Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2438 total results for your Kanji Symbol Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

莞次

see styles
 kanji
    かんじ
(personal name) Kanji

莞治

see styles
 kanji
    かんじ
(personal name) Kanji

莞爾


莞尔

see styles
wǎn ěr
    wan3 er3
wan erh
 kanji
    かんじ
(literary) to smile
(adv-to,adj-t) smiling; (given name) Kanji

萬字


万字

see styles
wàn zì
    wan4 zi4
wan tzu
 manji
    まんじ
(surname) Manji
The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet.

著我


着我

see styles
zhù wǒ
    zhu4 wo3
chu wo
 jakuga
Attachment, to the ego, or idea of a permanent self.

蘓澳

see styles
 suou / suo
    すおう
(place-name) Suao, Su-ao (town in Gilan Province, Taiwan) (incorrect 1st kanji)

虎冠

see styles
 torakanmuri
    とらかんむり
kanji "tiger" radical

虎頭

see styles
 toragashira
    とらがしら
(See 虎冠) kanji "tiger" radical; (surname) Kotou

虚字

see styles
 kyoji
    きょじ
kanji representing verb or adjective

虫偏

see styles
 mushihen
    むしへん
kanji "insect" radical at left

蠶繭


蚕茧

see styles
cán jiǎn
    can2 jian3
ts`an chien
    tsan chien
 sanken
silkworm cocoon
A silkworm's cocoon, simile of the self-binding effects of the passions, etc.

血淚


血泪

see styles
xuè lèi
    xue4 lei4
hsüeh lei
tears of blood (symbol of extreme suffering); blood and tears

衣偏

see styles
 koromohen
    ころもへん
kanji "clothes" radical at left

表号

see styles
 hyougou / hyogo
    ひょうごう
(noun/participle) symbol; emblem; sign

表外

see styles
 hyougai / hyogai
    ひょうがい
(can be adjective with の) (1) outside (a table, list, etc.); (can be adjective with の) (2) (See 常用漢字) non-jōyō (kanji or reading)

表徴

see styles
 hyouchou / hyocho
    ひょうちょう
(noun/participle) (1) appearing on the surface; (2) symbol; sign; (3) (biol) distinguishing mark; diagnostic character

表徵


表征

see styles
biǎo zhēng
    biao3 zheng1
piao cheng
symbol; indicator; representation

表章

see styles
biǎo zhāng
    biao3 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
memorial to the Emperor
(noun/participle) (1) symbol; emblem; image; (noun/participle) (2) expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues)
to show

表象

see styles
biǎo xiàng
    biao3 xiang4
piao hsiang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
outward appearance; superficial; (philosophy, psychology) representation; idea; (math.) representation
(noun, transitive verb) (1) symbol (of); emblem; (noun, transitive verb) (2) {psych;phil} (mental) image; representation; idea
representation

襯著


衬着

see styles
chèn zhāo
    chen4 zhao1
ch`en chao
    chen chao
 shinjaku
to dress one's self in

要好

see styles
yào hǎo
    yao4 hao3
yao hao
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement

見慢


见慢

see styles
jiàn màn
    jian4 man4
chien man
 kenman
views (of self) and pride

見我


见我

see styles
jiàn wǒ
    jian4 wo3
chien wo
 ken ga
to see a self

見識


见识

see styles
jiàn shi
    jian4 shi5
chien shih
 kenshiki
    けんしき
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight
(1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect

親字

see styles
 oyaji
    おやじ
(See 親文字・1) entry kanji in a kanji dictionary

親自


亲自

see styles
qīn zì
    qin1 zi4
ch`in tzu
    chin tzu
 shinji
personally; in person; oneself
one's self

観二

see styles
 kanji
    かんじ
(given name) Kanji

観爾

see styles
 kanji
    かんじ
(personal name) Kanji

覺者


觉者

see styles
jué zhě
    jue2 zhe3
chüeh che
 kakusha
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他.

覺行


觉行

see styles
jué xíng
    jue2 xing2
chüeh hsing
 kakugyō
The procedure, or discipline, of the attainment of enlightenment for self and others.

角偏

see styles
 tsunohen
    つのへん
kanji "horn" radical at left

角字

see styles
 kakuji
    かくじ
(1) style of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines, often used in seals, crests, etc.; (2) printed style (of writing Chinese characters; as opposed to cursive style); (3) kanji (as opposed to kana)

解字

see styles
 kaiji
    かいじ
explanation of a kanji

言偏

see styles
 gonben
    ごんべん
kanji "word" radical at left

計我


计我

see styles
jì wǒ
    ji4 wo3
chi wo
 keiga
to impute a self

訓む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (See 読む・6) to read (a kanji) with its native Japanese reading

訓義

see styles
 kungi
    くんぎ
reading and meaning of a kanji; (personal name) Noriyoshi

訓読

see styles
 kundoku
    くんどく
(noun, transitive verb) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

記号

see styles
 kigou / kigo
    きごう
(noun - becomes adjective with の) symbol; code; sign; notation

記號


记号

see styles
jì hao
    ji4 hao5
chi hao
mark; symbol; notation; seal

証し

see styles
 shirushi
    しるし
    akashi
    あかし
(irregular okurigana usage) (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context)

読み

see styles
 yomi
    よみ
(1) reading; (2) (also written 訓み) (See 訓・くん・1) reading (of a kanji, esp. kun reading); (3) reading (e.g. of a situation); insight; judgment; interpretation; prediction; calculation

読む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading

謙称

see styles
 kenshou / kensho
    けんしょう
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc.

謙辭


谦辞

see styles
qiān cí
    qian1 ci2
ch`ien tz`u
    chien tzu
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline

謹慎


谨慎

see styles
jǐn shèn
    jin3 shen4
chin shen
 kinshin
    きんしん
cautious; prudent
(n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school)

識見


识见

see styles
shí jiàn
    shi2 jian4
shih chien
 shikiken; shikken
    しきけん; しっけん
knowledge and experience
views; opinion; discernment; pride; self-respect; insight

護身


护身

see styles
hù shēn
    hu4 shen1
hu shen
 goshin
    ごしん
self-protection; self-defence
Protection of the body, for which the charm 護符 is used, and also other methods.

谷偏

see styles
 tanihen
    たにへん
kanji "valley" radical at left

豆偏

see styles
 mamehen
    まめへん
kanji "bean" radical at left

豕偏

see styles
 inokohen
    いのこへん
kanji "pig" radical at left

象徴

see styles
 shouchou / shocho
    しょうちょう
(noun, transitive verb) symbol (of something abstract); emblem; (symbolic) representation

象徵


象征

see styles
xiàng zhēng
    xiang4 zheng1
hsiang cheng
emblem; symbol; token; badge; to symbolize; to signify; to stand for

豸偏

see styles
 mujinahen
    むじなへん
kanji "badger" radical at left

貝偏

see styles
 kaihen
    かいへん
kanji "shell" radical at left

貝部

see styles
 baibu
    ばいぶ
(See 貝偏) kanji "shell" radical (154)

貪玩


贪玩

see styles
tān wán
    tan1 wan2
t`an wan
    tan wan
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline

貫久

see styles
 kanji
    かんじ
(personal name) Kanji

貫二

see styles
 kanji
    かんじ
(given name) Kanji

貫司

see styles
 kanji
    かんじ
(personal name) Kanji

貫士

see styles
 kanji
    かんじ
(personal name) Kanji

貫次

see styles
 kanji
    かんじ
(given name) Kanji

貫爾

see styles
 kanji
    かんじ
(given name) Kanji

走繞

see styles
 sounyou / sonyo
    そうにょう
kanji "run" radical at left

赴火

see styles
fù huǒ
    fu4 huo3
fu huo
 fuka
ascetic practice of self-immolation

足偏

see styles
 ashihen; atohen
    あしへん; あとへん
(1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous

跳ね

see styles
 hane
    はね
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup

躊躇


踌躇

see styles
chóu chú
    chou2 chu2
ch`ou ch`u
    chou chu
 chuucho / chucho
    ちゅうちょ
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied
(n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation

身偏

see styles
 mihen
    みへん
kanji "body" radical at left

身見


身见

see styles
shēn jiàn
    shen1 jian4
shen chien
 shinken
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見.

身財


身财

see styles
shēn cái
    shen1 cai2
shen ts`ai
    shen tsai
 shinzai
self and property

車偏

see styles
 kurumahen
    くるまへん
kanji "vehicle" radical at left

転注

see styles
 tenchuu / tenchu
    てんちゅう
applying an extended meaning to a kanji

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

迂叟

see styles
 usou / uso
    うそう
(pronoun) (humble language) (archaism) (masculine speech) (used by the elderly) I; me; my humble self; (personal name) Usou

迂拙

see styles
yū zhuō
    yu1 zhuo1
yü cho
 usetsu
    うせつ
stupid; impractical
(1) (archaism) (masculine speech) poor and careless way of living; (pronoun) (2) (humble language) (archaism) (masculine speech) (See 迂叟・うそう) I; me; my humble self

迂生

see styles
 usei / use
    うせい
(pronoun) (archaism) (humble language) (masculine speech) (used in letters) I; me; my humble self

造字

see styles
zào zì
    zao4 zi4
tsao tzu
 zouji / zoji
    ぞうじ
to create Chinese characters; cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1]
kanji formation; character coinage

連声

see styles
 renjou / renjo
    れんじょう
(1) {ling} (See 連音・1) sandhi; (2) {ling} (e.g. いんえん(因縁) → いんねん) renjō; morphological change of an initial syllable of the second kanji under the influence of the historical coda of the first kanji in a word

連字

see styles
 renji
    れんじ
(1) {print} logotype; (2) (See 熟語・1) kanji compound

連火

see styles
 renga
    れんが
(See 列火) kanji "fire" radical at bottom; (place-name) Tsurebi

遊蕩


游荡

see styles
yóu dàng
    you2 dang4
yu tang
 yuutou / yuto
    ゆうとう
to wander; to roam about; to loaf about; to be idle
(n,vs,vi) self-indulgent pleasure

過慢


过慢

see styles
guò màn
    guo4 man4
kuo man
 kaman
The pride which among equals regards self as superior and among superiors as equal; one of the seven arrogances.

道号

see styles
 dougou / dogo
    どうごう
monk's self-chosen pseudonym

還門


还门

see styles
huán mén
    huan2 men2
huan men
 genmon
One of the six 妙門, i.e. to realize by introspection that the thinker, or introspecting agent, is unreal.

邦字

see styles
 houji / hoji
    ほうじ
Japanese characters; kanji and kana

邪慢

see styles
xié màn
    xie2 man4
hsieh man
 jaman
mithyāmāna ; perverse or evil pride, doing evil for self-advancement; to hold to heterodox views and not to reverence the triratna.

部首

see styles
bù shǒu
    bu4 shou3
pu shou
 bushu
    ぶしゅ
radical of a Chinese character
radical (of a kanji character)

酉偏

see styles
 torihen
    とりへん
kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)

釆偏

see styles
 nogomehen
    のごめへん
kanji "topped rice" radical (radical 165)

釋輪


释轮

see styles
shì lún
    shi4 lun2
shih lun
 shakurin
Śakra's wheel, the discus of Indra, symbol of the earth.

里偏

see styles
 satohen
    さとへん
kanji "village" radical

重言

see styles
 juugen; juugon / jugen; jugon
    じゅうげん; じゅうごん
(1) (e.g. 馬から落馬する) pleonasm; redundancy; tautology; (2) (じゅうげん only) (e.g. 堂堂) kanji compound in which the same character is repeated

金偏

see styles
 kanehen
    かねへん
(1) kanji "metal" or "gold" radical at left; (2) the metal industry

鍋蓋


锅盖

see styles
guō gài
    guo1 gai4
kuo kai
 nabebuta
    なべぶた
saucepan lid; (satellite) dish
(1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8)

鑑二

see styles
 kanji
    かんじ
(given name) Kanji

鑑司

see styles
 kanji
    かんじ
(personal name) Kanji

鑑治

see styles
 kanji
    かんじ
(given name) Kanji

門構

see styles
 mongamae
    もんがまえ
    kadogamae
    かどがまえ
(irregular okurigana usage) (1) style or construction of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) kanji "gate" radical (radical 169); (irregular okurigana usage) kanji "gate" radical (radical 169)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Kanji Symbol Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary