, or suchness, or reality, the ultimate or the all, i. e. the 一如 yiru. In regard to 如 ju as 理 li the Prajñā-pāramitā puṇḍarīka makes it the 中 zhong, neither matter nor nothingness. It is also used in the ordinary sense of so, like, as (cf yathā). |
姁 see styles |
xǔ xu3 hsü |
chatter like old woman; cheerful |
峰 see styles |
fēng feng1 feng minezaki みねざき |
(of a mountain) high and tapered peak or summit; mountain-like in appearance; highest level; classifier for camels (1) peak; summit; ridge; top; (2) back of a blade; (surname) Minezaki peak |
悀 see styles |
yǒng yong3 yung |
to be angry; to like; variant of 湧|涌[yong3] |
抔 see styles |
póu pou2 p`ou pou nado など |
take up in both hands (particle) (1) (kana only) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (kana only) or something; (3) (kana only) the likes of |
枰 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
chess-like game |
枷 see styles |
jiā jia1 chia kase かせ |
cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance |
棱 see styles |
léng leng2 leng ryō |
square beam; variant of 稜|棱[leng2] A corner, a shaped edge, trimmed timber, corner-like; intractable, uncertain. |
楾 see styles |
bandou / bando ばんどう |
(1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids; (2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands; (surname) Bandou |
様 see styles |
yàng yang4 yang you / yo よう |
Japanese variant of 樣|样 (n-suf,n) (1) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb) (See 様だ・1) appearing ...; looking ...; (n-suf,n) (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ...; method of ...ing; (n-suf,n) (3) (usu. after a noun) form; style; design; (n-suf,n) (4) (usu. after a noun) (See 様だ・2) like; similar to; (5) thing (thought or spoken); (female given name) Yō |
槻 see styles |
guī gui1 kuei tsuki つき |
zelkova tree (kana only) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata); (surname, given name) Tsuki |
欅 see styles |
keyaki けやき |
(kana only) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata); (surname) Keyaki |
權 权 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan gon ごん |
authority; power; right; (literary) to weigh; expedient; temporary (surname) Gon The weight (on a steelyard), weight, authority, power; to balance, adjudge; bias, expediency, partial, provisional, temporary, positional; in Buddhist scriptures it is used like 方便 expediency, or temporary; it is the adversative of 實 q.v. |
狸 see styles |
lí li2 li tanuki たぬき |
raccoon dog; fox-like animal (1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face |
猊 see styles |
ní ni2 ni gei |
(mythical animal); lion A fabulous beast like a lion, of extraordinary powers. |
猶 犹 see styles |
yóu you2 yu rankoshi らんこし |
as if; (just) like; just as; still; yet (out-dated kanji) (adv,conj) (kana only) furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further; (personal name) Rankoshi A monkey; doubtful; if, so; like, as; yet, still; to scheme. |
猹 see styles |
chá cha2 ch`a cha |
Badger-like wild animal |
珂 see styles |
kē ke1 k`o ko ka |
jade-like stone White jade shell; translit. k, khr. |
珉 see styles |
mín min2 min |
alabaster, jade-like stone |
琅 see styles |
láng lang2 lang roukan / rokan ろうかん |
jade-like stone; clean and white; tinkling of pendants (given name) Roukan |
瑨 see styles |
jìn jin4 chin |
(literary) jade-like stone |
瑿 see styles |
yī yi1 i |
a black stone like jade; jet |
璋 see styles |
zhāng zhang1 chang tamaki たまき |
jade tablet used in ceremonies, shaped like the left or right half of a "gui" 圭[gui1], also given to male infants to play with (female given name) Tamaki |
璡 琎 see styles |
jìn jin4 chin |
jade-like stone |
硌 see styles |
gè ge4 ko |
(coll.) (of something hard or rough) to press against some part of one's body causing discomfort (like a small stone in one's shoe); to hurt; to chafe |
碝 see styles |
ruǎn ruan3 juan |
jade-like stone |
程 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng hodo ほど |
rule; order; regulations; formula; journey; procedure; sequence (n,adv) (1) (kana only) extent; degree; measure; (2) (kana only) limit; bounds; (3) (kana only) (span of) time; (4) (kana only) (a) distance; (5) (kana only) (as 〜のほど) the state of; the status of; the condition of; (particle) (6) (kana only) about; around; approximately; or so; (particle) (7) (kana only) as much as ...; to the extent of ...; like ...; (particle) (8) (kana only) (oft. as 〜ば...ほど) the more ... the more ...; (surname) Hodo |
笊 see styles |
zhào zhao4 chao zaru; zaru ざる; ザル |
loosely woven bamboo ladle (1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru |
笠 see styles |
lì li4 li kasa かさ |
bamboo rain hat (1) conical hat (East-Asian style); coolie hat; (2) (See 傘・かさ・2) something shaped like a conical hat or an umbrella; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus; (personal name) Riyū |
等 see styles |
děng deng3 teng ra ら |
to wait for; to await; by the time; when; till; and so on; etc.; et al.; (bound form) class; rank; grade; (bound form) equal to; same as; (used to end an enumeration); (literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun) (suffix) (1) (kana only) pluralizing suffix; (suffix) (2) (kana only) (See あちら,いくら・1) or so; rough indicator of direction, location, amount, etc.; (suffix) (3) (kana only) (after the stem of an adjective) (See 清ら) nominalizing suffix; (s,m,f) Hitoshi To pair; parallel, equal, of like order; a class, grade, rank; common; to wait; sign of plural. In Buddhist writings it is also used for 'equal everywhere', 'equally everywhere', 'universal'. |
篰 see styles |
bù bu4 pu |
sieve-like utensil |
絡 络 see styles |
luò luo4 lo raku |
net-like object; to hold something in place with a net; to wind; to twist; (TCM) channels in the human body Continuous; fibres, veins. |
絲 丝 see styles |
sī si1 ssu ito いと |
More info & calligraphy: Silk(surname, female given name) Ito |
纓 缨 see styles |
yīng ying1 ying ei / e えい |
tassel; something shaped like a tassel (e.g. a leaf etc); ribbon (1) tail (of a traditional Japanese cap); (2) chinstrap; (given name) Yon |
耖 see styles |
chào chao4 ch`ao chao |
harrow-like implement for pulverizing clods of soil; to level ground with such an implement |
股 see styles |
gǔ gu3 ku ko もも |
thigh; part of a whole; portion of a sum; (stock) share; strand of a thread; low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]; classifier for long winding things like ropes, rivers etc; classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff; classifier for bands of people, gangs etc; classifier for sudden forceful actions (1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral; (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) thigh |
舌 see styles |
shé she2 she shita した |
tongue (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); reed (of a musical instrument); (surname) Zetsu jihvā, 時乞縛; the tongue. |
薛 see styles |
xuē xue1 hsüeh don どん |
wormwood like grass (classical) (surname) Don |
蘺 蓠 see styles |
lí li2 li |
red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori; arch. used for vanilla-like herb |
蛟 see styles |
jiāo jiao1 chiao mitsuchi みつち mizuchi みずち |
a legendary dragon with the ability to control rain and floods; see also 蛟龍|蛟龙[jiao1 long2] mizuchi; mythical dragon-like beast |
蜷 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan minabuchi みなぶち |
to curl up (like a scroll); to huddle; Melania libertina; wriggle (as a worm) (surname) Minabuchi |
被 see styles |
bèi bei4 pei hi ひ |
quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu:3 you2] to "go on a trip", for example) (prefix) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee) A quilt, coverlet; to cover; to suffer; sign of the passive. |
角 see styles |
jué jue2 chüeh tsuno つの |
role (theater); to compete; ancient three legged wine vessel; third note of pentatonic scale (1) horn; antler; (2) antenna; feeler; tentacle (e.g. of a snail); (3) horn-like projection (e.g. peaks of whipped cream); (surname) Tsumo viṣāna ; a horn, a trumpet: also a corner, an angle; to contend. |
譬 see styles |
pì pi4 p`i pi hi |
to give an example To compare, allegorize; like, resembling; parable, metaphor, simile. |
讓 让 see styles |
ràng rang4 jang yuzuru ゆずる |
to yield; to permit; to let sb do something; to have sb do something; to make sb (feel sad etc); by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4]) (personal name) Yuzuru to yield |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Like" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.