Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1667 total results for your Kais search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伸開線

see styles
 shinkaisen
    しんかいせん
(rare) {math} (See インボリュート) involute

使い先

see styles
 tsukaisaki
    つかいさき
the place where one is sent on an errand

使い捨

see styles
 tsukaizute
    つかいずて
    tsukaisute
    つかいすて
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) throwaway; disposable

俳諧師

see styles
 haikaishi
    はいかいし
writer of haikai poems

光回線

see styles
 hikarikaisen
    ひかりかいせん
optical communications line; optical network

入会式

see styles
 nyuukaishiki / nyukaishiki
    にゅうかいしき
initiation ceremony

入会者

see styles
 nyuukaisha / nyukaisha
    にゅうかいしゃ
entrant; new member

入回線

see styles
 nyuukaisen / nyukaisen
    にゅうかいせん
{comp} input line

全会衆

see styles
 zenkaishuu / zenkaishu
    ぜんかいしゅう
the whole assembly; the whole congregation

八戒齋


八戒斋

see styles
bā jiè zhāi
    ba1 jie4 zhai1
pa chieh chai
 hachikaisai
eight precepts

八海山

see styles
 hakkaisan
    はっかいさん
(place-name) Hakkaisan

八神下

see styles
 yakaishimo
    やかいしも
(place-name) Yakaishimo

出回線

see styles
 shutsukaisen
    しゅつかいせん
{comp} output line

分界線


分界线

see styles
fēn jiè xiàn
    fen1 jie4 xian4
fen chieh hsien
 bunkaisen
    ぶんかいせん
dividing line
line of demarcation

分解者

see styles
 bunkaisha
    ぶんかいしゃ
decomposer

劉厚總


刘厚总

see styles
liú hòu zǒng
    liu2 hou4 zong3
liu hou tsung
Liu Houzong (1904-1949), originally Hunan guerilla leader, rewarded by Chiang Kaishek for killing Xiang Ying 項英|项英[Xiang4 Ying1] during the 1941 New Fourth Army incident 皖南事變|皖南事变[Wan3 nan2 Shi4 bian4]

勝海舟

see styles
 katsukaishuu / katsukaishu
    かつかいしゅう
(person) Katsu Kaishuu (1823.3.12-1899.1.21)

南海史

see styles
 nankaishi
    なんかいし
(given name) Nankaishi

参会者

see styles
 sankaisha
    さんかいしゃ
attendee; participant

取扱書

see styles
 toriatsukaisho
    とりあつかいしょ
(abbreviation) user's manual; handling instructions

取扱者

see styles
 toriatsukaisha
    とりあつかいしゃ
operator; handler

司会者

see styles
 shikaisha
    しかいしゃ
chairman; moderator; toastmaster; master of ceremonies; chairperson; host (of a TV show, etc.)

名賀石

see styles
 nakaishi
    なかいし
(surname) Nakaishi

向下益

see styles
 mukaishimomasu
    むかいしもます
(place-name) Mukaishimomasu

向井敏

see styles
 mukaisatoshi
    むかいさとし
(person) Mukai Satoshi (1930-)

向井沢

see styles
 mukaisawa
    むかいさわ
(place-name) Mukaisawa

向井茂

see styles
 mukaishigeru
    むかいしげる
(person) Mukai Shigeru

向井関

see styles
 mukaiiseki / mukaiseki
    むかいいせき
(place-name) Mukaiiseki

向付け

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

向作田

see styles
 mukaisakuta
    むかいさくた
(place-name) Mukaisakuta

向定内

see styles
 mukaisadanai
    むかいさだない
(place-name) Mukaisadanai

向小路

see styles
 mukaishouji / mukaishoji
    むかいしょうじ
(place-name) Mukaishouji

向新保

see styles
 mukaishinbo
    むかいしんぼ
(place-name) Mukaishinbo

向新庄

see styles
 mukaishinjou / mukaishinjo
    むかいしんじょう
(place-name) Mukaishinjō

向新町

see styles
 mukaishinmachi
    むかいしんまち
(place-name) Mukaishinmachi

向新蔵

see styles
 mukaishinkura
    むかいしんくら
(place-name) Mukaishinkura

向様田

see styles
 mukaisamada
    むかいさまだ
(place-name) Mukaisamada

向沢尻

see styles
 mukaisawajiri
    むかいさわじり
(place-name) Mukaisawajiri

向瀬上

see styles
 mukaisenoue / mukaisenoe
    むかいせのうえ
(place-name) Mukaisenoue

向瀬戸

see styles
 mukaiseto
    むかいせと
(place-name) Mukaiseto

向石滝

see styles
 mukaiishitaki / mukaishitaki
    むかいいしたき
(place-name) Mukaiishitaki

向諏訪

see styles
 mukaisuwa
    むかいすわ
(place-name) Mukaisuwa

向開作

see styles
 mukoukaisaku / mukokaisaku
    むこうかいさく
(place-name) Mukōkaisaku

吟懐子

see styles
 ginkaishi
    ぎんかいし
(given name) Ginkaishi

告解師

see styles
 kokkaishi
    こっかいし
(rare) confessor

四回生

see styles
 yonkaisei / yonkaise
    よんかいせい
fourth year (college) student; senior

回収車

see styles
 kaishuusha / kaishusha
    かいしゅうしゃ
collection truck (for used goods, refuse, etc.); recovery vehicle

回収金

see styles
 kaishuukin / kaishukin
    かいしゅうきん
(money) recovery; claw-back

回想記

see styles
 kaisouki / kaisoki
    かいそうき
memoir

回想録

see styles
 kaisouroku / kaisoroku
    かいそうろく
memoirs; reminiscence

回折損

see styles
 kaisetsuson
    かいせつそん
diffraction loss

回数券

see styles
 kaisuuken / kaisuken
    かいすうけん
coupon tickets; discount tickets; book of tickets

回旋塔

see styles
 kaisentou / kaisento
    かいせんとう
giant stride (e.g. in amusement park)

回旋状

see styles
 kaisenjou / kaisenjo
    かいせんじょう
(can be adjective with の) (rare) contorted; convoluted

回春剤

see styles
 kaishunzai
    かいしゅんざい
rejuvenating agent

回春型

see styles
 kaishungata
    かいしゅんがた
(rare) (See 果生型) Edo-period Momotarō story version, where he is conceived from a peach

回漕店

see styles
 kaisouten / kaisoten
    かいそうてん
shipping agent

回漕業

see styles
 kaisougyou / kaisogyo
    かいそうぎょう
shipping business

回線網

see styles
 kaisenmou / kaisenmo
    かいせんもう
{comp} line network; trunk network

回線群

see styles
 kaisengun
    かいせんぐん
{comp} trunk group

回送店

see styles
 kaisouten / kaisoten
    かいそうてん
shipping agent

回送車

see styles
 kaisousha / kaisosha
    かいそうしゃ
out-of-service car; out-of-service train; out-of-service bus; deadhead

坂井市

see styles
 sakaishi
    さかいし
(place-name) Sakai (city)

堺市駅

see styles
 sakaishieki
    さかいしえき
(st) Sakaishi Station

堺正一

see styles
 sakaishouichi / sakaishoichi
    さかいしょういち
(person) Sakai Shouichi

堺筋線

see styles
 sakaisujisen
    さかいすじせん
(personal name) Sakaisujisen

堺駿二

see styles
 sakaishunji
    さかいしゅんじ
(person) Sakai Shunji

塵芥車

see styles
 jinkaisha
    じんかいしゃ
(See ごみ収集車) garbage truck; dustcart

境する

see styles
 sakaisuru
    さかいする
(vs-i,vt) to bound; to set a boundary

境新田

see styles
 sakaishinden
    さかいしんでん
(place-name) Sakaishinden

境杉山

see styles
 sakaisugiyama
    さかいすぎやま
(personal name) Sakaisugiyama

境水道

see styles
 sakaisuidou / sakaisuido
    さかいすいどう
(personal name) Sakaisuidō

境沢町

see styles
 sakaisawamachi
    さかいさわまち
(place-name) Sakaisawamachi

境界層

see styles
 kyoukaisou / kyokaiso
    きょうかいそう
{physics} boundary layer

境界線

see styles
 kyoukaisen / kyokaisen
    きょうかいせん
boundary line

多階層

see styles
 takaisou / takaiso
    たかいそう
(can be adjective with の) multilayer; multilevel

夜開草

see styles
 yakaisou; yakaisou / yakaiso; yakaiso
    やかいそう; ヤカイソウ
(kana only) (rare) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba)

大向下

see styles
 oomukaishimo
    おおむかいしも
(place-name) Oomukaishimo

大塚公

see styles
 ootsukaisao
    おおつかいさお
(person) Ootsuka Isao (1927.5-)

大塚功

see styles
 ootsukaisao
    おおつかいさお
(person) Ootsuka Isao

大改正

see styles
 daikaisei / daikaise
    だいかいせい
far-reaching amendment; significant revision

大海指

see styles
 taikaishi
    たいかいし
(See 大海令) imperial navy order (detailed)

大海水

see styles
dà hǎi shuǐ
    da4 hai3 shui3
ta hai shui
 dai kaisui
vast ocean

大海衆


大海众

see styles
dà hǎi zhòng
    da4 hai3 zhong4
ta hai chung
 dai kaishu
The great ocean congregation; as all waters flowing into the sea become salty, so all ranks flowing into the sangha become of one flavour and lose old differentiations.

大赤石

see styles
 ooakaishi
    おおあかいし
(place-name) Ooakaishi

奥開作

see styles
 okukaisaku
    おくかいさく
(place-name) Okukaisaku

媒介者

see styles
 baikaisha
    ばいかいしゃ
(1) mediator; middleman; intermediary; agent; (2) {med} (disease) vector; carrier

学会誌

see styles
 gakkaishi
    がっかいし
academic journal

小赤石

see styles
 koakaishi
    こあかいし
(place-name) Koakaishi

小遣銭

see styles
 kozukaizeni
    こづかいぜに
    kozukaisen
    こづかいせん
(irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) pocket money; spending money; pin money; allowance; (irregular okurigana usage) pocket money; spending money; pin money; allowance

岡一色

see styles
 okaisshiki
    おかいっしき
(place-name) Okaisshiki

川向下

see styles
 kawamukaishimo
    かわむかいしも
(place-name) Kawamukaishimo

巡回僧

see styles
 junkaisou / junkaiso
    じゅんかいそう
travelling monk (RPG term)

広岡勲

see styles
 hirookaisao
    ひろおかいさお
(person) Hirooka Isao

廻漕業

see styles
 kaisougyou / kaisogyo
    かいそうぎょう
shipping business

強い肴

see styles
 shiizakana / shizakana
    しいざかな
(See 懐石料理・1) side dish served in order to encourage the consumption of alcohol (kaiseki cuisine)

後高石

see styles
 ushirotakaishi
    うしろたかいし
(place-name) Ushirotakaishi

御開山

see styles
 okaisan
    おかいさん
(place-name) Okaisan

快削鋼

see styles
 kaisakukou / kaisakuko
    かいさくこう
free-cutting steel

快勝院

see styles
 kaishouin / kaishoin
    かいしょういん
(surname) Kaishouin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Kais" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary